DLAT :: Volume #5 Volume 5

#777: Buried treasure boy


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 778 buried treasure boy 第778章宝藏男孩 How can you here?” “你怎么会在这里?” Albert just left from Hagrid there, on returning to the road in castle, meets one should not appear in the Hogwarts' acquaintance. 艾伯特刚从海格那里离开,在返回城堡的路上,遇到一位本不应该出现在霍格沃茨的熟人。 Some people invited me to come to here.” “有人邀请我来这里。” Under the line of sight of Rita Skeeter moves, the vision falls in the leather suitcase that in Albert rocks slightly, asked curiously, what in your suitcase thought of?” 丽塔·斯基特的视线下移,目光落在艾伯特手里微微晃动的皮箱上,好奇地问道,“你的手提箱里装着什么?” How many galleons old did Malfoy give your?” Albert asked suddenly. “老马尔福给了你多少加隆?”艾伯特忽然问道。 He is very generous.” Rita Skeeter smilingly said. “他很慷慨。”丽塔·斯基特笑眯眯地说。 „The fellow is truly rich.” The Albert ridicule said that to do dead Hagrid's Hippogriff, the fellow does not know has spent many galleons.” “那家伙确实很有钱。”艾伯特讥讽道,“为了搞死海格的鹰头马身有翼兽,那家伙不知道已经花了多少加隆了。” You think that Hippogriff is innocent?” Rita Skeeter seemed like the interest, wanted to interview Albert to the view of this matter. “你认为那头鹰头马身有翼兽是无辜的吗?”丽塔·斯基特似乎来了兴趣,想要采访一下艾伯特对这件事的看法。 This matter is actually very simple.” Albert said calmly, some people grasp the tail of dog intentionally, finally by dog biting, instead the strange dog is not good, the backhand must kill the dog.” “这件事其实很简单。”艾伯特平静地说,“有人故意去抓狗的尾巴,结果被狗给咬了,反而怪狗不好,反手要把狗打死。” You are very actually clear.” Rita Skeeter has naturally known about this matter, actual situation also really with this almost. “你倒是很清楚。”丽塔·斯基特对这件事自然了解过,实际情况还真就跟这个差不多。 However, how the truth, has no relations with her. 不过,真相如何,跟她没什么关系。 She is a reporter. 她是记者。 Is only responsible for the sales volume of newspaper. 只对报纸的销量负责。 The so-called truth, was not so really important in front of the selling well. 所谓的真相,在热销面前真就不那么重要了。 You thought that this time who will win?” Rita Skeeter pursues asks. “你觉得这一次谁会赢?”丽塔·斯基特追问道。 Hagrid has not possibly won from the beginning, as for reason: Because he does not have money not to have the potential, has no way to bribe the Ministry of Magic official, is naturally impossible to win.” 海格从一开始就没可能赢,至于原因:因为他没钱没势,没法贿赂魔法部官员,自然不可能赢。” You think that Ministry of Magic is very corrupt?” Rita Skeeter continues to pursue asks. “你认为魔法部很腐败吗?”丽塔·斯基特继续追问道。 At least, never has fairly.” Albert stops the footsteps, said to Rita Skeeter, I can disclose a news to you, in a while, you will understand my meaning probably.” “至少,就从来没有公正过。”艾伯特停下脚步,对丽塔·斯基特说,“我可以给你透露点消息,大概再过一阵子,你就会明白我的意思了。” What happened?” Rita Skeeter asked curiously, rumor said that you were a prophet real?” “会发生什么事?”丽塔·斯基特好奇地问道,“外界传言说你是个预言家是真的吗?” If wants to know, waits slowly.” “如果想知道,就慢慢等吧。” Good, you can tell me, what in the suitcase thinks of? Box probably.” Rita Skeeter attention again centralized in suitcase that in that shivers slightly. “好吧,那你能告诉我,手提箱里装着什么吗?箱子好像在动。”丽塔·斯基特将注意力重新集中在那个微微颤抖的手提箱上。 Inside has Boggart only,” Albert said without hesitation: Just got so far as from Hagrid there. What's wrong, are you interested in writing report about Boggart?” “里面有只博格特,”艾伯特不假思索道:“刚从海格那里弄到的。怎么,你有兴趣写一篇关于博格特的报道吗?” Saying, Albert strikes an attitude to turn on the box, puts to give the opposite party to take a look Boggart in box. 说着,艾伯特作势就要打开箱子,将箱子里的博格特放出来给对方瞧瞧。 No, without the interest, I am actually interested in you.” “不,没兴趣,我其实对你更感兴趣。” Pitifully, I have no interest in you very much.” “很可惜,我对你没兴趣。” People are interested in you very much. Oh, do not walk, I can tell you secretly a secret.” “人们对你很感兴趣。唉,别走,我可以偷偷告诉你一个秘密。” Has no interest.” Albert turns head to walk. “没兴趣。”艾伯特扭头就走。 Rita Skeeter has to follow quickly, she felt what she faces is together is smelly and hard stone, the whole person is rebuffed. 丽塔·斯基特只得快步跟上,她感觉自己面对的是一块又臭又硬的石头,整个人都碰了一鼻子灰。 Heard that Wizengamot prepares to you issues the British Youth Representative to the Wizengamot title.” Rita Skeeter is staring at the face of Albert, wants to have a look at him to know that this matter will have anything to respond. “听说威森加摩准备给你颁发威森加摩英国青少年代表的头衔。”丽塔·斯基特盯着艾伯特的脸,想看看他知道这件事会有什么反应。 You know that I do not like in the newspaper presenting my news.” Albert warned, I do not hope our conversations appeared in the newspaper.” “你知道的,我不太喜欢报纸上出现我的新闻。”艾伯特警告道,“我不希望我们的交谈出现在报纸上。” I know certainly, I will not make it appear in the newspaper, I guaranteed.” “我当然知道,我不会让它出现在报纸上,我保证。” Your guarantee is not worth a red cent.” Albert said calmly, naturally, I did not fear you do that, because you cannot take the consequence.” “你的保证一文不值。”艾伯特平静地说,“当然,我也不怕你那样做,因为你承担不起后果。” Why does not know, after Rita Skeeter hears this saying, only feels the whole body to feel cold, the smile on face stiffened. 不知道为什么,丽塔·斯基特听到这话后,只感觉浑身发冷,脸上的笑容都僵住了。 We are the cooperation, moreover I have observed among us the agreement.” “我们是合作关系,而且我一直遵守我们之间的约定。” Good, I truly listen to other friend to mention this matter.” Albert said that „, but, I have not received the concrete notice, therefore I think that what British Youth Representative to the Wizengamot should be only a rumor.” “好吧,我确实有听过其他朋友说起这件事。”艾伯特说,“不过,我并没有收到具体通知,所以我想那个什么威森加摩英国青少年代表应该只是个流言。” As far as I know, really has this matter, it is said now still walks the flow in Ministry of Magic.” After Rita Skeeter hesitant moment, lowers the sound saying that they gave a lot of money.” “据我所知,确实有这件事,据说现在还在魔法部走流程。”丽塔斯基特犹豫片刻后,压低声音道,“他们给了不少钱。” „.” Albert nods to express oneself knew. “哦。”艾伯特点头表示自己知道了。 Your response may not be really normal.” “你的反应可真是不正常。” Otherwise, you also want me to have anything to respond, British Youth Representative to the Wizengamot, having is the same.” “不然,你还想要我有什么反应,一个威森加摩英国青少年代表而已,有没有都一样。” Then, Albert raises the suitcase to move toward the entrance hall. 说完,艾伯特就提着手提箱走向门厅。 Having is the same?” “有没有都一样吗?” Rita Skeeter thought suddenly does not have the meaning very much. 丽塔·斯基特忽然觉得很没意思。 Also right, on Albert has been having the two world-class championship title, who knows that he can also have more titles? 也对,艾伯特头上已经顶着两个世界级的冠军头衔了,谁知道他还会不会有更多头衔呢? If he continues to participate, but also really has this possibility. 如果他继续参加,还真就有这个可能。 The head is going against aura soon flashed the blind others' eyes, a British Youth Representative to the Wizengamot title was really the dispensable thing. 头上顶着的光环都快要闪瞎别人的眼睛了,一个威森加摩英国青少年代表头衔真就是可有可无的东西。 According to the Rita Skeeter most recent news knew, Albert as if invented a very important incantation, is likely to obtain Sir Merlin the medal. 丽塔·斯基特最新获得的消息得知,艾伯特似乎发明了一个很重要的咒语,有望获得梅林爵士勋章。 They cannot suppress, really must leave the position to that fellow, only if they really want to be turned into the laughingstock by themselves. 他们根本压不住,真就得给那家伙留位置,除非他们真想让自己变成笑料。 Oh, good buried treasure boy, what a pity cannot unearth, too waste.” Rita Skeeter looks at Albert to depart the back to mutter. “唉,多好的宝藏男孩,可惜就是不能挖掘,实在太浪费了。”丽塔·斯基特望着艾伯特离去地背影喃喃道。 Rita Skeeter really does not dare to dig, for fear that oneself passed away same place, a moment ago that ice-cold feeling was not the misconception, the fellow absolutely did not have in the surface is so temperate. 丽塔·斯基特真的不敢挖,生怕自己原地去世,刚才那种冰冷的感觉可不是错觉,那家伙绝对没有表面上那么温和。 „Are you very ripe with him?” “你跟他很熟?” Shortly after Albert just left, a sound resounds by Rita Skeeter. 艾伯特刚离开不久,一个声音在丽塔·斯基特旁边响起。 Has interviewed his one time, person who is not very good to do.” Rita Skeeter replied. “采访过他一次,一个很不好打交道的人。”丽塔·斯基特回答道。 I also think that is the domain that you excel.” Entrance hall of Lucius Malfoy toward castle walks. “我还以为那是你擅长的领域。”卢修斯·马尔福朝着城堡的门厅走去。 Writes his news, not worth it.” “写他的新闻,划不来。” Rita Skeeter notices side Lucius Malfoy to have the blonde boy, this is a litigant, can I interview him?” 丽塔·斯基特注意到卢修斯·马尔福身边有个金发男孩,“这位就是当事人吧,我能采访一下他吗?” Now is inappropriate, after you can wait for the appeal to finish, makes the interview.” Lucius hints Draco to shut up. “现在不合适,你可以等上诉结束后再做采访。”卢修斯示意德拉科闭嘴。 Appeal place where, Dumbledore's office?” Rita Skeeter spoke thoughtlessly to look for a topic. “上诉地点在哪儿,邓布利多的办公室?”丽塔·斯基特随口找了个话题。 Right, in the Headmaster office, I am meets Draco to listen to the appeal together. Un, I want to handle the representatives of dangerous lifeform committee to draw near.” Lucius pulls out the pocket watch from the pocket, looked at a time, Dumbledore is very suitable to be the witness. Look, they have arrived.” “对,就在校长办公室,我是来接德拉科一起去听上诉的。恩,我想处置危险生物委员会的代表应该快到了。”卢修斯从口袋里掏出怀表,看了眼时间,“邓布利多很适合做见证人。瞧,他们已经到了。” Two wizards are walking toward here, is very old, another is tall, in the hand is raising a shining axe. 两名男巫正朝着这边走来,其中一名已经很老了,另外一名身材高大,手里提着一把发亮的斧头。 I also think that you will not come.” The middle-aged wizard greets with Lucius. “我还以为你不会过来。”中年男巫跟卢修斯打了声招呼。 I truly do not want to come, but......” “原本我确实没想过来,不过……” Lucius does not think that this matter has the accident/surprise, therefore he comes personally, but also Rita Skeeter bringing. 卢修斯不想这件事出现意外,所以他亲自过来,还把丽塔·斯基特给带来了。 Before that he also spent galleons and ensure in the report of Rita Skeeter only presents his desired content. 在那之前,他还花了一笔的加隆,确保丽塔·斯基特的报道里只出现他希望看到的内容。 Time that several people enter the castle, notices to have several bad vision to stare at them. 几人进入城堡的时候,注意到有好几道不善的目光正盯着他们。 They turn head to look, discovered that Harry is looking here several people with his two good friend correct use a vision of dislike. 他们扭头望去,发现哈利与他的两名好朋友正用一种厌恶的目光望着这边几人。 That is Harry Potter, famous Boy-Who-Lived .” “那是哈利·波特,大名鼎鼎的救世主,。” The corners of the mouth of Lucius are hanging a light ridicule, to side several people of introduced, „, but, I heard that he was being chased down by Black.” 卢修斯的嘴角边挂着一丝淡淡的讥笑,向身边地几人介绍道,“不过,我听说他正被布莱克追杀。” Draco had not forgotten the day before yesterday the hit matter, toward Harry three people of the smile that showed to harbor evil intentions, turned head to say to Rita Skeeter: Potter has wanted to get free for that only Hippogriff, they even want to bleed off that domestic animal, if not that big......” 德拉科可没有忘记前天被打的事,朝着哈利三人露出不怀好意的笑容,扭头对丽塔·斯基特说:“波特一直想为那只鹰头马身有翼兽开脱,他们甚至想要把那头畜生放走,如果不是那个大……” Shut up, Draco.” Lucius is staring own son ruthlessly. “闭嘴,德拉科。”卢修斯狠狠地瞪着自己的儿子。 After one group of people disappear, Ron disdain spat a phlegm toward the ground, the dislike said, this was the Ministry of Magic so-called appeal, they even prepared the axe, really made one sick.” 在一群人消失后,罗恩不屑地往地上吐了口痰,厌恶地说,“这就是魔法部所谓的上诉,他们甚至连斧头都准备好了,真让人作呕。” Don't forget, Albert did not make us meddle this matter.” Hermione is staring Ron ruthlessly. “别忘了,艾伯特不让我们插手这件事。”赫敏狠狠地瞪着罗恩 I regretted.” “我后悔了。” Harry looks at the back that these people are departing, was gloomy the face saying that „the previous time, I should not prevent you from becoming the domestic animal Malfoy.” 哈利望着那些人离去的背影,阴沉着脸说,“上次,我就不应该阻止你把马尔福变成畜生。” If Buckbeak therefore threw the head, forces in the Malfoy's head the toilet.” Ron proposed, that domestic animal only matched to eat the excrement.” “如果巴克比克因此丢了脑袋,就把马尔福的脑袋塞进马桶里。”罗恩提议道,“那种畜生只配吃屎。” We should believe Albert, he will definitely prepare all, Hagrid will not easily lose the appeal.” Hermione actually wants to look for Albert, but she was worried oneself will screw up the matter. “我们应该相信艾伯特,他肯定会准备好一切,海格不会轻易输掉上诉的。”赫敏其实很想去找艾伯特,但她又担心自己会把事情搞砸。 In fact, Albert also really has the professor Hagrid appeal skill and special-purpose card, but these to not help Hagrid obviously went through at present the difficulty, but to be used for disgusting Malfoy one. 事实上,艾伯特还真有教授海格上诉技巧与专用卡片,但那些显然不是为了帮海格度过眼下难关,而是为了用来恶心马尔福一家的。 At this moment, in Headmaster office. 此刻,校长办公室里。 Hagrid is reorganizing Albert to give his hand card yesterday, pulls out a water bottle from the pocket conveniently, filled big Calming Draught toward the mouth. 海格正在整理艾伯特昨天交给他的手卡,顺手从口袋里掏出一个水瓶,往嘴里灌了一大口镇定剂 I was very happy that you prepared appeal.” Dumbledore looks at Hagrid that drinks water to ask: „Does Mr. Anderson give Calming Draught that you prepare?” “我很高兴你做好了上诉的准备。”邓布利多望着正在喝水的海格问道:“安德森先生给你准备的镇定剂?” He said that I should drink to select Calming Draught, can express during the appeal is clear about own idea, so as to avoid by mood about.” Hagrid pulled out the handkerchief to wipe the sweat on forehead, lowered the sound saying: He gave back to me to prepare these hand cards, today can definitely win the lawsuit.” “他说我应该喝点镇定剂,才能在上诉期间表达清楚自己的想法,免得被情绪所左右。”海格掏出手帕擦了擦额头上的汗水,压低声音说:“他还给我准备了这些手卡,今天肯定能打赢官司。” Mr. Anderson is reliability as always.” Dumbledore looks at calm Hagrid, in sighed at heart, he also knows that Hagrid obtained the probability of victory is not big. 安德森先生还是一如既往的可靠。”邓布利多看着冷静的海格,在心里不由叹了口气,他也知道海格获得胜利的概率不大。 Actually, Anderson once told me, I won the opportunity is not big, making me be mentally prepared, therefore makes me drink Calming Draught, he always said that could not solve the problem panic-stricken.” The Hagrid's cheeks are somewhat stiff, the mood as if no on the face to display like that tranquilly, the hand still still in slight shivering, the Giant bloodline clearly also had certain resistivity to potions. “其实,安德森曾告诉我,我赢得机会不大,让我做好心理准备,所以才让我多喝镇定剂,他总说惊慌失措解决不了问题。”海格的脸颊有些僵硬,心情似乎没有脸上表现得那般平静,手仍然还在轻微的颤抖,巨人的血统显然对魔药也有一定的抵抗力。 That hasn't Mr. Anderson given you to try to find a well solution?” The Headmaster office wall portrait opens the mouth to ask: I heard that he is the Hogwarts in history most intelligent student. However, really damn, how he will be divided in Gryffindor.” “那位安德森先生没给你想个更好地办法吗?”校长办公室墙壁画像开口问道:“我听说他是霍格沃茨有史以来最聪明的学生。不过,真是见鬼,他怎么会被分在格兰芬多。” That is Mr. Anderson own wish.” sorting hat on rack expressed oneself are not a scapegoat. “那是安德森先生自己的意愿。”架子上的分院帽表示自己不背锅。 Has. When begins school to have an accident, Albert makes me send off Buckbeak, I regret now very much initially had not listened to his suggestion.” Hagrid truly regretted how very much oneself had not listened to the suggestion of Albert initially. “有。在开学出事的时候,艾伯特就让我把巴克比克送走,我现在很后悔当初没听他的建议。”海格确实很后悔自己当初怎么就没听艾伯特的建议。 Has the foreknowledge very much.” Another portrait said, I heard that Mr. Anderson is a prophet.” “很有先见之明。”又一画像说,“我听说那位安德森先生还是个预言家。” I listened to some old friend saying that Ministry of Magic planned issued the British Youth Representative to the Wizengamot title to him.” The portraits in office did not pretend to be sleeping, got up to chat, was this topic as if a little leaning. “我听某位老朋友说,魔法部打算给他颁发威森加摩英国青少年代表的头衔。”办公室里的画像们也不装睡了,都起来聊天,就是这话题似乎有点偏了。 No.” Hagrid said suddenly, Ministry of Magic catches the title probably intentionally, said that in the flow, it is estimated that waited for the Ministry of Magic that side to walk the flow, Albert has grown up.” “没有。”海格忽然说,“魔法部好像故意卡住头衔,说是在走流程,估计等魔法部那边走完流程,艾伯特就已经成年了。” On the broken title, Ministry of Magic did not give even, by level that Albert displayed, I suspected that he can give to fish all award items before the graduation.” “就个破头衔而已,魔法部不给就算了,以艾伯特表现出来的水平,我怀疑他能在毕业前把所有的奖项都给捞到手。” „Really difficult to imagine such talent unexpectedly is muggleborn wizard.” “真的很难想象那样的天才居然是麻瓜巫师。” Don't silly Frat, the child is not muggle.” Phineas hits to block the way uncouthly: That fellow who you said that has the bloodline of Smith.” “别傻了埃弗拉,那孩子可不是个麻瓜。”菲尼亚斯粗鲁地打断道:“你们说的那家伙有史密斯家的血统。” „Is Albert pureblood Wizard?” Hagrid stares the big eye, he thought that this matter is not very right, because Albert had once said his parents are muggle. 艾伯特纯血巫师?”海格不由瞪大眼睛,他觉得这事很不对劲,因为艾伯特曾说过他的父母都是麻瓜 I think that Mr. Anderson should know.” The Dumbledore ten fingers interweave, said calmly: But, he does not hope probably some people mentioned this matter.” “我想安德森先生应该知道。”邓布利多十指交织,平静地说:“不过,他大概也不希望有人提及这件事。” The Dumbledore's words evoked the curiosity of portraits, their very curious Smith did anything, will make a talent wander about destitute outside. 邓布利多的话勾起了画像们的好奇心,他们都很好奇史密斯家做了什么事,才会让一个天才流落在外面。 Because of certain not too happy things, the Mr. Anderson grandfather was expelled Smith, therefore their relations are quite bad.” Dumbledore does not plan to relate in detail this matter. “因为某些不太愉快的事情,安德森先生的祖父被赶出了史密斯家,所以他们的关系相当恶劣。”邓布利多并不打算细说这件事。 I know.” Phineas said suddenly. “我知道。”菲尼亚斯忽然说。 Said Phineas a bit faster, do not cover-up to hang the person appetite.” The portraits start to denounce Phineas. “快点说菲尼亚斯,别藏着掖着吊人胃口。”画像们开始声讨菲尼亚斯 An old person even wields the walking stick toward Phineas, the threat said, said quickly, otherwise punches you.” 一名老人甚至朝着菲尼亚斯挥动拐杖,威胁道,“快说,不然就揍你。” squib.” 哑炮。” In the Headmaster office falls into a deathly stillness suddenly, in most Wizard families, squib is a sensitive topic, is taboo that everyone does not want to raise. 校长办公室里忽然陷入一片死寂,在大部分的巫师家庭里,哑炮都是个敏感的话题,是个所有人都不想提起的禁忌。 However, those who most made one satirize, that squib descendant, unexpectedly was a talent. 然而,最令人讽刺的是,那位哑炮的后代,居然是个天才。 In Headmaster office silent by sudden knock breaking. The portraits on wall disguise oneself have fallen asleep. 校长办公室里的沉默被一阵突如其来的敲门声给打破了。墙壁上的肖像们纷纷假装自己已经睡着了。 Hagrid opens the door, saw after following others to come in Lucius that almost cannot constrain the anger in heart quickly, „do you come to here to do?” 海格打开门,看到跟着其他人进来的卢修斯后,几乎快压抑不住心中的愤怒,“你来这儿干什么?” Dear friend, please believe me, if possible, I do not want to listen to you to appeal.” The corners of the mouth of Lucius hang are wiping the ridicule. “亲爱的朋友,请相信我,如果可以的话,我也不想来听你上诉。”卢修斯的嘴角边挂着一抹讥笑。 Ok, the time was up, now formally starts!” Dumbledore wielded under wand, pulls out several armchairs baseless. “好了,时间差不多了,现在正式开始吧!”邓布利多挥了下魔杖,凭空拉出几把扶手椅。 Draco, is side me.” Lucius is drawing own son far away from Hagrid, for fear that the opposite party goes crazy later will harm his son. 德拉科,做我身边。”卢修斯拉着自己的儿子远离海格,生怕对方待会发疯会伤害他的儿子。 Good, we start to conduct the Hippogriff offending somebody appeal now.” That old Wizard after seeking information Dumbledore's agrees, pulls out a parchment from the pocket, after reading off the content on parchment, since narrowed the eye saying that Hagrid, you did not approve the ruling of first time death penalty, hopes that can change the original judgment to compensate the victim medical service was right?” “好吧,那我们现在开始进行鹰头马身有翼兽伤人事件的上诉。”那名年迈的巫师在征询邓布利多的同意后,从口袋里掏出一份羊皮纸,读完羊皮纸上的内容后,眯起眼睛说,“海格,你不认同第一次死刑的判决,希望能够改判赔偿受害者医疗费对吧?” Right.” “对。” Therefore, you approve that Hippogriff to be guilty, right?” “所以,你认同那头鹰头马身有翼兽有罪,对吧?” ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button