„The worldis really marvelous, yousaid how heachieves.”
“世界真奇妙,你们说他是怎么做到的。”
After falling the dizzypasttoadbrought inschoolhospital, the Harrywhole personis stimulated, hehas never thoughtunexpectedly can also do this, making one fallto faintoneself, was simply unprecedented, the Andersonmethodalsoreallymadethemgrow in experience.
将摔晕过去的癞蛤蟆抬进校医院后,哈利整个人都亢奋起来了,他从未想过居然还能这样做,让人把自己摔晕过去,简直前所未闻,安德森的手段还真是让他们长见识了。Saw that the toadloses face but actuallybigmildewbefore the people, Harryneverlooks likenowis so happy.
看到癞蛤蟆在众人面前出丑倒大霉,哈利从未像现在这般痛快。Right, plunges to deaththatpinktoad, looked how shealsofavorsMalfoy.
没错,摔死那个粉色癞蛤蟆,看她还怎样偏袒马尔福。Finally, Harrysends toschoolhospitalpersonally, was too refreshed, is all of a sudden happy, thoughtunderstanding.
最后,还是哈利亲自将人送去校医院的,实在太爽快了,一下子都心情舒畅,念头通达。„VerypossiblyisTrip Jinx, otherwiseshewill not slipsuddenly.”Hermionelooked all around, lowers the sound saying that „hopesshewas all right.”
“很可能是绊腿咒,否则她不会忽然滑倒。”赫敏环顾四周,压低声音说,“希望她没事。”„Hermione.”Ronis staring atHermionesome little time, the remindersaid,„thinks the scabs of Harryback of the hand, thinktheseby the student who shecloses the confinement, thinks that was stirred the messHogwartsschool, youhopeunexpectedlysheis all right?”
“得了吧赫敏。”罗恩盯着赫敏好一会儿,提醒道,“想想哈利手背的伤疤,想想那些被她关禁闭的学生,想想被搅得一团糟的霍格沃茨学校,你居然希望她没事?”„No, IhopeAlbertdo not annoytooneselftroublesome.”Hermionesaidhastily.
“不,我只是希望艾伯特别给自己惹麻烦。”赫敏连忙说道。„Whoknows? Has the evidence? Withoutevidencethatslanders.”Harryleansto state the facttranquilly, „everyonenoticed that the toadisslips, fallsto faintoneself.”
“谁会知道?有证据吗?没证据那就是污蔑。”哈利平静地倾述事实,“大家都看到癞蛤蟆是自己滑倒,把自己摔晕过去的。”„Ihave not seenAndersonto pull outwand, hehas not even chanted incantations, Trip Jinxwill not make one faintlet alone.”RonseesUmbridgeto be hapless, similarlyis happy, thoughtunderstanding, „, if the toadhas not fainted, Idare saying that shewill definitely favorMalfoy, perhapswill also listen to the Malfoy'swordsto look forHarry'sto be troublesome, evenwhile the mechanism/organizationHarryconfinement, youmaylet alonenot be possible, can't toadwhatmatterdo?”
“我没看到安德森掏出魔杖,他甚至都没念咒,更何况绊腿咒可不会让人晕倒过去。”罗恩看到乌姆里奇倒霉,同样心情舒畅,念头通达,“如果癞蛤蟆没昏过去,我敢说她肯定会偏袒马尔福,说不定还会听马尔福的话来找哈利的麻烦,甚至趁机关哈利禁闭,你可别说不可能,癞蛤蟆什么事做不出来?”„IfI can also achievethatdegreeto be good.”
“如果我也能够做到那种程度就好了。”Harrythought that isAlbertis being up to mischief, but something , even ifguessed correctly that cannotsay, the truth can only beUmbridgethrows down.哈利觉得是艾伯特在搞鬼,但有些事就算猜到也不能说,真相只能是乌姆里奇自己摔倒。„How does heaccomplish?”
“他是怎么办到的?”„nonverbal spellandwandlessmagic.”Hermionespeculatesto say.
“无声咒与无杖魔法。”赫敏推测道。„Ihave practicednonverbal spell, wantsto graspitto be difficult, let alonemore difficultwandlessmagic, is actually unable to imagineAlberthowto achievesimply.”HarryenviesAlbertvery much, understands why the opposite partydoes not care about the toad. Ifhealsohassuchlevel, the toaddaresto askhimto trouble, Harrydoes not mindto the opposite party an unforgettablelesson.
“我练习过无声咒,想要掌握它非常困难,更别说更难的无杖魔法,简直无法想象艾伯特究竟是怎么做到的。”哈利很羡慕艾伯特,也明白对方为何不在意癞蛤蟆。如果他也有这样的水平,癞蛤蟆敢来找他麻烦,哈利绝不介意给对方一个难忘的教训。„RightHarry, Idiscover a verygoodmatter.”Ronsaidsuddenly,„youwill definitely like.”
“对了哈利,我发现一件非常棒的事。”罗恩忽然说,“你肯定会喜欢。”„Whatmatter?”HarryandHermionelookpuzzledtoRon.
“什么事?”哈利与赫敏都不解地望向罗恩。„Umbridgehospitalization.”Ronwaves the armto remindexcitedly: „Thismeans that ourafternoonDefence Against the Dark Artsclassesdid not use.”
“乌姆里奇住院了。”罗恩兴奋地挥动手臂提醒道:“这意味着我们下午的黑魔法防御课不用上了。”„Do not thinkRon, Madam Pomfrey can definitely cureUmbridgebeforeattending class.”Hermionethrew the basincold watertoRon.
“别想了罗恩,庞弗雷夫人肯定能够在上课前治好乌姆里奇。”赫敏给罗恩泼了盆凉水。However, but alsoreallymadeRonguessing right.
然而,还真就让罗恩给猜对了。BecauseUmbridgeabsurdlyfallingto faintoneself, finallycauses the Defence Against the Dark Artsclassroomno oneto open the door. After the attending classtingresounds, Hermione can only go to the transformclassroomto look forProfessor McGonagall, told the opposite partyhereissue.
由于乌姆里奇荒唐地把自己给摔晕过去,最后导致黑魔法防御教室没人开门。在上课铃声响起后,赫敏只能去变形教室找麦格教授,将这里的问题告诉对方。„Umbridgethrows down, nowalsolies downinschoolhospitalremains unconscious?”
“乌姆里奇摔倒,现在还躺在校医院里昏迷不醒?”
After hearingthisabsurdnews, the facial skin of Professor McGonagalltwitchedslightlyunder.
听到这荒唐的消息后,麦格教授的脸皮微微抽动了下。„What to do can the Defence Against the Dark Artsclass?”Hermioneinquired.
“黑魔法防御课要怎么办?”赫敏询问道。
After Professor McGonagallsilentmoment, thenmakes the students on classfirststudy by oneself, rushes toschoolhospitalto examine the special detailswithHermione.麦格教授沉默片刻后,便让班上的学生先自习,跟赫敏匆匆赶往校医院查看具体情况。Umbridgealsoremains unconscious, on the headentanglesbandage, on the faceis also spreadingsomesteamed rice dumplingyellowointments.乌姆里奇还昏迷不醒,脑袋上缠着一圈绷带,脸上也涂着些粽黄色的软膏。„Ido not dareto use the incantationto awakenUmbridgecrudely, suchdoes may leave behind not goodrepercussionstoher, bestmakeher ownwake up.”Madam Pomfreydecidesto use the conservativehealingplan.
“我没敢使用咒语把乌姆里奇粗暴唤醒,那样做可能会给她留下不好的后遗症,最好让她自己醒来。”庞弗雷夫人决定采取保守的治疗方案。„Youdetermined that thisisshefallsthis?”Professor McGonagalldoes not dareto believeasks.
“你确定这是她自己摔成这样的?”麦格教授不敢置信地问道。„At that timemanypeoplelookeddull.”Hermionesuppresses is not smiledbyoneself.
“当时很多人都看呆了。”赫敏强忍着没让自己笑出来。IndeterminingUmbridgeis ill in bed, has no wayto give the studentsto attend class, after Professor McGonagallcould not find the teacher who serves as a substitute teachertemporarilytemporarily,
在确定乌姆里奇卧病在床,没法给学生们上课,麦格教授也暂时找不到临时代课的老师后,AfternoonDefence Against the Dark Artsclass can only suspend. Makesstudentsenter the Defence Against the Dark Artsclassroomto study by oneselfas for the unlocking, andmakesprefectbe responsible forkeeping the order?
下午的黑魔法防御课只能暂停了。至于开锁让学生们自己进黑魔法防御教室自习,并让级长负责维持秩序?Do not crack a joke.
别开玩笑了。Withoutprofessorhelpsstare, god knowstheycan the classroomexploding.
如果没有教授帮忙盯着,天知道他们会不会把教室给炸了。Umbridgefell itself the dizzypastnewsto spreadin the castlequickly, thislaughingstockmanufacturergaveHogwartsto increase a newlaughingstock.乌姆里奇把自己摔晕过去的消息很快就在城堡里传开了,这位笑料制造者又给霍格沃茨新增了一个新笑料。Threepeopledecided that librarycompletes the homework, manystudentsalsochooselibrary, the OWLstest of Fifth Yearbringsomesenses of urgencytothem.
三人决定去图书馆完成家庭作业,很多学生也都选择去图书馆,五年级的OWLs考试还是给他们带来一些紧迫感。Valleymolt;/spangt;„RightHermione, do youknowOcclumency?”Harrystopson handonquill pen, inquired that bodysideHermioneOcclumencymatter, heneedsto help.
谷瀎lt;/spangt;“对了赫敏,你知道大脑封闭术吗?”哈利停下手头上的羽毛笔,询问身侧的赫敏大脑封闭术的事,他需要帮助。„Ihave visiteditin the book.” The Hermionedoubtsare looking atHarry: „Youasked that thismakesanything.”
“我在书里看过它。”赫敏疑惑地望着哈利:“你问这个做什么。”„Albertsuggested that Ilearn/studyOcclumency, hesaid that suchcanmakemeno longercontinueto have the nightmare.”Harryansweredin a low voice.
“艾伯特建议我学习大脑封闭术,他说那样可以让我不再继续做噩梦。”哈利低声解释道。„Haven't youconsultedtohim?”SomeRondoubts.
“你没向他请教?”罗恩有些疑惑。„Hehas not complied, makingmegoto consulttoProfessor Dumbledore, butIhad not seenDumbledorerecentlyfor a long time.”Harryis somewhat depressed, Siriushas no wayto givehimto provide the helpinthisaspect, now can only seek helpfromHermione.
“他没答应,让我去向邓不利多教授请教,但我最近好久没见到邓不利多了。”哈利有些郁闷,小天狼星在这方面没法给他提供帮助,现在只能向赫敏求助了。„Can't SiriusOcclumency?”Hermioneaskedpuzzled, „Professor Lupin?”
“小天狼星也不会大脑封闭术吗?”赫敏不解地问道,“卢平教授呢?”„Sirius, Remus, theywill not have consultedProfessor Moody, butProfessor Moodyhas no wayto teachme, theysuggested that Igoto consulttoAlbert, butAlbertsaid that hehas no wayto teachme, makingmelook forDumbledore.”Harrymentionedthismatter more depressed: „AfterwardIsaidwantto study independently, Albertsaid that inRestricted Sectionhas«advancedOcclumencyGuide», butIhave studiedthatbook, howcannot comprehendshouldstudy independentlyOcclumency.”
“小天狼星不会,莱姆斯也不会,他们请教过穆迪教授,但穆迪教授没法教我,他们建议我去向艾伯特请教,但艾伯特说他没法教我,让我去找邓不利多。”哈利说起这件事更郁闷了:“后来我说想自学,艾伯特说禁书区里有本《高级大脑封闭术指南》,可我研究过那本书,还是搞不懂该怎么自学大脑封闭术。”„GoodHarry, Ihelpunderyourresearch, butIcannotguarantee that canlearn.”Hermionefelt that the pressure on shoulderwas heavierseveralpoints, shehelpsHarrygraspOcclumencyvery muchclearlyis not an easymatter.
“好吧哈利,我帮你研究下,但我并不能保证能够学会。”赫敏感觉肩膀上的压力更重了几分,她很清楚帮助哈利掌握大脑封闭术并不是一件容易的事情。
After threepeoplehurry backcommon room, Harryreturned to the dormitoryto bringthe day before yesterdayfromlibrary„taking advantage of”«advancedOcclumencyGuide» that came, tofindthisbookmayspendhisa lot oftime.
三人匆匆返回公共休息室后,哈利回宿舍拿来前天从图书馆里“借”来的《高级大脑封闭术指南》,为了找到这本书可花了他不少时间。Hermionereceived the brickthickbooks, after opening, carefully after studying«advancedOcclumencyGuide», suddenlysomewhatunderstands why Albertdoes not wantto teachHarry, wantsto graspOcclumencyis not an easymatter.赫敏接过砖头厚的书籍,翻开后仔仔细细研究《高级大脑封闭术指南》后,忽然有些明白艾伯特为什么不想教哈利了,想掌握大脑封闭术并不是件容易的事。„It is not good, Icannot understand.”
“不行,我还是看不太懂。”Hermionegatherssubmits a written statement, sighedreluctantly, „whichthisbookfirstputmy, Ifound timeagainunder the research, thismayprobablybe more difficult than transfiguration spell.”赫敏合上书,无奈地叹了口气,“这书就先放我哪儿,我抽空再研究下,这可比变化咒要难多了。”„transfiguration spell?”SomeRondoubts, „what is that?”
“变化咒?”罗恩有些疑惑,“那是什么?”„One of the hardest shape-shifting spells, in the newspaperusesfrequently, sometimesyouwill discover that the news on newspaperchanges , because theyusetransfiguration spellfor the newspaper.”Hermionegraduallylowers the sound: „IobtainedsomeinspirationsfromAlbertcommunication bookmark, althoughIcannot makecommunication bookmark, butIplanto make not obviouscontactitem, laterdid not needto inform, cangreatlyreduce the exposed the risk.”
“一种难度比较高的变形咒语,报纸上经常用到,有些时候你会发现报纸上的新闻发生变化,就是因为他们对报纸使用变化咒。”赫敏逐渐放低声音:“我从艾伯特的通讯书签上得到了一些启发,虽然我做不出通讯书签,但我打算弄个不明显的联络道具,以后就不用一个个去通知了,可以大幅度减少暴露的风险。”Saying, Hermionepulls out a bagfrom the long gownpocket, poursthreegalleonsfrominside, twowill giveHarryandRonrespectively.
说着,赫敏就从长袍口袋里掏出一个袋子,从里面倒出三枚加隆,将其中两枚分别交给哈利与罗恩。„galleons?”Rontakes upgalleonsto size upup and down, is looking atHermionepuzzled, does not understand that Hermionegalleonsmakesanythingtooneself.
“加隆?”罗恩拿起加隆上下打量,不解地望着赫敏,不明白赫敏给自己加隆做什么。„Thisis the magicgold coin, Icanlet the digitalchange on false coin, demonstrated the time of next timeassembling.”Hermioneansweredpatientlytotwo people, „Iam still consideringwhetherattachedFlagrante Curse above, makingmewhenusingtransfiguration spellchanges the time, othercoinscangive off heat the reminderowner, thisdid not needto be worried that canmissorneglect the time.”
“这是魔法金币,我可以让假币上的数字变动,显示下次集会的时间。”赫敏耐心地向两人解释道,“我还在考虑是否在上面附加烈火咒,让我在使用变化咒改时间时,其他硬币会发热提醒拥有者,这样就不用担心会错过或忽视掉时间了。”„Thisis a great idea.”Harryis manipulating the magicgold coin on hand, thought aloud, „thisthingremindedmeofDeath EaterDark Mark.”
“这是个好主意。”哈利摆弄着手上的魔法金币,自言自语道,“这东西让我想起食死徒的黑魔标记。”„Right, someinspirationsoriginatefromDark Mark, butIthink that no onewill like a lanethattype of thing, butthisthingno onewill pay attention.”
“对,部分灵感来源于黑魔标记,但我想没人会喜欢弄一个那种玩意,而这玩意根本就没人会注意。”„Thisthingonlyissueiseasyto mix upto spendwithgalleons.”Harry believes that so long asno oneleaked, Umbridgecould not discover the secret of magicgold coinabsolutely.
“这玩意唯一的问题就是容易跟加隆混在一起花掉。”哈利相信只要没人泄密,乌姆里奇绝对发现不了魔法金币的秘密。„Needsto help?”
“需要帮忙吗?”„Thisdoes not useactually.”Hermionethought that HarryandRononlywill be more of a hindrance than a helptheirat allnottransfiguration spell, the difficulty of thisProtean Charmlanguageis somewhat high, Hermionefromplanning to manufacture the agencies of liaisonto the present, trained hard for nearlyonemonthto grasptransfiguration spellreluctantly.
“这个倒是不用。”赫敏觉得哈利与罗恩只会帮倒忙他们根本不会变化咒,这个变形咒语的难度有些高,赫敏从打算制造联络工具到现在,足足苦练了近一个月才勉强掌握变化咒。
After Harry the false coingives back toHermione, is pointing at«advancedOcclumencyGuide»asked,„youplannedaskedAnderson? LearnsOcclumencyfromhim?”哈利把假币还给赫敏后,指着《高级大脑封闭术指南》问,“你打算去问安德森吗?或跟他学大脑封闭术?”„Perhapshe, whenwill have the patiencefacing the miss, butbestnot to count on.”Hermionedid not determine that Albertcanbe willingto spend the timeto teachher.
“也许他在面对姑娘的时候会更有耐心些,但最好别指望。”赫敏也不确定艾伯特会不会愿意花时间教她。„PerhapsifProfessor Dumbledore, did not needso manyto trouble.”Harrysighedgently, healwaysfeltDumbledoreinspeciallyfeel alienatedhe.
“如果邓不利多教授在的话,也许不用这么多麻烦了。”哈利轻轻叹了口气,他总觉得邓布利多在特意疏离他。„Professor Dumbledoreinschool.”
“邓布利多教授在学校啊。”
When Fred and Georgeputs arms around shoulderspassed by, glimpsestableon the surface«advancedOcclumencyGuide»said: „Do youalsoplanto startto studyOcclumency?”弗雷德与乔治勾肩搭背路过时,瞥见桌上地《高级大脑封闭术指南》说:“你们也打算开始学大脑封闭术吗?”„Can youalso?”Harryaskedsurprisedly.
“你们也会?”哈利惊奇地问道。„Several of usstudyafter a period of timeOcclumency, butdoes not have the learned, Albertwas disinclinedto teachafterwardagain.”Georgeshrugged saying that „believedme, thatabsolutelywas not the pleasantmemory, somepeoplewill tryto invadeyourbrain, glanced throughyourmemory, thatfeelingquiteDreadful.”
“我们几个都学过一段时间的大脑封闭术,但都没学会,艾伯特后来就懒得再教了。”乔治耸了耸肩说,“相信我,那绝对不是什么令人愉快的记忆,会有人试图入侵你的大脑,翻阅你的记忆,那种感觉相当糟糕。”HarryunderstandswhysuddenlyAlbertdoes not wantto teachhim, heactuallydoes not wantwithopposite partystudyOcclumency.哈利忽然明白艾伯特为什么不想教他了,他其实也不想跟对方学大脑封闭术了。„Right, Professor Dumbledoreinschool?”Harrycares about the Dumbledore'sissue.
“对了,邓不利多教授在学校?”哈利更在意邓布利多的问题。„Albertjustwent to the Headmasterofficeto look forProfessor Dumbledoreto drink tea.”Fredanswered.
“艾伯特刚去校长办公室找邓不利多教授喝茶。”弗雷德解释道。„Imustgo to the Headmasteroffice!”HarrytakesMarauder's Map, prepares the Headmasterofficeto chat the OcclumencymatterwithProfessor Dumbledore, whychats the opposite partyalwaysto evade itself.
“我得去趟校长办公室!”哈利拿上活点地图,准备去趟校长办公室跟邓布利多教授聊聊大脑封闭术的事情,聊聊对方为什么总是避着自己。
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1019: The world is really marvelous