Chapter 726white/in vainCzechy
第726章白切黑„Sorry, Professor Flitwick, Professor DumbledoremakesmeinformAndersonto accept the interview of «Daily Prophet».”Nearly Headless Nickappearsin the entrance of charmsclassroom, broke the charmsclass, tolooking upProfessor Flitwick that said.
“对不起,弗立维教授,邓布利多教授让我来通知安德森去接受《预言家日报》的采访。”差点没头的尼克出现在魔咒教室的门口,打断了魔咒课,对抬头看过来的弗立维教授说。„, Did the championinterview? Goes, Mr. Anderson, Iwantto miss a class, to you are notanything.”Professor Flitwickshows the modestsmiletowardAlbert.
“哦,冠军采访吗?去吧,安德森先生,我想错过一节课,对你来说不算什么。”弗立维教授朝艾伯特露出温和的微笑。„Latersees!”
“待会见!”Albertpacks the thingrapidly, after the sidethreeroommatessaid goodbye, thenwithentranceNearly Headless Nickleaves.艾伯特迅速收拾好东西,与身边的三名舍友告别后,便跟着门口的差点没头的尼克离开。
The students in charmsclassroomstartto talk in whispers, everyoneknows the interviewwhat's the matter, after allMagical Britainhas not won the Wizarding Schools Potions Championshipchampionshipfor a long time.魔咒教室里的学生们开始窃窃私语起来,大家都知道采访是怎么回事,毕竟英国魔法界好久没获得过魔法学校魔药锦标赛冠军了。AlbertfollowsNickto come to a smallclassroom, mostschool deskswere advancedbehind the classroom, keeps a middlebulkopen area.艾伯特跟着尼克来到一间较小的教室,大多数课桌都被推到了教室后面,留出中间的一大块空地。Inside two, one of them isAlberthad once hadRita Skeeter of casual acquaintance, shewithtaking the photographerspeech of camera.
里面已经有两人了,其中一人是艾伯特曾有过一面之缘的丽塔·基斯特,她正跟拿着照相机的摄影师说话。„Good, ourchampionscame.”
“太好了,我们的冠军来了。”Hears the sound of footsteps, Rita Skeeterturns headto lookto the entrance, arrives at the Albertsidequickly, puts out a handto holdhisshoulder, triesto drawarrives on nearbyseat.
听到脚步声,丽塔·斯基特扭头望向门口,快步走到艾伯特的身边,伸手抓住他的肩膀,试图将人拉到旁边的座位上。Rita Skeetersoondiscoveredoneselfbasicondrawingfrontman, whereAlbertstandjust like the stone carving.
只是,丽塔·斯基特很快就发现自己根本就拉不动面前的男人,艾伯特宛如石雕般站在哪儿。„Isuggested that finds a peacefulplaceto interview.”Albertswept the eyeto take the photographer of camera, suggestedcalmly.
“我建议找个安静的地方进行采访。”艾伯特扫了眼拿着照相机的摄影师,平静地建议道。„Is sorryto assist, can youleave the time of interviewtousalone?”Rita Skeetersaidtophotographer.
“抱歉傅佐,你可以给我们单独留点采访的时间吗?”丽塔·斯基特对身边的摄影师说。„Does not have the issue!”
“没问题!”Thennamedassisting the manlooked atAlbert, selectedtowardRita Skeeter, turned aroundto leave.
那名叫傅佐的男人看了眼艾伯特,又朝丽塔·斯基特点了下头,转身离开了。„Hewalked, no onewill disturbthisinterview.”Rita Skeetercloses the classroomdoor, turned headto saytoAlbert: „Canstartto interview?”
“他走了,没人会打扰这场采访。”丽塔·斯基特关上教室门,扭头对艾伯特说:“可以开始采访了吗?”„Youknow why Icanbe willingto acceptyourinterview?”Alberthas not paid attentionto selectRita Skeeter of eyebrow, is gazing at the eyes of opposite party, „, ifIam not interviewed, youestimated that will make upsomemessystories, butIdo not likethis.”
“你知道我为什么会愿意接受你的采访吗?”艾伯特没理会挑眉的丽塔·斯基特,注视着对方的眼睛,“如果我不接受采访,你估计又会编一些乱七八糟的故事,而我不喜欢这样。”„Peoplelikewatchingsomespecialthings.”
“人们喜欢看些特别的事情。”Facing the accusation of Albert, Rita Skeetersaidwith something else in mind.
面对艾伯特的指责,丽塔·斯基特不以为然地说。„Ido not hope that youarrangemymattercarelessly, thismatterIthink that previoustimewereached the agreement, otherwiseyouhave enteredAzkaban Prison. Right, outsideschool many Dementor.”
“我不希望你胡乱的编排我的事情,这件事我想上次我们就达成了协定,否则你早就进阿兹卡班监狱了。对了,学校外就有不少摄魂怪。”„Youare threateningme.”
“你在威胁我。”Rita Skeeteris sizing upAlbertinterestingly, shedoes not fear the threat, was notfirst timeis threatened.丽塔·斯基特饶有兴趣地打量着艾伯特,她可不怕威胁,也不是第一次被人威胁了。„Youcanthinklike this.”Albertextractswandtowardfloatinginvoidnotebookonefinger/refers, the forefrontseveralpageswere torn upby the invisiblestrength, burnsdirectlyinvoid, changes intopile of ashesrapidly.
“你可以这样认为。”艾伯特抽出魔杖朝着浮在虚空的笔记本一指,最前面的几页被无形的力量撕掉,直接在虚空中燃烧起来,迅速化为一堆灰烬。„Iknow that yourreportersareonegroup of anxious to stir up troublefellows, Icanprovide the content that someyouare interested to you, butIdo not hope that in the newspaperpresents the negative reportaboutmymessy.”
“我知道你们记者都是一群唯恐天下不乱的家伙,我可以给你提供一些你们感兴趣的内容,而我不希望报纸上出现一些关于我的乱七八糟的负面新闻。”„Interestingmatter?”
“有趣的事情?”„Yes, interestingmatter.”
“是的,有趣的事情。”„Said that looks.”Rita Skeeteragreed.
“说说看。”丽塔·斯基特同意了。Rita Skeeterrepugnantlyby a younglittle rascalthreat, butshedecidedto endure.丽塔·斯基特讨厌被一个年轻的小鬼威胁,但她还是决定忍了。In the past, shehas written the numerousreports, provokedmanypeople, butneversomepeopleto the feeling of this Dreadful.
以往,她写过很多篇报道,也惹恼了不少人,但从未有人给她这种糟糕的感觉。Thisfellowseems like the estimate is less affable, especially his eye, thattype the seen throughfeelingmakesherveryuncomfortable.
这家伙看上去比预想中更不好惹,特别是他的那双眼睛,那种被人看穿的感觉让她很不舒服。Rita Skeetersits, listens attentively toAlbertto recall the Potions Championshipprocess.丽塔·斯基特坐下来,倾听艾伯特回忆起魔药锦标赛的过程。„Youthink that Gale BernardisthatMost Extraordinary Society of PotioneersPresident Bernardgrandson.”Rita Skeeterknowsoneselfcaught the burst point, „have youknownhim?”
“你认为盖伊·伯纳德是那个非凡药剂师协会伯纳德会长的孙子。”丽塔·斯基特知道自己抓到了爆点,“你是不是早就认识他了?”„Isyoubelieves,is notIthinks.”Albertinvestigates the correct path, „Ispoke the Potions Championshipprocesstoyoulisten, remainingwasyouhears, summarizesandwith the result that the pastcomparedto result.”
“是你认为,不是我认为。”艾伯特重新纠正道,“我只是把魔药锦标赛的过程讲给你听,剩下的都是你听到,总结、与以往进行对比得出来的结果。”
The Rita Skeetercorners of the mouthpull out, butsheunderstood the meaning of Albert.丽塔·斯基特嘴角一抽,但她还是听懂了艾伯特的意思。„In other words, after the secondround of competitionended, everyonerealizesBernardgrandparent and grandchild'srelations.”
“也就是说,在第二轮比赛结束后,大家都意识到伯纳德祖孙的关系。”„Canbelievelike this,everyonewas treated as the suspects is very angry, especiallyknowsthisafterward.”
“可以这样认为,大家被当做嫌疑人都很愤怒,特别是知晓这件事后。”„Youthink that President Bernard the ordered by the emperor personallyhisgrandsonhas become the champion?”
“你认为伯纳德会长已经钦定他孙子成为冠军?”„It is not Ibelieves,isyouthinks.”Albertinvestigates the correct pathagain, „Irecounted during the competition, matter, remainingisyousummarizesto induce, hasn't relatedwithme, understands?.”
“不是我认为,是你认为。”艾伯特再次纠正道,“我只是述说比赛期间发生的事情,剩下的都是你总结归纳得出来的,跟我没关系,听懂了吗?。”Rita Skeeterdisdaincurls the lip, butisveryexcited, the Potions Championshipsports eventsidecheatsunexpectedly, moreoverfinallyunexpectedlyalsolost toAlbert Anderson, thiswithout doubtis a flash news.丽塔·斯基特不屑地撇了撇嘴,但还是很兴奋,魔药锦标赛的赛事方居然作弊,而且最后居然还输给了艾伯特·安德森,这无疑是件大新闻。„WhoattackedGale Bernard?”Rita Skeeterchanged the tone: „WhatsignificancehastowardhismouthstopperAlihotsyleaf?”
“谁袭击了盖伊·伯纳德?”丽塔·斯基特改变了口吻:“往他嘴里塞阿里奥特叶子有什么意义?”„Does not know,perhapsis ridiculingBernardgrandparent and grandchild, at present the Uagadouplayersuspicionis biggest.”
“不知道,也许是在嘲笑伯纳德祖孙,目前瓦加度的选手嫌疑最大。”„Uagadouplayer?”
“瓦加度选手?”„The fellownot onlyattackedme, but alsoattackedandeliminated the Koldovstoretzplayer, is good atusingwandlessmagicvery much, thereforedid not fear that was inspected the flawbyreverse spell.”
“那家伙不仅袭击了我,还袭击并淘汰了科多斯多瑞兹的选手,很擅长使用无杖魔法,所以不怕被闪回咒检查出破绽。”„Howyoudo defeatthatUagadouplayer?”Rita Skeeteris even more excited, varioustypes of blackmaterialslikedo not ask for moneyto jumpfrom the Albertmouth.
“你是怎样打败那位瓦加度选手的?”丽塔·斯基特越发兴奋,各种黑料就像不要钱般从艾伯特嘴里蹦出来。„Littleluck, was sneak attacked after initially, I can only defendwithshield charmhastily, finallyprobably the incantationrebounds, causesUagadouplayerreboundedstunning spellhitsto faint.”
“一点点的运气,当初被偷袭后,我只能仓促用铁甲咒防御,最后好像是咒语反弹,导致瓦加度选手被反弹的昏迷咒打中昏倒过去。”Albertalsodisclosed that the sports eventsiderevised the originalcontest rule, causingmanyplayersto be given the pitby the newrule, thisplayerleveloverallwasveryhighand so onwords.艾伯特又透露赛事方修改了原本的比赛规则,导致很多选手都被新的规则给坑了,这一届的选手水平总体还是很高之类的话。AlsointroducedtoRita Skeeter, thisPotions Championshipwithpreviousdifference, basicallysolidonPresident Bernardusepower, attemptsfact that helps the grandsoncheat.
又给丽塔·斯基特介绍了一下,这一届魔药锦标赛与上一届的区别,基本坐实了伯纳德会长利用手上权力,试图帮自己孙子作弊的事实。AfterGale Bernardwas eliminated, abuses the authorityto ask the personto inspecteveryone'swand, finallyhad not only foundto attack the Gale Bernardmurderer, but alsoprovokedeveryone'sfact.
在盖伊·伯纳德被淘汰后,又滥用职权叫人检查大家的魔杖,最后不仅没找到袭击盖伊·伯纳德的凶手,还惹恼了大家的事实。Then, mentioned that Castelobruxograding of Headmastertorefereegrouphas the opinion, finallycauses the refereegroup to commentonetime.
然后,又提到卡斯特罗布舍的校长对裁判团的评分有意见,最后导致裁判团不得不在评一次。„CastelobruxoHeadmasteralsorealized the refereegroupis not very fairingrading?”Rita Skeeterdoes not believe the opposite partythatgood intention.
“卡斯特罗布舍的校长也意识到了裁判团在评分上不够公平吗?”丽塔·斯基特才不信对方那么好心。
„ SimilarlyisShrinking Solution, everyonecould see, my is better than Castelobruxoplayer that if the score of Castelobruxoplayeris higher than me, everyonethinks that hecheated.
“同样是缩身药水,大家都看得出,我的那份比卡斯特罗布舍选手那份更好,如果卡斯特罗布舍选手的分数比我高,大家就会认为他作弊了。Rita Skeeterseems likeveryexcited, Albertto the information that hesupplies, can definitely write an appealingreport.丽塔·斯基特看上去非常的兴奋,艾伯特给他提供的信息,完全可以写一篇吸引人的报道。„Hopes that youcanremembermywords, youdo not hopeabsolutelyIlook foryourtrouble.” The warning of Albertgood intentionssaid.
“希望你能够记住我的话,你绝对不希望我去找你的麻烦。”艾伯特善意的警告道。Rita SkeeterrealizedwhysuddenlyAlbertmustbe interviewed, whymustsaythesetoher.丽塔·斯基特忽然意识到艾伯特为什么要接受采访,为什么要跟她说这些。BecausethatPresident Bernardhas looked forhistroubleduring the competition.
因为那位伯纳德会长在比赛期间找过他的麻烦。Thisis the nakedretaliation.
这是赤裸裸的报复。Thisreport is also „analyzesfrom the interview of Albert” the content.
这篇报道还都是自己“从艾伯特的采访中分析出来”的内容。Heis using himself.
他在利用自己。Really is the sinisteranddeceitfulfellow.
真是个阴险、狡诈的家伙。DamnGryffindor, howhehas not gone toSlytherin.
见鬼的格兰芬多,他怎么没去斯莱特林。Rita Skeeterremembered a matter, someas ifcallssaid that the hopetoAlbert Andersonissues„British Youth Representative to the Wizengamot” the title.丽塔·斯基特又想起了一件事,似乎有呼声说希望给艾伯特·安德森颁发“威森加摩英国青少年代表”的头衔。Dumbledorehad once wonthistitle, it is said that has Wizard of thistitle, finallywill becomeWizengamotone.邓布利多就曾获得过这头衔,据说有这头衔的巫师,最后都会成为威森加摩的一员。Thinkscarefully,frontfellowsimplyisreprintDumbledore, but also before withoutleavingschool, hasinnumerabledazzlingaura.
仔细想想,面前这家伙简直就是翻版的邓布利多,还没离开学校前,就已经拥有无数耀眼的光环了。twoworld-classchampion.两个世界级的冠军。Moreover, hestartsFifth Yearnow, god knows after thisfellowleaves the school, how manytitles will also win?
而且,他现在才开始上五年级,天知道这家伙离开学校后,还会获得多少头衔?WhatmostDreadfulis, thisfellowa littlenotlikeDumbledore.
最糟糕的是,这家伙有一点不像邓布利多。Hisheartis very black, but alsobears a grudge, moreoveris good atretaliatingothersvery much.
他的心很黑,还记仇,而且很擅长报复别人。Rita Skeeterdid not suspectAlberthasobtains the power and influence the time, like his smilingblack heartghost, reallycannotprovokecasually. Took a look atsoonunluckyPresident Bernardto know, simplywas the bestready-madecase, after this reported that perhaps the reputation of fellowwanted the smellyavenue.丽塔·斯基特一点都不怀疑艾伯特有获得权势的时候,象他这种笑眯眯的黑心鬼,真是不能随便招惹。瞧瞧即将倒霉的伯纳德会长就是知道了,简直就是最好的现成案例,等这篇报道出来后,那家伙的名声恐怕要臭大街了。Not onlysmellyavenue, will also becomeeveryone'slaughingstock.
不仅臭大街,而且还会成为所有人的笑柄。Like thischeatedlost, was really disgraced!
这样作弊都输了,真是丢人啊!ButAlbert?
而艾伯特呢?Hewill win the innumerablegoodreputationsforhimselfquickly, therefore the personregards astrueHero.
他很快就会为自己赢得无数的好名声,被所以人视为真正的英雄。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button