Envying of Chapter 771Percy
第771章珀西的羡慕In the bighall the scatteredseveralstudentsare enjoying the breakfast, most peoplelikeFred, GeorgeandLee Jordan, orhate to get out of bedto be disinclinedsimply.
偌大的大厅里只有零散的几名学生在享用早餐,多数人都像弗雷德、乔治与李·乔丹那样,或者干脆就赖床懒得起来。HermionesitsbyAlbertsilently, spreads the blueberrysaucetoward a slice of breadonabsent-mindedly, spoke thoughtlesslyto look for a topic: „Next timewill get togetherpracticesto cope withBoggart?”赫敏默默地坐在艾伯特旁边,心不在焉地往一块面包片上涂蓝莓酱,随口找了个话题:“下次聚会还是练习对付博格特吗?”„Un, Boggartis a quiteimportantexamination site.”
“嗯,博格特是个比较重要的考点。”„Listened toyouto saylike this,IalwaysthoughtProfessor Lupinwill bringto make the practicetest of end of the periodBoggart.”
“听你这样说,我总觉得卢平教授会把博格特拿来做期末的实践考试。”Hermionebit a slice of bread, askedslurred, „whengot togetheragain.”赫敏咬了一口面包片,模糊不清地问道,“什么时候再聚会。”„This...... severaldays.”
“这……几天吧。”Albertis eating an omelette, justsaw that has the acquaintanceto enter the hall.艾伯特正在吃一颗煎蛋,刚好看到有熟人走进大厅。„Whatfor these days.”Percyjustcarried the bowl of pumpkingruelto sit downinAlbertside.
“什么这几天。”珀西刚好端了碗南瓜粥在艾伯特的旁边坐下。„O.W.L.SDefence Against the Dark Artssupplementary class.”AlbertwavestowardIzabelwith a smile.
“O.W.Ls黑魔法防御补习班。”艾伯特笑着朝伊泽贝尔挥了挥手。„When did ourschoolhavethisthing?”Percyis eating the salt meat in plate, does not liftasks: „Shouldnot be the meeting of your ownorganization?”
“我们学校什么时候有这玩意了?”珀西吃着盘里的咸肉,头也不抬地问道:“该不会是你自己组织的聚会吧?”„Is!”Albertshrugs saying that „manypeopleworried the Defence Against the Dark Artstestarea-wide student examinationpounds.”
“算是吧!”艾伯特耸了耸肩道,“很多人都担心黑魔法防御考试会考砸。”„Actually, Defence Against the Dark Arts the content of O.W.L.Stest is not very difficult, in«The Dark Forces: A Guide to Self-Protection»thisbook.”Percyrecalls the O.W.L.Stest the content, shakes the head saying that „the content of practicetestisdefensive spells and counter-spells, thatbookinsideknowledge nodethese, testedto pound can only blamethemnot to reviewearnestly.”
“其实,黑魔法防御的O.W.Ls考试的内容并不算很难,都在《黑暗力量:自卫指南》这本书里。”珀西回忆起O.W.Ls考试的内容,不由摇头道,“实践考试的内容是防御咒与解咒,那本书里面的知识点就那些,考砸了只能怪他们自己不认真复习。”„Yourthissaying, ifmade others hear, it is estimated thatwantsto hityou.”Albertteasedwith a smile.
“你这话要是让去他人听到了,估计都想打你。”艾伯特笑着调侃道。„Don't youfeellike this?”Percyasked.
“你不也这样觉得吗?”珀西反问道。Albertsmilesnot to speak, hesuchthoughtright, butheneverspoke irresponsibly.艾伯特笑而不语,他是那样觉得没错,但他从来不乱说。„But, Ilistened tosenior saying that N.E.W.T.took a testis stricter.”Percyaddedtwoto roast the sausagetowardownplate, knit the browsto lookis drinking the milkAlbert, continued, „especiallyDefence Against the Dark Artsaspect, otherwiseAurorsurelyneedsto obtainoutstandinglyonDefence Against the Dark Arts, rather thangood.”
“不过,我听一名学长说,N.E.W.T考试更严格。”珀西又往自己的盘里添了两根烤香肠,皱眉看着正在喝牛奶的艾伯特,继续说,“特别是黑魔法防御方面,否则傲罗肯定需要在黑魔法防御上获得优秀,而不是良好。”„Don't youknow?”Albertfinished eating the lastomelette, the toneaskedstrangely, „the foreign schoolknows that Hogwarts'Defence Against the Dark Artswas the disappointment that becomes famous.”
“难道你不知道吗?”艾伯特吃完最后一点煎蛋,语气古怪地反问道,“就连外国学校都知道霍格沃茨的黑魔法防御是出了名的差劲。”„Youas ifdo not like the egg and milk.”Hermioneaskedpuzzled.
“你似乎不太喜欢鸡蛋与牛奶。”赫敏不解地问。„Notdoes not like, butwas sick of eating, Ihave eatenfor a long time was very very long.”Albertmade the pumpkingrueltooneself, drinkswhile explained that „chickenfoodandmilkcanmakemehigh, becamestronger, canmake you are more attractiveandcharming, mustattempt, firstinsisted how a semesterdid have a look at the effect?”
“并不是不喜欢,而是吃腻了,我已经吃了很久很久了。”艾伯特给自己弄了点南瓜粥,边喝边解释,“鸡饭与牛奶能够让我长得更高,变得更强壮,也能让你们变得更漂亮与帅气,要不要尝试一下,先坚持一学期看看效果如何?”„just forget it.” After Percyturns down, cannot bearask, „the students in otherschoolsthink that ourDefence Against the Dark Artsare very disappointing?”
“还是算了吧。”珀西婉拒后,忍不住问道,“其他学校的学生都认为我们的黑魔法防御很差劲吗?”„During the secondround of competition of Potions Championship, Ithat side the studentsbyAfricawas also given the attack.”Albertsaidsuperficially, seems nothe is the same by the raider.
“在魔药锦标赛的第二轮比赛期间,我还被非洲那边的学生给袭击了。”艾伯特轻描淡写地说,仿佛被袭击者不是他一样。„What do theyattackyouto make?”Hermioneaskedunbelievable, „competedcanattack each otherin this period?”
“他们袭击你做什么?”赫敏难以置信地问道,“难道比赛期间可以相互攻击?”„Naturallytoeliminateothercompetitors.”Albertsaidnaturally,„Hermione, youwere too naive, so long asno oneknows,without the evidence, naturallyis notbreaks the rules, butthat sideAfricanstudentsexcel atwandlessmagicvery much.”
“当然是为了淘汰其他的竞争对手。”艾伯特理所当然地说,“赫敏,你太天真了,只要没人知道,没有证据,自然不算犯规,而非洲那边的学生很擅长无杖魔法。”„Thatplayer?”Percyaskedsuddenly.
“那名选手呢?”珀西忽然问道。„Was struck the dizzybyme.”Albert said that „afterward, becauseattacksmeby the match penalty.”
“被我击晕了。”艾伯特说,“后来,因为袭击我被取消比赛资格。”Percyshows a reallysuchexpression, heneverthinks that Albertis the fellow who cansuffer a loss.珀西露出一副果然如此的表情,他从来不认为艾伯特是个会吃亏的家伙。„Right, Iremember that yourrelationswith the Trumanis good.” The Percyexploratory nature asked that „heplannedprobably after graduating, enteredMinistry of Magicto become the muggleliaison officer, nowis planningto take this year'smuggle studiestest.”
“对了,我记得你跟杜鲁门的关系不错。”珀西试探性问道,“他好像打算毕业后进入魔法部成为麻瓜联络员,现在正准备参加今年的麻瓜研究考试。”„Un, heard.” The Albertnodsaid,„actually, Ifeelif possible, becomingAuroris also good, heard that the Aurorwageis very high, moreoverdepends on the abilityto eat mealcompletely.”
“嗯,听说了。”艾伯特点头道,“其实,我觉得如果可以的话,成为一名傲罗也挺不错的,听说傲罗的薪水很高,而且完全凭能力吃饭。”„Yes, place that if the Hogwarts'N.E.W.T.report cardcanapplyinMinistry of Magictruly, thatestimatewas the Auroradmissionvolume.”Percycannot bearsay with emotion, hehas actually also thoughtto become a Aurorpossibility, buteventuallygave up, will prepareto enterMinistry of Magicto wrestle a future.
“是啊,如果说霍格沃茨的N.E.W.T.成绩单在魔法部真正能够派上用场的地方,那估计就是傲罗的入场卷了。”珀西忍不住感慨道,他其实也想过成为一名傲罗的可能性,但最终还是放弃了,准备进入魔法部搏一个未来。„Is the Hogwarts'resultuseless?”Hermioneis extremely shocking.
“霍格沃茨的成绩没用吗?”赫敏非常震惊。„Cannotsayuselessly, is the useis not big, the report cardis similarto the admissionmanycurls, canavoidyoubeing preventedbycertainoccupations outside.”Percythinksandsaid: „Naturally, canmakeyourpersonal historymore attractive, after all the report cardprovedyourabilityto a certain extent, but can also......”
“也不能说没用,就是用处不大,成绩单更多类似于入场卷,能够避免你被某些职业阻挡在外面。”珀西想了想又道:“当然,也能够让你的履历好看一些,毕竟成绩单从某种程度上证明了你的能力,还可以……”„Canbringto show off.”
“可以拿来炫耀。”
A suddensoundresoundsinseveralpeople of ears, IzabelappearsinAlbertbehind, smilingly said that „, but, most importantactually after isyou, canhavemanychoices, even the discontentedpresentwork, can still findotherwork.”
一个突如其来的声音在几人耳边响起,伊泽贝尔出现在艾伯特的身后,笑眯眯地说,“不过,最重要的其实是你以后能够拥有更多的选择,就算不满现在的工作,仍然能够找到其他工作。”„MissMacDougal, taking the liberty asked that what did youlaterwantto be engaged inworking?”Hermionehesitantmoment, inquired, „entered the Ministry of Magicwork?”
“麦克道格小姐,冒昧的问一下,你以后想要从事什么工作呢?”赫敏犹豫片刻,还是询问道,“进入魔法部工作吗?”„Ihave not plannedto enterMinistry of Magic, after graduating, meets the comp bookbookprobably, orcooperates the family/homemedicamentshopwithfriend.”Izabellooked atAlbert, saidmeaningfully: „Actually, the girls will be quite relaxedinthisaspect, withoutwantsto go a step furtheron the work placeurgently, after graduatingthis period of time more in the pleasure of experiencework. After all after oncemarriage, becausea large part offemalesneedto take care of the family, butno longerworks, younot possibleto throw the childaloneat home, thereforelooks for a rightpartnerinsteadworkingis more important, after all is matterfor a lifetime.”
“我没打算进入魔法部,毕业后大概会写本书,或者跟朋友合作开家药剂店。”伊泽贝尔看了眼艾伯特,意味深长地说:“其实,姑娘们在这方面会比较轻松,如果没有急迫想在职场上更进一步的话,毕业后的这段时间更多是在体验工作的乐趣。毕竟一旦结婚后,很大一部分的女性就因为需要照顾家庭而不再工作,你不可能把孩子单独扔在家里,所以找个合适的对象反而比工作更重要,毕竟是一辈子的事。”„Actually, the girlsnevermisscompared with the male students, presentsfamousfemaleprime ministerMadame Thatcherin the mugglehistory, Ministry of Magichas also never lackedfemaleMinister, can only say......”
“其实,姑娘们从不比男生们差,在麻瓜历史上也出现过有名的女首相撒切尔夫人,魔法部也从来不缺女部长,只能说……”Atthis time, Owlflew intoGreat Hall, throws a purpleinvitationin the Albertfront.
就在这时候,一只猫头鹰飞进了礼堂,把一份紫色的邀请函扔在艾伯特的面前。
After Albertlooked at a sender, forces in the invitation the pocket.艾伯特看了眼寄信人后,就把邀请函塞进口袋里。„Onlycansay that lookedhowyourselfchoose, whetheris willingto goto strugglefor this reasondiligently,”Albertsaidearnestly: „IfeltIzabel, ifwants, canyield the goodresultat the enterprise. Naturally, Hermione is also like Percy, the lotsmuststrivediligently.”
“只能说看你自己如何选择,是否愿意为此去努力奋斗,”艾伯特认真地说:“我觉得伊泽贝尔如果愿意的话,也能够在事业上取得不错的成果。当然,赫敏跟珀西也一样,很多东西都得自己去努力争取。”Then, AlbertsatwithIzabeltolongtableanother sideinno one'svacancyspeaksintimate conversation.
说完,艾伯特就跟伊泽贝尔坐到长桌另一边没人的空位上说悄悄话了。„SometimesIreallyenvythemvery much.”Percyis looking atAlbertandIzabelsaid.
“有时候我真的很羡慕他们。”珀西望着艾伯特与伊泽贝尔说。„Theirrelationsare truly enviable.”
“他们的关系确实让人羡慕。”„No, Ido not refer tothis, theyare very free, will not needto be worried about the futurefutureissue.” After Percy the pumpkingrueldrank up, toHermionesaid: „Firstthinks that the laterplanmakesanything, thisafteryoudevelops the advantagetowardthataspect. Naturally, ifyouwantto enterMinistry of Magic, completing to have an attractivepersonal history.”
“不,我不是指这个,他们很自由,也不用担心未来的前途问题。”珀西把南瓜粥喝完后对赫敏说:“先想想以后打算做什么,这对你以后朝着那方面发展有好处。当然,如果你想进魔法部,做好能有张漂亮的履历。”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button