„Madame, Peevesis hidingin the fifth floorspatialclassroom, itdoes not know where gets so far asa number ofdungballs, pleasemustbe careful the sneak attack of Peeves.”
“夫人,皮皮鬼正藏在五楼的空教室里,它不知道从哪儿弄到一批大粪弹,请务必小心皮皮鬼的偷袭。”ContractsrheumatismFilchto bend the waistto express that as far as possibleto the Umbridgerespect, simultaneouslyreports the Peeves latest trendto the opposite party.
患有风湿病的费尔奇尽量弯腰表示对乌姆里奇的敬意,同时向对方汇报皮皮鬼的最新动向。FollowsinsomeUmbridgebehindseveralAurorexpressionnon-natures, theyrecalled that some time agoUmbridgeandFudgeby the picture that the dungballchased down.
跟在乌姆里奇身后的几名傲罗表情都有些不自然,他们回想起不久前乌姆里奇与福吉被大粪弹追杀的画面。NoAurorhopesoneselfmeetthisbadconcern.
没有哪位傲罗希望自己亲身遇到这种糟心事。„Youfirstcalled the Harry Potterbelt/bringtomyoffice, said that whatIdid have the matterto look for...... thatam?”Umbridgejustentered the entrance hall, was being placedby the entrance hallinstrangestatueattractingattention.
“你先叫哈利·波特带到我的办公室,就说我有事情找……那是什么?”乌姆里奇刚走进门厅,就被门厅里摆放着的古怪雕像给吸引了注意力。Aurorslooksfollowing the Umbridgevision, finds the right sidethatverystrangestatue, thatstatuesends outstrangestink.傲罗们顺着乌姆里奇的目光望去,瞧见右侧那座非常古怪的雕像,那雕像散发出一股古怪的臭味。
The peoplemove the line of sighttoUmbridgeon, the clothes that statuewearsare just the sameasUmbridgeclothessimply, is not difficultto seethisis the Umbridgestatue, butsomepeopleturn into the head of toad the head of statue.
众人将视线重新挪到乌姆里奇身上,那雕像穿着的衣服跟乌姆里奇身上的衣服简直一模一样,不难看出这就是乌姆里奇的雕像,只是有人将雕像的脑袋变成癞蛤蟆的脑袋。In fact, so long ascarefullyobserves, candiscoverinthisstatueto hide„secret”much, the head of thistoad is very unexpectedly similartofrontnewHeadmaster, but alsowithstand/top„Ministry of Magicis beingmight”symbol.
事实上,只要仔细观察,就能发现这雕像里藏着不少“秘密”,这癞蛤蟆的脑袋竟跟面前这位新校长十分相似,还顶着“魔法部即强权”的标志。
The entire image of entirestatueisonly the human formtoad, but the template of toadissidethis, famousHigh Inquisitor, Ministry of Magic's UndersecretaryandHogwartsHeadmaster.
整个雕像的整体形象就是只人形癞蛤蟆,而癞蛤蟆的模板就是旁边这一位,大名鼎鼎高级调查官、魔法部副部长、霍格沃茨校长。What is interesting is that on the toadstatueis hanging the thingunexpectedly is Ministry of Magicmost recentEducational Decree, as iffeared that othersdo not knowgeneral. The chest front of toadhungFudgejustto appointUmbridgeto becomeHeadmasterEducational Decree, butothersigns can also see clearly the abovecontent, wassomequiteimportantEducational Decree.
有趣的是,癞蛤蟆雕像上挂着的东西居然全都是魔法部最新颁布的教育令,仿佛怕别人不知道一般。癞蛤蟆的胸前更是挂着福吉刚任命乌姆里奇成为校长的教育令,而其他牌子也都能看清楚上面的内容,都是些比较重要的教育令。Is stepping on the Hogwartsname and school insigniaunder the fins of toad, the followingfoundationis a rectangularstone, aboveis carving the signaturesandvarioustypes of «Song of lyricsandDolores UmbridgeToad»„heroic”deeds.
在癞蛤蟆的脚蹼下踩着霍格沃茨名字与校徽,更下面的底座是一块长方形石头,上面雕刻着《癞蛤蟆之歌》的歌词与多洛雷斯·乌姆里奇的署名与各种“英勇”事迹。„Whois, is actually whodoes?”Umbridgelooks atfronttoadstatue, the whole bodyis shivering.
“是谁,究竟是谁做的?”乌姆里奇望着面前的癞蛤蟆雕像,浑身都在颤抖。„AndDoes not know that...... didn't havethisthinga moment ago?”
“不、不知道……刚才没这东西?”Filchis somewhat looking atfrontstatueat a loss, hedaresto takeoneselfheadguarantee, absolutelydid not havethisstatuea moment ago.费尔奇有些茫然地望着面前的雕像,他敢拿自己的脑袋担保,刚才绝对没有这座雕像。„It is not good, itcannotstay here, Reducto!”
“不行,它不能留在这里,粉身碎骨!”Umbridgeholds upwand, usesReductor Cursetowardthatdamntoadstatue, shemustexplodepile of ashesthisdamnstatue.乌姆里奇举起魔杖,朝着那座该死的癞蛤蟆雕像使用粉碎咒,她要把这座该死的雕像炸成一堆灰烬。However, in that flash of incantationhittoadstatue, was separatedunexpectedlydirectly, hitslike the bulleton the bulksteel plate.
然而,在咒语命中癞蛤蟆雕像的那一瞬间,居然被直接弹开了,就像子弹撞在大块钢板上。Not is only Umbridgestares the bigeyeunbelievable, several other Auror also stare the bigeye, theysawthisstrangestatuedirectlyjumpingto fly the incantation.
不仅是乌姆里奇难以置信地瞪大眼睛,其他几名傲罗也同样瞪大眼睛,他们都看到了这座奇怪的雕像直接把咒语给蹦飞了。„Madame, onthisstatue has strongmagicto protectitnotby the destruction of incantation.”Gawain Robardssizes up the toadstatueup and down, canfromfrontthisthingconfirm that actuallyprobablyvice-MinisterhasmanyinHogwartsis hated.
“夫人,这座雕像上有很强的魔法在保护它不受咒语的破坏。”加德文·罗巴兹上下打量癞蛤蟆雕像,大概能从面前这东西确认副部长在霍格沃茨究竟有多遭人恨。Hesomewhatregretted!
他有些后悔了!„Troubledyouto helpmeopenthisthing.” The Umbridgewhole faceforced smilelookstoAurors, hopes that theycanhelp itselfsolvetroublesome.
“麻烦你们帮我拆了这东西。”乌姆里奇满脸假笑地看向傲罗们,希望他们能够帮自己解决麻烦。Aurorslook at each other in blank dismay, after selectingmutually, alsoin the idle talk, has not extractedwandto aim at the toadstatueto chant incantations.傲罗们面面相觑,相互点了下头后,也没在废话,纷纷抽出魔杖对准癞蛤蟆雕像念咒。Blasting Cursehit the toadstatue.
一道道爆炸咒击中癞蛤蟆雕像。However, the statuehad not been explodedlike the estimaterottenly, insteadisprotectionmagic on statuebrutallyflies the Blasting Curseball.
然而,雕像并没有如预想般被炸烂,反而是雕像上的保护魔法无情地将爆炸咒弹飞。Not onlytriggers a fearfulexplosionin the entrance hall, the crushed stonesplash that but alsoexplodes the entrance hall, the students who attend classis givingto have a scare the entirecastle.
不仅在门厅引发一场可怕的爆炸,还把门厅炸的碎石飞溅,更是把整座城堡正在上课的学生都给吓一跳。„This......”
“这……”Aurorshas not thoughtfrom the startBlasting Cursewill be flownbyfrontstatueballunexpectedly.傲罗们压根就没想过爆炸咒居然会被面前的雕像弹飞。„That can...... open the statue? Wecanthrowinblack lake the statue.”FilchholdsMrs. Norristo hidein the Aurorsback, a moment agoalmostexplodedcomplementary wavesaffecting.
“那个……能不能将雕像拆走?我们可以将雕像扔黑湖里。”费尔奇抱着洛丽丝夫人躲在傲罗们的背后,刚才差点就被爆炸的余波给波及了。„Manageslike this.”Umbridgeagreed to the proposition of Filch,
“就这样办。”乌姆里奇同意了费尔奇的提议,Aurorssoondiscovered that variousincantationsare unable to change the statuefrom the startdo not see, ordirectlymove the statue. Wherethattoadstatuestillstood erect, as ifat the same timeneverflagbut actually.傲罗们很快就发现各种咒语压根无法将雕像变不见,或直接将雕像挪走。那座癞蛤蟆雕像仍然屹立在哪儿,仿佛一面永远不倒的旗帜。„It is not good.”
“不行。”„SomepeopleusedPermanent Sticking Charm.”
“有人使用了永久粘贴咒。”Gawain Robardspoked the statuewithwand, saidtoUmbridge: „To makethisstatueordestroysis not an easymatter.”加德文·罗巴兹用魔杖戳了戳雕像,对乌姆里奇说:“想将这雕像弄走或摧毁可不是件容易的事。”„Withoutothermeans?”Umbridgeaskedagitated, shewas impossibleto makethisstatuestay here, otherwiseshewill degenerate into the entireHogwarts'laughingstock.
“没其他办法了吗?”乌姆里奇烦躁地问道,她不可能让这个雕像留在这里,否则她将沦为整个霍格沃茨的笑料。„Usespowerfuldark magicto coulddestroyit.”Proudfootremindedin a low voice.
“使用强大的黑魔法也许能够将其摧毁。”普劳特低声提醒道。„Ido not wantto seethisthingagain, triesyourmeans!”UmbridgesaidtothatAuror.
“我不想再看到这东西了,试一试你的办法吧!”乌姆里奇对那名傲罗说。„Is sorry the madame, Iwill not usefiendfyre curse.”Proudfootsaidawkwardly.
“抱歉夫人,我不会使用厉火咒。”普劳特尴尬地说。„Whowill usefiendfyre curse?”
“谁会使用厉火咒?”Umbridgelooks all aroundsurroundingotherAuror, finallyeveryonethisdark magic, not makingherfeel the chestbored.乌姆里奇环顾周围其他傲罗,结果大家都不会这个黑魔法,让她感觉胸口闷得慌。Isnotices the Umbridgeangryexpressionprobably, Gawain Robardscoughsoneto explainlightly: „Madame, fiendfyre curseisindark magicis evilandcharms of danger, itisfamousis hard-to-control, mostDark Wizarddoes not have the courageto usefiendfyre curse, becauseall previous generationslose control the case that will burnto be countlessbecause offiendfyre curse, oncefiendfyre curseloses control, will also cause a fearfuldisaster,...... onlytakesonehourprobably, canfire the ashes the castle.”
大概是注意到乌姆里奇的愤怒表情,加德文·罗巴兹轻咳一声解释道:“夫人,厉火咒是黑魔法中非常邪恶且危险的魔咒,它是有名的难以控制,就连多数黑巫师都没有勇气使用厉火咒,因为历代因厉火咒失控将自己烧死的案例不计其数,而且一旦厉火咒失控,还会引起一场可怕的灾难,大概……只需要一小时,就可以将城堡烧成灰烬。”fiendfyre curse is truly dangerous, evenfamousDark Wizarddoes not dareto abuse.厉火咒确实很危险,就算是有名的黑巫师也不敢乱用。Aurorsnaturallycannottake riskto try such dangerousincantation, moreovertheyareAuror, is notDark Wizard, has not doneuses the custom of fiendfyre cursedeadly.傲罗们自然不会冒险尝试这样危险的咒语,而且他们是傲罗,不是黑巫师,没作死使用厉火咒的习惯。„What to do should that?”
“那该怎么办?”
The smile on Umbridgefaceis even more dangerous, „youthought that thisiswhodoes, professor in school, or......”乌姆里奇脸上的笑容越发危险,“你们觉得这是谁做的,学校里的教授,或者……”„Entiremagical worldcanachievethis degree ofWizardto be few.”
“整个魔法界能够做到这种程度的巫师寥寥无几。”Gawain Robardsnaturallyunderstands the meaning in Umbridgewords, shakes the headto explain: „Other can professorachieveme unclear, butIthink that Dumbledoreshouldbe ableto achievethisdegree. In fact, besidesDumbledore, Iwas very difficultto think of others.”加德文·罗巴兹自然明白乌姆里奇话里的意思,摇头解释道:“其他教授能不能做到我不清楚,但我想邓布利多应该能够做到这种程度。事实上,除了邓布利多外,我很难想到其他人了。”„Albert Anderson?”Umbridgesaidsuddenly a name that madeherloathe.
“艾伯特·安德森呢?”乌姆里奇突然说了一个令她厌恶的名字。In fact, the fellowalso likely accomplishes.
事实上,那家伙也很可能办到。„Possiblyis not big.”
“可能不大。”Aurorwieldswand, changes a black clothto live the toadstatuecover, explainedtoUmbridge: „Thattalent is truly fierce, buthe was too young, has not reached the peakineachaspect, ifhecurrentlyhas the 30words, thismatterreallymay behimdo.”
一名傲罗挥动魔杖,变出一块黑布将癞蛤蟆雕像罩住,向乌姆里奇解释道:“那位天才确实很厉害,但他实在太年轻了,在各个方面都还没达到巅峰,如果他现在有三十话,这件事确实有可能是他做的。”„Doesn't matter, calledunder the inquiryto knowMr. Andersonwhen the time comeswhile convenient.”On the face of Umbridgestillhas the falseforced smile, sheraises the Albertnamenow, nothing butwantsto buckleon the opposite partythismatter.
“没关系,到时候把安德森先生顺带叫过来询问下就知道了。”乌姆里奇的脸上仍然带着虚伪的假笑,她现在提起艾伯特的名字,无非就是想把这件事扣对方头上。
It looks like inUmbridge, Albert is also very suspicious.
在乌姆里奇看来,艾伯特同样很可疑。Saying, Umbridgeis turning headto saytoFilch: „Troubledyou, Argus.”
说着,乌姆里奇扭头对费尔奇说:“麻烦你了,阿格斯。”„Goodwife, my goes.”
“好的夫人,我这就去。”Filchputs the groundMrs. Norris, seeksHarry Potter.费尔奇把洛丽丝夫人放地上,去寻哈利·波特。
After the quarter of an hour, inProfessor Flitwickwith the otherstudentpuzzledvision of , HarryfollowedFilchto leave the charmsclassroomreluctantly.
一刻钟后,在弗立维教授与其他学生困惑的目光下,哈利无奈地跟着费尔奇离开了魔咒教室。Just before leaving before, but alsoshrugstowardRonandHermione, hintsthemnot to needto be worried,remindedthemto helphimpack the thingwhile convenientlater.
临走前,还朝着罗恩与赫敏耸了耸肩,示意他们不用担心,顺便提醒他们待会帮他收拾东西。„What does Umbridgeaskmeto make?”Harryspoke thoughtlesslyto ask, he can actually guess correctly that Umbridgeaskedhimto makeanything. The toadaskshimto only havetwo kindsto be possible: Closes the confinementorinterrogates and tortures the news.
“乌姆里奇找我做什么?”哈利随口问道,他其实能猜到乌姆里奇找他做什么。癞蛤蟆找他只有两种可能:关禁闭或拷问消息。ButHarrydoes not fearcompletely, becausehehad not made mistakesrecently, thereforedefinitelydoes not close the confinement, remaininginterrogates and tortures the news.
但哈利完全不惧,因为他最近没犯错,所以肯定不是关禁闭,剩下就是拷问消息了。Interrogates and tortures the newsto useVeritaseruminevitably.
拷问消息必然使用吐真剂。Since the missingprevioustimeopportunity, HarrycarriesVeritaserum's antidotealong, whichdaytoguardtoadto go crazyto askhimto trouble.
自从错过上次的机会,哈利就把吐真剂的解药随身携带,以防癞蛤蟆哪天发疯找他麻烦。„IsHeadmaster.”Filchinvestigates the correct path, hissoundis hoarse, bringsseveralpoints of schadenfreude, „heresituationis changing, Potter.”
“是校长。”费尔奇纠正道,他的声音嘶哑难听,更是带着几分幸灾乐祸,“这里的情况都在变,波特。”„Ihave not seenanythingto change, Defence Against the Dark Artsprofessoris not a goodoccupation.”Harrysaidindifferently: „Especiallyseveralgenerations of Defence Against the Dark Artsprofessorfate was not quite recently good.”
“我没看到什么变化,黑魔法防御教授不是个好职业。”哈利无所谓地说:“特别是最近几代的黑魔法防御教授的下场都不太好。”In the time of speech, Harryhas not paid attentionwhileFilch, poursseveralVeritaserumantidotesto admit the mouth, heknows that oneselfopportunitycame.
在说话的工夫,哈利趁费尔奇没注意,倒出几颗吐真剂解药放进嘴里,他知道自己的机会来了。„Dumbledorewas too generoustoyou. Look, is in powerbyUmbridge, heresituationwill be different, moreoverMinister for Magichas signed the order, pursuedPeeves,” the Filchsquintlooked atHarry, leadinghimto go to the Umbridgeoffice.
“邓布利多对你们太宽厚了。看着吧,由乌姆里奇掌权,这里的情况会大不一样,而且魔法部长已经签署命令,驱逐皮皮鬼了,”费尔奇斜眼看哈利,带着他前往乌姆里奇的办公室。„, Real? ButIsuspectedwhethervery muchtheycan expelPeeves, ifreallycanachieve, PeevesearlynotinHogwarts.”Harrypoursgrain of Calming Draughtto throw the mouth.
“哦,真的吗?但我很怀疑他们能否赶走皮皮鬼,如果真能做到,皮皮鬼早不在霍格沃茨了。”哈利又倒出一粒镇定剂抛进嘴里。„IfIamyou, will first worry aboutownmatter.”Filchsneersto say.
“如果我是你,就会先担忧自己的事。”费尔奇冷笑道。HarryseesfourMinistry of Magic'sWizardoutside the Defence Against the Dark Artsoffice, shoulders the brow tipslightly, felt that situationsomeare not wonderful.哈利在黑魔法防御办公室外头看到四名魔法部的巫师,不由微微挑起眉梢,感觉情况有些不妙。
Because ate upCalming Draught, Harry'squicklyis calm. How to say that isexperiencesgreat stormsWizard, Voldemorthas not frightenedhim, Umbridgeonecompared withis not worth mentioningwithVoldemortfrom the start.
由于刚吃下镇定剂,哈利的情绪很快就稳定下来。在怎么说都是经历过大风大浪地巫师,伏地魔都没吓得住他,乌姆里奇跟伏地魔一比压根不值一提。„Goes in!”
“进去吧!”ThatseveralAurorsweptHarryone, opens the door of Defence Against the Dark Artsofficeto putHarryto go indirectly.
那几名傲罗扫了哈利一眼,直接打开黑魔法防御办公室的门放哈利进去。
After Harrygoes, discoversAuror in Defence Against the Dark Artsoffice more than outside, selects the eyebrowto teaseslightly: „Thisweaponryis really dreadful, the person who does not knowalsothinks that youplanto interrogate the prisonerin private.”
等哈利进去后,发现黑魔法防御办公室里的傲罗比外面更多,不由微微挑眉调侃道:“这阵仗真让人害怕,不知道的人还以为你们打算私下审问囚犯。”Fear?
害怕?
The blue veinbulge of Umbridgeforehead, in the Harry Pottertone, shehas not listened to a fearslightly the mood, whatare moreisthickdisdainingandteasing.乌姆里奇额头的青筋微微凸起,哈利·波特刚才的语气中,她没听出一丝害怕的情绪,更多的是浓浓的不屑与调侃。Harrydisregarded the expressionchange on Umbridgefacedirectly, turns headto size upsixWizard, askedcuriously: „Auror?”哈利直接无视了乌姆里奇脸上的表情变化,扭头打量六名巫师,好奇地问道:“傲罗?”Aurorshas not spoken, is staring atHarry Potter.傲罗们都没说话,全都盯着哈利·波特。„Do yougraspDeath Eater?”Harrydisregarded the vision of others directly, askedwith a smile, „said,youthinkIwasDeath Eater?”
“你们抓食死徒吗?”哈利直接无视了其他人的目光,笑着问道,“还是说,你们认为我就是食死徒?”Inoffice a deathly stillness.
办公室里一片死寂。„Ok , there is nothing to dowithmein any case.”Harryshrugs saying: „Ministry of Magiccannot catchDeath Eater is also normal.”
“算了,反正跟我无关。”哈利耸了耸肩道:“魔法部抓不到食死徒也属正常。”To be honest, Ministry of Magic'sAurordisappointsHarry, inrecentseveraltimeswith the contact of Auror, heonlyfeelsthisgroup of portrait/people looks likelackeys.
老实说,魔法部的傲罗让哈利很失望,在最近几次跟傲罗的接触中,他只感觉这群人像狗腿子。Right , helping person of lackey who does the misdemeanor, similarMalfoyGoyleandCrabbe.
没错,帮人做坏事的狗腿子,类似马尔福身边的高尔与克拉布。Deviates the cognition of HarrytoAurorcompletely, from the startlikewith the dark forces that Moody, TonksandKingsleydescribeddoes not fightlike that insteadlooked likeonecrowd of bullying the weak and fearing the strongdisgustinggoods, reallydisappointedhim.
完全偏离哈利对傲罗的认知,压根就不像穆迪、唐克斯与金斯莱所描述的那般跟黑暗势力做斗争,反而更像一群欺软怕硬的恶心货色,实在让他失望透顶。„Ourworkhave not been one's turnyouto direct.”
“我们的工作还轮不到你来指指点点。”YoungAurorwas first brokenguarding, without the means that the Harry Potter'slook too attacks the person, thatisdisappointedandcontemptuous and dislikeand othercomplexmoodcollectionsimultaneous/uniformone.
一名年轻的傲罗先被破了防,没办法,哈利·波特的眼神实在太打击人,那是失望、轻蔑与厌恶等各种复杂情绪集齐一身。„Do youname?”Harryaskedtemperately.
“你叫什么名字?”哈利温和地问。„What?”
“什么?”„Name.” The Harrysmilewas brighter.
“名字。”哈利笑容更灿烂了。„SufficedPotter!”Umbridgescoldedloudly.
“够了波特!”乌姆里奇大声呵斥道。„Didn't say? Thateven.”
“不说吗?那就算了。”Harrydeeplylooked atthatperson of one, as ifmustrememberthatperson of appearancefirmly.哈利深深看了那人一眼,仿佛要牢牢记下那人的长相。„AskedMr.Potterto sit down!”UmbridgehintsAurorsto begin.
“请波特先生坐下吧!”乌姆里奇示意傲罗们动手。„To be honest, Ioncewantto makeAuror that attacksDark Wizard.” The smile on Harryfaceis even more temperate: „Aims atto becomeAuror......”
“老实说,我曾想做个打击黑巫师的傲罗。”哈利脸上的笑容越发温和:“以成为一名傲罗为目标……”„Youdo not have the opportunityto becomeAuror, Ministry of Magicwill never meet......” the Umbridgewordsnot saying that was broken.
“你没机会成为一名傲罗,魔法部永远不会……”乌姆里奇的话还没说完就被打断了。„, Doesn't matter, Ido not wantto becomeAurornowtemporarily. Harryhitsto block the waywith a laugh: „ HearsMinistry of Magicwas establishedbeginning, near the latrine pit, the entrancealsosets upnear the public toilet, thismatterreal?”
“哦,没关系,我现在暂时没想成为傲罗了。哈利笑呵呵地打断道:“听人说魔法部成立初,就位于粪坑附近,入口也设立在公共厕所附近,这件事是真的吗?”„SufficedPotter!” The blue vein of Umbridgeforeheadjumps, shehad not thought that Harry Potternow is so likely loathful, althougheachwordsare calm, butsounds is very grating.
“够了波特!”乌姆里奇额头的青筋跳起,她从来没觉得哈利·波特像现在这般令人讨厌,尽管每句话都语气平静,但听上去却无比刺耳。„, It seems likereal, is really astonishing!”In the Harry'stonefilledwas surprisedandunbelievable.
“哦,看来是真的啊,真让人吃惊!”哈利的语气中充满了惊奇与难以置信。„Ok, Potter, littlesaid that thesedo not have the idle talk of significance, drinksit, thenreplied that Iseveralissues, youcanleave.” The Umbridgecomplexionsaidbad, in the tonefilledundeniably.
“好了,波特,少说那些没有意义的废话,喝下它,然后回答我几个问题,你就可以离开了。”乌姆里奇面色不善地说,语气中更是充满了不容置疑。„Even ifyouuseVeritaserumforme, has no wayto obtain any usefulnewsfromhere.” After Harry said that takes upthatcup of pumpkin juiceto sprinkletoward the rugon, looks atsomeexpressiondistortionsUmbridge, smilinglyreminded, „tradedonecup, Veritaserumonlyneededthreedrops, many was not goodto the brain, Ido not wanttooto turn into the idiotbecause of the Veritaserumdosagegreatly. Suchdo not visitme, somepeoplesaid that yourpotionstestdoes not pass an examination. Un, right, wasSnapesaid that hisprevioustimecomplainedabusesVeritaserum, droppedseveraldropsnot to know.”
“就算你对我使用吐真剂,也没法从我这里得到什么有用的消息。”哈利说完后,拿起那杯南瓜汁往地毯上一泼,看着表情有些扭曲的乌姆里奇,笑眯眯地提醒道,“换一杯吧,吐真剂只需要三滴,过多对脑子不好,我可不想因吐真剂剂量太大变成白痴。别那样看我,有人说你魔药考试不及格。嗯,没错,就是斯内普说的,他上次吐槽滥用吐真剂,连滴几滴都不知道。”Then, Harrytakes upnearbycanteen, toward the cupin a water, placed the Umbridgefrontto give the hand signal of invitation.
说完,哈利拿起旁边的水壶,往杯里倒了点水,放在乌姆里奇的面前做了个请的手势。
The Umbridgeangerrubsto riseupward, butsuppressed, after shooting a look ateyethesepretended unable to hearAuror, puts out the smallmedicine bottle.乌姆里奇的怒气蹭蹭蹭往上涨,但还是强忍住了,瞥了眼那些假装听不到地傲罗后,重新拿出小药瓶。„Remember, isthreedrops.” The Harrygentle remindersaid.
“记住,是三滴。”哈利善意提醒道。
The cheeks of Umbridgetwitch, butdroppedthreedropstoward the cup.乌姆里奇的脸颊抽搐,但还是往杯里滴了三滴。Harrytakes up the cup, drinks the light, thensitson the chairpeacefully, waits forfollowing„interrogating and torturing”!哈利拿起杯子,一口气喝光,然后安静地坐在椅子上,等待接下来的“拷问”!
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button