DLAT :: Volume #6 Volume 6

#1011: In trash can


LNMTL needs user funding to survive Read More

Peeves also is really a wizard.” 皮皮鬼还真是个鬼才。” Fred joyfully light snort/hum lively song, sat down by George, takes up the fork to dial several to boil the potato toward the plate to work as the dinner. 弗雷德愉悦地轻哼着轻快的曲子,在乔治旁边坐下,拿起叉子往盘里拨了几颗煮土豆当晚餐。 You thought that Peeves understood arranges the song?” “你觉得皮皮鬼懂得编歌?” Lee Jordan puts out a hand to help Fred move the ground pepper pot. 李·乔丹伸手帮弗雷德把胡椒粉罐挪过来。 „It is not.” Fred selects the eyebrow to ask. “难道不是。”弗雷德挑眉问道。 Yes, naturally yes.” “是,当然是。” Lee Jordan is quite speechless, can he not say? 李·乔丹颇为无语,他能说不是吗? Peeves is singing „the song of toad, obviously is Albert for disgusting Umbridge, song that arranges specially. This song is simple, the intonation is lively, everyone can light snort/hum two, can hear „the song of toad everywhere melody, it is estimated that Umbridge disgusting heavy. 皮皮鬼唱着“癞蛤蟆之歌”,显然是艾伯特为了恶心乌姆里奇,特意编的曲子。这曲子简单,语调轻快,大家都可以轻哼两句,随处都可以听到“癞蛤蟆之歌”的曲调,估计把乌姆里奇恶心的不轻。 Fellow missing?” George asked suddenly. “那家伙又失踪了?”乔治忽然问道。 Ran probably date.” Fred is not missing to Albert routine accidentally/surprisingly. “大概又跑去约会了吧。”弗雷德艾伯特习惯性失踪不意外。 Today is not Friday......” the George reminder said. “今天不是周五……”乔治提醒道。 In the evening estimated that came back.” Lee Jordan turns head to look to Fred: Right, you with Angelina how?” “晚上估计就回来了。”李·乔丹扭头望向弗雷德:“对了,你跟安吉丽娜怎么样了?” How can also.” Fred quite said speechless: Our whole time in the same place.” “还能怎么样。”弗雷德颇为无语的说:“我们大部分的时间都在在一起。” I give up on own initiative, gave you opportunity.” Lee Jordan muttered discontentedly, „was really the useless fellow.” “我可是主动放弃,把机会让给你了。”李·乔丹不满地咕哝道,“真是没用的家伙。” I remember before you, delivered this «Twelve Fail-Safe Ways to Charm Witches» gives Albert.” George looks through today's newspaper, teased with a smile, now you should study with Albert.” “我记得你以前还送了本《迷倒女巫的十二个制胜法宝》给艾伯特。”乔治翻开今天的报纸,笑着调侃道,“现在你应该跟艾伯特学着点。” „The Angelina brain is Quidditch.” Fred is very helpless, is not he tries hard, doing to the powerful enemy is Quidditch. 安吉丽娜满脑子都是魁地奇。”弗雷德很无奈,不是他努力,奈何劲敌是魁地奇 Too was really shameless.” Just read George of front page headline unable to bear say. “实在太无耻了。”刚阅读头版头条的乔治忍不住说。 Which my was shameless.” Fred turns head discontentedly, discovered that George is reading the newspaper. “我哪儿无耻了。”弗雷德不满地扭头,发现乔治正在看报纸。 I do not mean you.” “我不是说你。” George carefully read the «Daily Prophet» front-page news, the mouth does not know that is mumbling anything. 乔治仔细阅读《预言家日报》的头条新闻,嘴里不知道在嘟哝什么。 Fred and Lee Jordan collect curiously the face, the discovery today the «Daily Prophet» front-page news unexpectedly is report about Umbridge. 弗雷德李·乔丹都好奇地把脸凑上去,发现今天《预言家日报》的头条新闻居然是一篇关于乌姆里奇的报道。 In the newspaper all reported the toad, in Hogwarts holds an office in the period bitter experience, even several anonymous Slytherin students were interviewed, «Daily Prophet» did not say a word at Hogwarts' a series of atrocities to Umbridge. 报纸上全是报道癞蛤蟆在霍格沃茨任职期间的遭遇,甚至有几位匿名的斯莱特林学生接受了采访,《预言家日报》却对乌姆里奇霍格沃茨的一系列暴行只字未提。 The entire chapter reported that on the difference had not said directly is Dumbledore incites these hoodlums, tried to prevent Ministry of Magic to carry out Educational Decree. 整篇报道就差没直接说是邓布利多指使这些暴徒,试图阻止魔法部推行教育令了。 «Daily Prophet» becomes the Ministry of Magic's lackey now.” Lee Jordan said indignantly: If did not report the truth, the newspaper office also does have what the significance of existence?” 《预言家日报》现在都成了魔法部的狗腿子了。”李·乔丹气愤地说:“如果连真相都不报道,报社又有何存在的意义?” This called to understand what has to be done.” George shrugs saying that „, even if «Daily Prophet» turns to You-Know-Who, I will not be surprised.” “这叫识时务。”乔治耸了耸肩道,“就算《预言家日报》投靠神秘人,我都不会感到意外。” Three people understand this truth, but newspaper inside content is teasy. 三人都懂这个道理,但报纸里面的内容还是让人恼火。 Perhaps, we can give everyone pleasantly surprised.” Fred proposed. “也许,我们可以给大家一点惊喜。”弗雷德提议道。 This idea is good, our funds are in any case sufficient, while convenient under test our new thing.” George agreed that several days later can go to Hogsmeade Village, they will meet with the thief mister exactly. “这主意不错,反正我们的资金充足,顺便测试下我们的新玩意。”乔治同意了,再过几天就可以去霍格莫德村,恰好他们会跟小偷先生碰面。 Right, where did the fellow make us to meet?” Lee Jordan asked. “对了,那家伙约我们在哪儿碰面?”李·乔丹问道。 He had not said.” “他没说。” The surroundings fall into a deathly stillness suddenly. 周围忽然陷入一片死寂。 Association meets, the fellow is perhaps more diligent than us.” George muttered. “总会见面的,那家伙说不定比我们还勤快。”乔治咕哝道。 „Did anyone of you see Albert?” Cedric does not know where braves. “你们谁见到艾伯特了?”塞德里克不知道从哪儿冒出来。 Does not know, fellow missing.” George puts down the newspaper, raised the head to ask, you look for Albert to have anything, I can help you pass on.” “不知道,那家伙又失踪了。”乔治放下报纸,抬头问道,“你找艾伯特有什么事,我可以帮你转述。” I in thinking to buy this «A Guide to Self-Protection» from Albert.” Diggory looks all around, after determining no one to listen secretly, said. “我在想能不能从艾伯特那儿买本《自卫指南》。”迪戈里环顾四周,确定没人偷听后说道。 Valley yuan lt ; /spangt ; It is estimated that no way, we do not have.” Fred shrugs to say. 谷鎱lt;/spangt;“估计没戏,我们也没有。”弗雷德耸肩道。 Your when birthday, can the Albert suggestion, he definitely not mind mails a itself/Ben slightly to you.” George proposed. “你什么时候生日,可以给艾伯特稍微暗示下,他肯定不介意给你寄一本。”乔治提议道。 I just celebrated a birthday.” Diggory somewhat is depressed small, his birthday at the end of September. “我刚过生日。”迪戈里有些小郁闷,他的生日在九月末。 When the time comes I help you ask. Otherwise, can ask that champion to borrow, I remember that she called anything to come probably.” George thinks is very long, could not remember the light champion to call anything actually that year. “到时候我帮你问下。不然,也可以去找那位冠军借,我记得她好像叫什么来着。”乔治想了很久,硬是想不起那年轻的冠军叫什么。 Orla Quirke.” Lee Jordan is quite looking at two people speechless: Then several days, you gave to forget her.” 奥拉·奎尔克。”李乔丹颇为无语地望着两人:“这才几天,你们就把她给忘了。” „It is not ripe, never expected that you still remember unexpectedly.” Weasley Twins is looking at Lee Jordan with the surprised vision. “又不熟,没想到你居然还记得。”韦斯莱双胞胎用惊奇的目光望着李·乔丹 This is not the idle talk, each champion will be recorded in the champion list. Her name is I writes.” Lee Jordan sighed, this two fellow was not careful to Wizard's Card, Albert was also the same, it seems like can only depend on he himself. “这不是废话,每位冠军都会被记录在冠军名单上。她的名字就是我写上去的。”李·乔丹不由叹了口气,这两个家伙对巫师牌一点都不上心,艾伯特也一样,看来只能靠他自己了。 Right Cedric, how you pursue Cho Chang.” Fred lowers the sound to ask. “对了塞德里克,你是怎么追到秋张的。”弗雷德压低声音问。 What?” The Cedric whole face is stunned, sized up Fred with the strange expression some little time, lowers the sound saying: You can first make her to go to the Hogsmeade teahouse alone, then finds the opportunity to bring to light the relations with her, so long as generally she does not reject with your alone date, will not reject you.” “什么?”塞德里克满脸错愕,用古怪的表情打量弗雷德好一会儿,才压低声音说:“你可以先单独约她去霍格莫德的茶馆,然后找机会跟她挑明关系,一般只要她不拒绝跟你单独约会,就不会拒绝你。” This?” “就这样?” This!” Some Cedric surprise, I also think that you have soaked Angelina.” “就这样!”塞德里克有些诧异,“我还以为你已经把安吉丽娜泡到手了。” How you know.” “你怎么知道。” Cho Chang told me, last year Yule Ball was born to the lover.” Cedric answered. 秋张跟我说,去年的圣诞舞会诞生很多对情侣。”塞德里克解释道。 You must try harder.” George said with a sigh, just recently can go to Hogsmeade Village.” “你得加把劲了。”乔治叹息道,“刚好最近可以去霍格莫德村。” Remembers that helps me ask.” Cedric lowered the sound saying: „The «A Guide to Self-Protection» matter had spread in the school, Umbridge will stare at «A Guide to Self-Protection» sooner or later, best try to find a solution, making that fellow not do the book.” “记得帮我问下。”塞德里克压低声音说:“还有《自卫指南》的事情已经在学校里传开了,乌姆里奇迟早会盯上《自卫指南》,最好想个办法,让那家伙搞不到书。” This simple, I will go to say with Orla Quirke.” Lee Jordan said grinningly, guarantee toad means do not have.” “这简单,我会去跟奥拉·奎尔克说。”李·乔丹笑嘻嘻地说,“保证癞蛤蟆一点办法都没有。” What to do do you plan?” Fred puts down the fork to ask. “你打算怎么办?”弗雷德放下叉子问道。 Makes her throw on the table the books, no matter, making people borrow the book, when the time comes does not know was who borrows that book.” Lee Jordan said: Even if that book really lost, which Albert definitely also has, was again good to one.” “让她把书本扔桌上不管,让人把书借走,到时候就不知道是谁借走那书了。”李乔丹说:“就算那本书真弄丢了,艾伯特哪儿肯定还有,再给一本就好了。” Three people know, " A Guide to Self-Protection » selling price is very cheap, only needs two galleons, with most textbooks is a price. 三人都知道,《自卫指南》的售价很便宜,只需两加隆,跟大部分的课本是一个价。 Since Umbridge does not let everyone practices the Defence Against the Dark Arts truth to be revealed to the public, on more and more advanced class higher grade students choose temporarily give up the Defence Against the Dark Arts class, these so-called theory points were really useless, read aloud the books to become the joke. 自从乌姆里奇不让大家练习黑魔法防御术的真相被公之于众后,越来越多上提高班的高年级学生选择暂时放弃黑魔法防御课,那些所谓的理论真的一点都没用,朗读书本更是成了笑话。 Most students think that Umbridge except for having laughable title, what does not understand is Defence Against the Dark Arts. 多数学生认为乌姆里奇除了拥有可笑头衔,根本不懂什么叫黑魔法防御 Is Albert takes to reward Wizard's Card champion «A Guide to Self-Protection» on the contrary, becomes books that the Hogwarts students hound. 反倒是艾伯特拿出来奖励巫师牌冠军的《自卫指南》,成为霍格沃茨学生们追捧的书籍。 Although most students have not read this book, but was inquiring where this book should go to buy, thinks that can learn the useful Defence Against the Dark Arts knowledge from this book, because everything has looked at " A Guide to Self-Protection » students incomparably esteems about it Umbridge also receives the wind sound/rumor, what most makes her annoyed is, although knows that Albert Anderson wrote named «A Guide to Self-Protection» Defence Against the Dark Arts books, enjoys praises of innumerable students, but no one knows where must go to buy this book. 尽管绝大多数学生都没看过这本书,但都在打听这本书应该去哪儿买,认为能从这本书里学到有用的黑魔法防御知识,因为凡事看过《自卫指南》的学生都对它无比推崇连乌姆里奇也收到风声,最让她恼火的是,虽然知道艾伯特·安德森撰写了一本名为《自卫指南》的黑魔法防御书籍,受到无数学生们的追捧,但没人知道要去从哪儿买这本书。 Because this book has not printed from the start officially, does not have the foreign sales. 因为这本书压根还没有正式刊印,更没对外出售。 Where Umbridge tries to take away «A Guide to Self-Protection» from Wizard's Card new champion Miss Orla Quirke, cuts off «A Guide to Self-Protection» from the root the dissemination in school, however, she was actually informed this book already not in her. 乌姆里奇试图从巫师牌的新冠军奥拉·奎尔克小姐哪儿拿走《自卫指南》,从根源上断绝《自卫指南》在学校里的传播,然而,她却被告知这本书已经不在她哪儿。 Miss Orla Quirke, you whether to tell me, «A Guide to Self-Protection» where!” On the face of Umbridge was still maintaining the forced smile. 奥拉·奎尔克小姐,你能否告诉我,《自卫指南》在哪儿呢!”乌姆里奇的脸上仍然维持着假笑。 I do not know, everyone was saying you possibly take away that book, suggested that I borrow that book, so as to avoid being somewhat dreaded by......” Quayle looks at Umbridge, lowered the head to speak the words: So as to avoid being taken away by you.” “我不知道,大家都在说你可能拿走那本书,建议我把那本书借出去,免得被……”奎尔克有些畏惧地看着乌姆里奇,低着头把话说完:“免得被你拿走。” Therefore, you did borrow that book?” The Umbridge complexion is very unattractive, told me, who that book you lent.” “所以,你把那本书借出去了?”乌姆里奇的脸色很不好看,“告诉我,你把那本书借给谁了。” Does not know, they make me keep in library the book, said that will be has a vacation will give back to me.” Orla Quirke said low voice: Many people can testify for me at the scene.” “不知道,她们让我把书留在图书馆里,说是放假就会还给我。”奥拉·奎尔克小声说:“很多人都在现场可以为我作证。” The Umbridge complexion was blacker, this is the Hogwarts' student is aiming at itself absolutely intentionally. 乌姆里奇的脸色更黑了,这绝对是霍格沃茨的学生在故意针对自己。 Oneself have not been able to look for the trouble of Albert, because this does not violate the Ministry of Magic's law, otherwise the entire Magical Britain writers must be put the prison. 自己还不能找艾伯特的麻烦,因为这并不违反魔法部的法律,否则整个英国魔法界的作家都得被抓进监狱。 The «A Guide to Self-Protection» appearance, served as contrast obviously the Umbridge waste, more and more students think that Umbridge and «Magic Defence Theory» should treat in the trash can. 自卫指南》的出现,把乌姆里奇的废物衬托得更明显了,越来越多学生认为乌姆里奇《魔法防御理论》就应该待在垃圾桶。 ( https://) (https://) 1 second remembers the apex novel:. Cell phone version reading website: 一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button