DLAT :: Volume #6 Volume 6

#1096: Inherits the Voldemort's heritage


Shortly after Dumbledore leaves, then has person's shadow together not to have the omen to reappear from void, he holds up wand vigilantly all around, the vision has swept the front destroyed house, looks to the watch in wrist/skill, after the definite surroundings do not have others, dangles slowly wand, walks toward ruins below Chamber entrance. 邓不利多离开后不久,便有一道人影毫无预兆地从虚空中浮现出来,他举起魔杖警惕四周,目光扫过前方被摧毁的房子,又看向手腕上的手表,确定周围没有其他人后,才慢慢垂下魔杖,朝废墟下方的密室入口走去。 Ministry of Magic's Auror cannot intrude Chamber, or they by the protective measure that Voldemort leaves behind keeping off outside, obviously needs to look for more specialized solution incantation squad to decode the Chamber entrance of dangerous incantation and hidden that Voldemort leaves behind. 魔法部的傲罗没能闯入密室,或者说他们被伏地魔留下的防护措施给挡在外面,显然需要找更专业的解咒小队来破解伏地魔留下的危险咒语与隐藏的密室入口。 As for leaving behind the person guards here? 至于留下人看守这里? Do not crack a joke, if there is Death Eater to brave, or Voldemort turns back, remained to guard Chamber Auror dead. 别开玩笑了,万一有食死徒冒出来,或者伏地魔折返回来,留下来看守密室傲罗就死定了。 As for Dumbledore, he naturally guessed correctly that under is possibly hiding anything, but he rushes to Ministry of Magic to rescue Harry urgently needed, simply does not have the time and energy enters Chamber. 至于邓不利多,他自然猜到下面可能藏着什么,但他急需赶往魔法部救援哈利,根本没时间与精力进入密室 Therefore, Voldemort's heritage was then given the receive by Albert. 于是,伏地魔的“遗产”便被艾伯特给接收了。 Albert knows certainly that Chamber of Secrets possibly has the danger, but he still had not planned to give up, planning was so long, must a little harvest. 艾伯特当然知道密室里可能有危险,但他仍然没打算放弃,谋划了这么久,总得有点收获。 Moreover, Felix Felicis can help Albert avoid most dangers, significantly reduces enters the Chamber risk. 而且,福灵剂可以帮艾伯特避开大部分危险,大幅度降低进入密室的风险。 For all this, Albert still wore he best Dragonskin Gloves, takes wand to walk toward the Chamber entrance. 尽管如此,艾伯特仍然戴好他最好的龙皮手套,才拿着魔杖朝着密室入口走去。 When the front leg just stepped into the downward staircase, Albert stops the footsteps, throws a light ball toward, illuminated below space thoroughly. 前脚刚踏进向下的楼梯时,艾伯特就停下脚步,朝下方扔出一颗光球,将下方的空间给彻底照亮了。 Chamber of Secrets put the furniture, on the table has a candle, on the desk should once put something, by Aurors taking. 密室里放着桌椅,桌上有一根蜡烛,办公桌上应该曾放着部分东西,已经被傲罗们给取走了。 But these things should be only the representations. 但这些东西应该只是表象。 If here is really the Voldemort's den, not only definitely that thing, otherwise after Auror visits, Voldemort will definitely leave immediately, rather than exposes in front of Auror. 如果这里真是伏地魔的老巢,肯定不只那点东西,否则傲罗上门后,伏地魔肯定会在第一时间离开,而不是暴露在傲罗面前。 Albert narrows the eye to look all around slightly, seeks for the trace that magic stays behind. 艾伯特微微眯起眼睛环顾四周,寻找魔法留下的痕迹。 Here everywhere is the trace that magic leaves, but Albert found some traces, he walks toward the right side, lifts wand to strike gently two on the wall. 这里到处都是魔法留下来的痕迹,但艾伯特还是找到了一些蛛丝马迹,他朝着右侧走去,抬起魔杖在墙壁上轻轻敲打两下。 No response. 没有任何反应。 Opens.” “打开。” Albert used snake-shaped ornament of Parselmouth on for wall to say. 艾伯特使用蛇佬腔对墙壁上的蛇形装饰物说。 The next quarter, the true Chamber entrance appears in the Albert front suddenly. 下一刻,真正的密室入口骤然出现在艾伯特的面前。 Right, so-called Chamber, is actually used for the pretence that conceals true Chamber to have, but true Chamber needs to use Parselmouth to open, this should be the pride of Slytherin descendant. 没错,所谓的密室,其实只是用来掩饰真正密室而存在的幌子,而真正的密室则需要使用蛇佬腔打开,这应该算是斯莱特林后裔的骄傲。 Albert has not worried to enter, but threw a bright light ball toward the Chamber of Secrets surface, illuminates inside space thoroughly. 艾伯特没着急进入,而是往密室里面扔了颗明亮的光球,将里面的空间彻底照亮。 The Chamber of Secrets surface is very spacious, the middle opens the experiment table, the surroundings are placing many big cabinets, above besides a lot of books and sheepskin scroll(s), various black magical item, without a doubt are the small thing of Voldemort manufacture or collection. 密室里面很宽敞,中间是张实验桌,周围摆放着很多大柜子,上面除了大量书籍与羊皮卷外,还有各种黑魔法物品,毫无疑问都是伏地魔制造或收藏的小玩意。 It seems like the luck is good.” “看来运气不错。” The Albert mood is joyful, pulls out a bag from the long gown pocket, takes out a big box from the bag, after opening, wields wand gently, sheepskin scroll(s) and books jumps down from the cabinet completely, jumps in the box neatly, he will not contain the magic books and sheepskin scroll(s) gives to whirl away, the Voldemort dozens years of research results turned over to him. 艾伯特心情愉悦,从长袍口袋里掏出一个袋子,又从袋子里取出一个大盒子,打开后轻轻挥动魔杖,羊皮卷与书籍全部都从柜子上跳下来,整齐地跳进箱子里,他将不含魔法的书籍与羊皮卷都给卷走,伏地魔几十年的研究成果都归他了。 In any case, Voldemort was quick was dying, these things remained decayed here is a pity strangely. 反正,伏地魔很快要死了,这些东西留在这里腐朽怪可惜的。 As for black magical item, Albert will not take risk to bump them, even if brings Dragonskin Gloves, he will not take risk. 至于黑魔法物品,艾伯特不会冒险去碰他们,哪怕带着龙皮手套,他也不会去冒险。 However, regarding this he deals early. 不过,对此他早有应对。 Albert pulls out a pair of clever wooden palm, to their cast spell, making this both hands replace itself to take these black magical item, and seals them in the box. 艾伯特掏出一对灵巧的木质手掌,对他们施法,让这双手代替自己去拿那些黑魔法物品,并把它们封存在箱子里。 So many black magical item, sufficed me to open family/home Dark Magic Shop.” Albert teased, he has not actually thought how was easy to process these black magical item. “这么多黑魔法物品,都够我开家黑魔法商店了。”艾伯特调侃道,他其实也没想好怎么处理这些黑魔法物品 However, these calculate that his spoils of war, by its stay here, might as well all make. 不过,这些都算他的战利品,以其留在这里,不如全都弄走。 The Chamber of Secrets goods were sealed by Albert in executing the box of Masking Spell, he plans to find a place to hide later, after Voldemort dies, deals with. 密室里的物品被艾伯特封存在施了很屏蔽咒的箱子里,他打算待会找個地方藏起来,等伏地魔死后再进行处理。 After sweeps away here thing, Albert still transferred in empty Chamber of Secrets, seeks trace that any magic stays behind. 在将这里的东西一扫而空后,艾伯特还在空荡荡的密室里转了一圈,寻找任何魔法留下的痕迹。 No one stipulated that Chamber can only have one. 没人规定密室只能有一间。 Albert suspected that here is very possible to hide the laboratory, at least he himself has the laboratory, but frequently needs to test dark magic Voldemort also to need the laboratory. 艾伯特怀疑这里很可能藏着实验室,至少他自己就有实验室,而经常需要实验黑魔法伏地魔同样需要实验室。 Facts showed, guess of Albert is right, here is also hiding other Chamber, moreover there are two. 事实证明,艾伯特的猜测是对的,这里还藏着其他密室,而且有两间。 He found a similar ophidia mark on the candlestick of room wall, on some bookshelf also has similar mark, doubtful revolving door. 他在房间墙壁的烛台上面找到了一个类似蛇类的标记,某个书架上同样有类似的标记,疑似旋转门。 Also really can hide, is this is affected by Slytherin's?” Albert teased one, but also acknowledged that uses Parselmouth truly is a good way. “还真会藏,这是受到斯莱特林的影响吗?”艾伯特调侃了一句,但也承认使用蛇佬腔确实是个好办法。 Besides Voldemort, others is very at least difficult to discover here secret. 至少除伏地魔自己外,其他人很难发现这里的秘密。 After the language switches over parseltongue, the Albert smooth opening candle following switch, inside is a very ordinary room, only has a bed, an obsolete cabinet. 将语言切换成蛇语后,艾伯特顺利开启蜡烛后面的开关,里面是一间很普通的房间,只有一张床,一个陈旧的柜子。 In the cabinet is placing thing that has the historical era feeling much. 柜子上摆放着不少有历史年代感的东西。 Never expected that Voldemort also has the collection hobby unexpectedly, but why does he like using the relics of Hogwarts four giants to make Horcrux?” “没想到伏地魔居然还有收集癖,不过他为什么喜欢使用霍格沃茨四巨头的遗物来制造魂器呢?” Albert starts to take inventory the thing in cabinet: A piece of metal that looks like the Eye of Horus, but above and does not have any magic trace ; Very obsolete sheepskin scroll(s), does not have the magic trace ; Irons the writing together the metal board, the doubtful Maya civilization slate, the skull of doubtful human, together in any case actually many Albert are unable to identify them is anything. 艾伯特开始清点柜里的东西:一个疑似荷鲁斯之眼的金属,但上面并没有任何魔法痕迹;十分老旧的羊皮卷,同样也没有魔法痕迹;一块烙有文字的金属板,一块疑似玛雅文明的石盘,一块疑似人类的头盖骨,反正有不少艾伯特无法辨认出他们究竟是什么。 Can be collected here, should be some valuable things, moreover is not magical item. 能被收藏在这里,应该都是些很有价值的东西,而且都不是魔法物品 These things turn into the Albert spoils of war completely, he is naturally impolite, whirls away them completely. 这些东西全部变成艾伯特的战利品,他自然不客气,将它们全部卷走。 He soon found the Voldemort's treasury after the cabinet, above does not have any protection magic, places, whatever Albert takes. 他很快就在柜子后找到了伏地魔的金库,上面没有任何的防护魔法,就放在哪儿任由艾伯特拿。 Only pitifully, Voldemort is not rich, Albert suspects galleons in small-scale treasury to be over 2000 very much, even inside is not galleons, but is the currencies of other countries. 只可惜,伏地魔并不富有,艾伯特很怀疑小型金库里的加隆有没有超过两千枚,甚至里面很多都不是加隆,而是其他国家的货币。 Really is a poor devil.” Albert muttered, he suspected in this was Quest rewards 2000 galleons. “真是个穷鬼。”艾伯特咕哝道,他怀疑这是任务奖励里的两千加隆 In brief, these galleons turned over to Albert. 总之,这些加隆都归艾伯特了。 He searched the entire room, after all hidden the thing that gives to plunder, suddenly a little clear Voldemort is not willing to give up here. 他又将整个房间搜查了一遍,将所有隐藏起来的东西都给搜刮走后,忽然有点明白伏地魔不愿意放弃这里。 Enough four big boxes, Voldemort for dozens years the harvest, was washed by him like this...... inherits. 足足四大箱,伏地魔几十年来的收获,就这样被他洗……继承了。 Albert a little anticipated another Chamber suddenly. 艾伯特忽然有点期待另一间密室了。 When Albert uses Parselmouth to open hides in bookshelf following Chamber, the original good mood to disappear suddenly most probably, that Chamber is really a laboratory. 艾伯特使用蛇佬腔打开藏在书架后面的密室时,原本的好心情忽然消失了大半,那间密室果然是实验室。 On inside rack deposits various types to be soaked the disgusting organ in green solution, a doubtful Inferi dry corpse, Albert suspected that thing is also living, therefore he changes a chains to bind it firmly. 里面的架子上存放着各种被浸泡在绿色溶液里的恶心器官,一头疑似阴尸的干尸,艾伯特怀疑那玩意还活着,所以他变出一条锁链将它牢牢绑住。 Werewolf, Vampire, the corpses of various human form magic lifeform can find here, Voldemort studies Wizard magic to originate from obviously. 狼人,吸血鬼,各种人形魔法生物的尸体都能在这里找到,伏地魔显然研究过巫师魔法来源于哪儿。 Near the rack also has the skeleton of Unicorn, the holy alone corner/horn by dark magic being contaminated the unclear black, Albert suspected very much this thing has the violent poisonousness, even turns into very dangerous black magical item. 架子边还有独角兽的骨架,原本圣洁的独角被黑魔法给浸染成不详的黑色,艾伯特很怀疑这玩意有剧毒,甚至变成非常危险的黑魔法物品 What most is worth being gratifying, Albert found big pile of magic materials, even is very rare things. 最值得让人欣慰的是,艾伯特找到了一大堆的魔法材料,很多甚至都是非常稀有的东西。 After all, these ancient dark magic also need to use potions sometimes. 毕竟,那些古老的黑魔法有些时候也需要用到魔药 Albert whirls away inside material completely, as for the corpses of these bubbles in green solution, he not its meaning of carrying off, but will be the plan sets on fire the surplus things to burn later completely, will be destroys the corpse and leave no trace, otherwise Voldemort discovered that the den was given to evacuate, will definitely suspect. 艾伯特将里面的材料全部卷走,至于那些泡在绿色溶液里的尸体,他并没有将其带走的意思,而是打算待会放把火将剩余的东西给全部烧了,算是毁尸灭迹,否则伏地魔发现老巢被人给搬空,肯定会有所怀疑。 No, he will perhaps guess correctly that does? 不,他说不定会猜到是自己做的? However, both sides were hostile, moreover to situation that wishes one could to kill the opposite party, Albert will not be naturally polite, after he searched for one carefully, then stands in the entrance releases the devil flame, fires the ashes here thoroughly. 不过,双方都敌对了,而且到了恨不得弄死对方的地步,艾伯特自然也不会客气,等他仔仔细细搜了一遍后,便站在入口处释放魔鬼火焰,将这里彻底烧成灰烬。 Looks at the devil flame of flaming combustion, Albert waits for ten minutes to extinguish the flame again, after eliminating the trace that leaves leaves quietly. 看着熊熊燃烧的魔鬼火焰,艾伯特足足等了十分钟才重新将火焰熄灭,清除留下来的痕迹后悄无声息地离开。 He planned that looks for a place first to hide separatedly that several box of spoils of war, so as to avoid on these things leaves leeway to trace magic. Even if were deposited in executing the powerful Masking Spell box, Albert is still not able to guarantee that Voldemort can following tracing magic looks. 他打算去找个地方先把那几箱战利品分开藏起来,免得那些东西上面留有追踪魔法。哪怕被存放在施了强力屏蔽咒的箱子里,艾伯特仍然无法保证伏地魔会不会顺着追踪魔法找过来。 After Voldemort dies, digs is not late the thing again, in any case Voldemort also few year of good work. 伏地魔死后,再将东西挖出来也不迟,反正伏地魔也没几年好活了。 Over and over determined has not forgotten what, Albert packs the thing to go home to rest, he nerve has tied tight bustled about one throughout entire evening, needs to rest well. 再三确定没有遗忘什么事后,艾伯特收拾东西回家休息,他已经神经紧绷得忙碌了一整个晚上,需要好好休息一下了。 Returns through Time Turner, Albert returns to the manor time, discovered that in the hall is sitting individual. 通过时间转换器回到过去,艾伯特返回庄园的时候,发现大厅里正坐着个人。 Finished.” “忙完了。” Un, finished.” Albert puts out a hand to cover the yawn saying that I first take a bath.” “嗯,忙完了。”艾伯特伸手捂着哈欠道,“我先去洗个澡。” You forgot anything.” Izabel asked unemotionally. “你是不是忘记说什么了。”伊泽贝尔面无表情地问。 Sorry, making you be worried.” “抱歉,让你担心了。” Said that you make anything tonight.” “说吧,你今晚去做什么了。” Inherits a heritage.” “去继承一笔遗产。” This point is not funny.” “这一点都不好笑。” I found the You-Know-Who den, and uses the secret way to inform Ministry of Magic Auror, Aurors the You-Know-Who den exploding, but also You-Know-Who expelling. After I and other Aurors left, inherits the heritage that You-Know-Who leaves while convenient.” Albert shrugs saying that that fellow collected many valuable books and scrolls, what a pity is quite poor, had not found many galleons.” “我找到了神秘人的老巢,并且使用隐秘的方式告知魔法部傲罗,傲罗们神秘人的老巢给炸了,还将神秘人给赶走了。我等傲罗们离开后,顺便继承神秘人留下来的遗产。”艾伯特耸了耸肩道,“那家伙收集了不少有价值的书籍与卷轴,可惜就是比较穷,没找到多少加隆。” You...... you are not short of money...... you should not to have......” Izabel by Albert rash being shocked. “你这人……你又不缺钱……你应该没把……”伊泽贝尔艾伯特的胆大妄为给惊呆了。 Although Albert said superficially, but she actually understood completely. 虽然艾伯特说得轻描淡写,但她其实完全听懂了。 That was Albert evacuated the Voldemort's den. 那就是艾伯特搬空了伏地魔的老巢。 Naturally no, I found a place to bury casually, planned after and other You-Know-Who died, dug to inherit his heritage.” “当然没有,我只是随便找了个地方埋起来,打算等神秘人死后再挖出来继承他的遗产。” Can have the danger.” “会不会有危险。” both sides were the dead enmity, that had no way to reduce and solve, therefore did that actually indifferently, was the retaliation to previous Duelling Competition.” Albert reveals the appearance that I bear a grudge very much, comforts saying that „the present also has Potter and Dumbledore draws the hatred in front, moreover You-Know-Who is unable to conclude that is I does, I have fired ashes there in any case.” “双方算是死仇了,没法化解的那种,所以那样做其实无所谓,算是对上次决斗大赛的报复。”艾伯特露出一副我可是很记仇的模样,安慰道,“现在还有波特邓布利多在前面拉仇恨,而且神秘人无法断定是我做的,反正我已经把那儿烧成一片灰烬了。” At this moment, the preparation comes back Voldemort that reduces loses, looked at front ashes dull, the expression on face is stiffening. 此刻,准备回来减少损失的伏地魔,呆呆地望着面前的灰烬,脸上的表情都僵住了。 Some people used the devil flame to burn down that stretch of ruins thoroughly, is unable to escape by luck together with below Chamber, was reduced to ashes by the devil flame. 有人使用了魔鬼火焰彻底焚烧掉那片废墟,连同下方的密室都无法幸免,被魔鬼火焰化为灰烬。 Damn, damn, entirely damn!” “该死,该死,统统该死!” The Voldemort angry roaring sound reverberation in the night wilderness, he wants to kill people now. 伏地魔愤怒的咆哮声回荡在深夜的荒野上,他现在更想杀人了。 ( https://) (https://) 1 second remembers the apex novel:. Cell phone version reading website: 一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button