DLAT :: Volume #5 Volume 5

#740: Eastern magic


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 741 Eastern magic 第741章东方魔法 Under table, a small cat head after table leg searched, cautiously looking around all around, does not know in shy, just went to the strange place to be anxious. 餐桌底下,一颗小小的猫脑袋从桌腿后探了出来,小心翼翼地张望四周,也不知是在害羞,还是刚到陌生地方而焦躁不安。 The kitten as if discovered anything, from hiding the place slightly runs, enters the living room across the kitchen, toward lying flushes away in Tom that on the sofa rests, as if only waits for being able to bring a security sense side the familiar smell. 小猫似乎发现了什么,从躲藏的地方小跑出来,一路穿过厨房进入起居室,朝趴在沙发上小憩的汤姆冲去,似乎只有待在熟悉的气味身边才能给它带来一丝安全感。 Where did you just hide?” “你刚躲哪去了?” The pitiful kitten cannot escape girl's evil clutches eventually, but also without running up to the Tom side, makes one hug from the rug. 可怜的小猫终究没能逃过女孩的魔掌,还没跑到汤姆的身边,就让人从地毯上抱起来。 After meaningless struggling, was easily suppressed by a comb, final that struggles with the mood of resistance, was done by the small fish easily buys. 经过一番毫无意义的挣扎后,就被一把梳子给轻易镇压住了,最后的那点挣扎与反抗的情绪,也被小鱼干给轻易收买。 Tom opens the eye to stare in Nia to tease the kitten the small fish to do, stands from the sofa, straightens up reluctantly, wants to move to Nia side begs the small fish to do, finally was fished from the sofa by Albert, admits in the large-scale hamster running wheel of Feast Hall corner, started the daily losing weight exercise. 汤姆睁开眼睛盯着妮娅手里逗弄小猫的小鱼干,从沙发上站起来,懒懒地伸了个腰,想挪到妮娅身边讨要小鱼干,结果就被艾伯特从沙发上捞起来,放进餐厅角落的大型仓鼠跑轮里,开始了每天的减肥锻炼。 Nia along hand of wool, the line of sight falls to Albert Izabel on, the lip slightly cannot observe the earth movement, the line of sight under moved again, puts out a hand the kitten that suppresses to seize the chance to sneak off , to continue to give it to comb the hair. 妮娅顺毛的手一顿,视线落到艾伯特身边的伊泽贝尔身上,嘴唇微不可察地动了一下,视线再次下移,伸手压住想要趁机溜走的小猫,继续给它梳理毛发。 In two people side, Luke and Herb are discussing the story of colony. 在两人的旁边,卢克赫伯正在谈论殖民地的见闻。 Actually, overwhelming majority British, so long as the economy permits, similarly craves travels to take vacation everywhere, Luke and Sansa are naturally no exception, are the time of this travel are quite long, from is quite far. 其实,绝大部分英国人只要自身经济允许,同样热衷四处旅游度假,卢克珊莎自然也不例外,就是这趟旅行的时间比较长,距离比较远。 Albert draws Izabel to sit to sofa one side vacancy, chatted the second half of the year Nastily Exhausting Wizarding Test (N.E.W.T.) content in a low voice. 艾伯特拉着伊泽贝尔坐到沙发一侧的空位上,低声聊起了下半年终极巫师考试的内容。 To get so far as the Nastily Exhausting Wizarding Test (N.E.W.T.) content recent, is actually not difficult, so long as is willing to take out money, many things can easily solve. 想弄到最近几年的终极巫师考试内容,其实不算难,只要愿意掏钱,很多事都能够轻易解决。 Lane Albert came several examination papers to make the comparison, discovered thing actually not sweeping change that tested, was these things, surpassed Albert of others to many domains no difficulty. 艾伯特来了几份考卷做对照,发现考的东西其实没多大变化,一直都是那些东西,对很多的领域超过其他人的艾伯特来说没什么难度。 Naturally, he is also glad to find time with Izabel to discuss these matters very much, the girl seemed like still was a little anxiously little, needed other matters to divert the attention. 当然,他也很乐意抽空跟伊泽贝尔讨论这些事,女孩看上去仍然有点小紧张,需要其他事来分散一下注意力。 Tastes Eastern mysterious magic quickly.” “快来尝尝东方的神秘魔法。” Daisy carries plate hot food to walk from the kitchen, Sansa comes to call everyone to arrive at Feast Hall to dine. 黛西端着盘热腾腾的食物从厨房里走出来,珊莎则过来招呼大家到餐厅用餐。 Un, does this thing seem like...... fried dumpling?” “嗯,这东西好像是……煎饺?” Albert sees the food a little small accident/surprise in dinner plate, blinks, distinguished carefully, determined that plate of food is fried dumpling, or seems like fried dumpling. 艾伯特见到餐盘里的食物有点小意外,眨了眨眼,仔细辨别了一下,确定那盘食物就是煎饺,或者说看上去像煎饺 Un, how can I say? 嗯,怎么说呢? That thing in plate does not look like the stuffed dumpling, is more like the small steamed stuffed bun, is that type of two layers handbag the filling, then presses directly formation with the thing the stuffed dumpling. 盘里的那玩意不太像饺子,更像是小包子,就是那种两层皮包着馅料,然后拿个东西压一下直接成型的饺子。 Right, from remote Eastern fried dumpling, my previous attempted to do, the flavor was very good.” Daisy was saying for Izabel abundant fried dumpling of large bowl, said, I just made a big pile, later can take to select.” “对,来自遥远东方的煎饺,我上次自己尝试做了点,味道真的很棒。”黛西说着替伊泽贝尔盛了一大碗的煎饺,笑着说,“我刚做了一大堆,待会可以捎点回去。” Hasn't prepared to dip the material?” “没准备蘸料吗?” Albert forked fried dumpling to taste the flavor, can only say careless, what surprising him was a little, when Daisy has not prepared to eat fried dumpling dipping material that unexpectedly used. 艾伯特叉了块煎饺尝了尝味道,只能说马马虎虎,让他有点意外的是,黛西居然没准备吃煎饺时用的蘸料。 Dips the material?” The Daisy expression said strangely: Previous time I also tried to do, felt that dipped to eat the taste is not very good.” “蘸料?”黛西表情古怪地说:“上次我也试做了点,感觉蘸起来吃口感不是很好。” I come!” “我来吧!” Albert puts down the fork, enters the kitchen, no while incites one bowl of simple stuffed dumplings to dip the material, he first tries, the flavor, has not moistened dips the material the stuffed dumpling flavor to be a little pale. 艾伯特放下叉子,走进厨房,没一会儿就鼓捣出一碗简单的饺子蘸料,他先试了试,味道还可以,不沾蘸料的饺子味道有点淡。 Several people look at each other in blank dismay, discovered that Albert as if understands the stuffed dumpling very much the way of eating. 几人面面相觑,发现艾伯特似乎很了解饺子的吃法。 Izabel also follows Albert to try, discovered that this calling fried dumpling food is joined to dips material accidental/surprised good. 伊泽贝尔也跟着艾伯特试了试,发现这种叫煎饺的食物配上蘸料意外的不错。 At the suggestion of Albert, the water makes the stuffed dumpling that and fries in oil also to be carried the table, this entire stuffed dumpling feast everyone eats very satisfiedly. According to the view of Herb, the eastern country will eat this thing at the end of the year with the family member mystically together. 艾伯特的提议下,水煮与油炸的饺子也被端上餐桌,这顿全饺宴大家都吃得很满足。根据赫伯的说法,神秘地东方国家会在年底与家人一起吃这东西。 Naturally, this is actually only a excuse, is making tasting foods newly in season, lets Luke and Sansa while convenient first tastes the good food of another country, making them hold the mood of vacation to go to the East, reduces their restless emotions. 当然,这其实只是个借口,就是做着尝个鲜,顺便让卢克珊莎先尝尝另一个国家的美食,让他们抱着度假的心情前往东方,减少他们心里的不安情绪。 Immigrating and takes vacation is the two kinds different concepts, they had not planned that stays in that side is too long. 移民与度假是两种不同的概念,他们也没打算在那边待太久。 The plan is very successful, Luke and Sansa were rich in the good food country to produce curiously to Legend, they agreed that two years of heel everyone went to the Eastern colony to take vacation together. 计划很成功,卢克珊莎传说中盛产美食的国家产生了好奇,他们同意两年后跟大家一起前往东方的殖民地度假。 Luke and Sansa actually know oneself have not resulted in elects, especially after Albert comes one big pound to Lane Herb, understands that Albert makes them go abroad to take vacation the determination of avoidance disaster. 卢克珊莎其实知道自己没得选,特别是在艾伯特赫伯来一大笔英镑后,就明白艾伯特让他们出国度假躲避灾难的决心。 Since magic exists, can predict that in the future as if not be not the unacceptable setting, Dreadful that like that the situation has not thought that if Herb will therefore make the money, Luke as if can retire early. 既然魔法都存在,能够预言未来似乎也不是无法接受的设定,情况也没想的那般糟糕,如果赫伯因此赚到一大笔钱,卢克似乎可以提前退休了。 When enjoying dessert, which the topic turns goes to the East to take vacation to make to prepare. 在享用甜点时,话题就变成前往东方度假应该做哪些准备。 Several people ultimately accepted the proposition of Albert, hires a foreign student who understands Chinese, finds time to teach everyone the Chinese read-write. 几人最终接受了艾伯特的提议,雇个懂中文的留学生,抽空教大家中文读写。 So long as the time is sufficient, communicates with others frequently exchanges, studying a language is not too actually difficult. 只要时间充足,又经常跟别人沟通交流,学习一种语言其实不算太难。 The knack is often to use. 诀窍就是要经常使用。 „Have you grasped?” Although Nia was asking, but tone as if assured Albert has learned Chinese. “你是不是已经掌握了?”妮娅虽然是在问,但语气似乎笃定艾伯特已经学会中文了。 Right, I have met.” Albert does not have to deny oneself meet the Chinese matter. “对,我已经会了。”艾伯特也没否认自己会中文的事。 In fact, The Anderson Family has been used to it, their son's talents in language, no matter the opposite party said is what language, he can always very adept chatted with the opposite party, like previous time went to France and Italy, was Albert acts as the interim translator. 事实上,安德森一家都已经习惯了,他们的儿子在语言上的天赋,不管对方说得是什么语言,他总是能够很娴熟的跟对方聊天,就像上次去法国意大利,都是艾伯特充当临时翻译员。 After the dinner, nearby everyone sat in living room chats nine points, Albert set out to deliver Izabel to arrive at the park. 晚饭后,大家坐在起居室里聊到了九点,艾伯特才起身送伊泽贝尔到附近地公园。 The young girls pulled out the pocket watch to look at the next time, after Albert walked away, used Apparition to go home. 少女掏出怀表看了下时间,等艾伯特走远后,才使用幻影显形回家。 After the 17 year is grown, Trace will vanish, Wizard cast spell was no longer limited. Naturally, the premise is leaves in front of muggle to use again. 十七岁成年后,踪丝就会自己消失,巫师施法就不再受到限制。当然,前提是别再麻瓜面前使用。 Izabel appears in own entrance, opens the door to walk, Madame MacDougal is sitting near the sofa, listens to the radio, glances through the Witch weekly lightly, the mouth also snort/hum the unknown melody. 伊泽贝尔出现在自家门口,推开门走进去,麦克道格夫人正坐在沙发边,边听广播,边翻阅女巫周刊,嘴里还轻哼着未知的曲调。 Came back.” “回来了。” Hears the opening the door sound, Madame MacDougal raised the head to ask, today plays also happily?” 听到开门声,麦克道格夫人抬头问道,“今天玩得还开心吗?” His family member is very good to me, today majority are discussing that is listed the overseas matter.” Izabel places on the table to ask the box, can come? Madame Daisy made me bring to come back much, it is said was the Eastern good food.” “他的亲人都对我很好,今天大多数都在讨论暂居国外的事。”伊泽贝尔把盒子放在桌上问,“要来点吗?黛西夫人让我带了不少回来,据说是东方的美食。” Madame MacDougal opens the box to ask, when leaves?” 麦克道格夫人打开盒子问,“什么时候离开?” Probably two years later.” “大概两年后。” After you do marry?” “在你们结婚后?” „It is not clear, Albert should make the arrangement.” Izabel going upstairs makes Katherine eat the stuffed dumpling, to these good food from East, MacDougal equally feels very novel. “不清楚,艾伯特应该会做好安排。”伊泽贝尔上楼让卡特里娜下来吃饺子,对这些来自东方的美食,麦克道格一家同样觉得很新奇。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button