DLAT :: Volume #5 Volume 5

#719: 1 does not have to know


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 720 knows nothing 第720章一无所知 After first two rounds eliminations, eight schools, the 23 player, only had four players to remain the last round. 经过前两轮的淘汰,原本八所学校,二十三位选手,只剩下四位选手留到了最后一轮。 The team leaders in many schools, expressed puzzled to the Potions Championship so-called third round of competition. 有不少学校的领队,对魔药锦标赛所谓的第三轮比赛表示困惑。 The Potions Championship two rounds of all previous generations, the first round is used to screen the peak several players, second round is used to test the synthesizing capacity of player. 历代的魔药锦标赛都只有两轮,第一轮是用来筛选出最顶尖的几名选手,第二轮则是用来考验选手的综合能力。 Whose score is high, who wins the championship. 谁的分数高,谁就获得冠军。 But, this year's Potions Championship changed, not only increased the third round, the evaluation of champion, turns into the total scores of three rounds of competitions. 可是,今年的魔药锦标赛发生了变动,不仅添加了第三轮,就连冠军的评选,都变成三轮比赛的总分。 Some time ago, everyone after knowing the Potions Championship third round of competition content, reason that realized the modification rule. 不久前,大家在知晓魔药锦标赛的第三轮比赛内容后,都意识到改动规则的原因了。 The players need in a half hour, writing down to be used in the third round of competition boiling make the raw material that potions needs, this means person who is prepared early has the advantage. 选手们需要在半个小时内,写下要用于第三轮比赛中熬制魔药所需的原料,这意味着早有准备的人更有优势。 As for so-called makes the player be able to display own ability, the quite excuse of pleasant to hear, everyone understands the reason merely. 至于,所谓让参赛选手能够发挥出自己的才能,仅仅只是比较好听的借口,大家心里都明白原因。 This round of competition has the enormous advantage to Gale Bernard, perhaps how many months ago is the bastard preparing? 这一轮比赛对盖伊·伯纳德来说有极大的优势,那混蛋说不定早在几个月前就在做准备了? Moreover, god knows in the third round of competition can have other traps. 而且,天知道第三轮比赛中会不会有其他的陷阱。 The hidden trap of second round of competition, gave the pit most players, but Gale Bernard can draw support from the first two rounds of competitions without doubt, widened the vast score gap with other players, in addition has prepared for the third round of competition, can definitely achieve the success of Potions Championship with the score of steamroll. 第二轮比赛的隐藏陷阱,就把多数参赛选手给坑了,而盖伊·伯纳德无疑能够借助前两轮比赛,跟其他选手拉开巨大的分数差距,外加早已做好准备的第三轮比赛,完全能够以碾压的分数获得魔药锦标赛的胜利。 Said that is the ordered by the emperor personally champion, has not spoken incorrectly. 说是钦定冠军,一点都没说错。 What a pity, plans unable to keep up with the change, made such multi- preparation President Bernard, how also to expect own grandson Gale Bernard to be given to eliminate at the second round of competition directly, all preparations did the bridal clothes for others directly. 可惜,计划赶不上变化,做了如此之多准备的伯纳德会长,又怎么会料到自己的孙子盖伊·伯纳德直接在第二轮比赛就被人给淘汰了,所有的准备直接为别人做了嫁衣。 Also no wonder he so angry, but also therefore makes many matters, finally had not caught to attack the Gale Bernard murderer. 也难怪他会如此的恼怒,还因此闹出不少事,结果还没抓到袭击盖伊·伯纳德的凶手。 Believes in the recent years, President Bernard will contract the laughingstock in potions circle. 相信在最近几年,伯纳德会长会承包魔药圈里的笑料。 Mr. Anderson, your raw material list has the issue.” 安德森先生,你的原料清单是不是有问题。” Professor Slughorn was looking that Albert gave own parchment, the voice of speech raised several points, he looked up front talent, knit the brows to ask, you really planned, when the third round of competition did boil makes Baruffio's Brain Elixir?” 斯拉格霍恩教授在看完艾伯特交给自己的羊皮纸,说话的声音都不由拔高了几分,他抬头望着面前的天才,皱眉问道,“你真打算在第三轮比赛的时候熬制巴费醒脑剂?” Although the Baruffio's Brain Elixir raw material on parchment had some changes, but Professor Slughorn as the potions domain expert, naturally can from the material see that Albert prepares to boil the system potions is anything. 尽管羊皮纸上的巴费醒脑剂原料发生了一些变化,但斯拉格霍恩教授身为魔药领域的专家,自然能从材料看出艾伯特准备熬制的魔药是什么。 Also he will be no wonder excited, magical world has several potions is most Potions Master is not willing to bump, Baruffio's Brain Elixir is one of them, this thing is like Felix Felicis, so long as makes a mistake little, potions will discard thoroughly. 也难怪他会如此激动,魔法界有几种魔药是多数魔药大师都不愿意碰的,巴费醒脑剂便是其中之一,这玩意就跟福灵剂一样,只要一点点失误,魔药就会彻底报废。 Moreover, the Baruffio's Brain Elixir raw material also looks like the Felix Felicis raw material to be like that expensive and scarce, therefore basic wants to go to challenge this thing on few Potioneer meeting, even if they are very rich. 而且,巴费醒脑剂的原料也像福灵剂的原料那般昂贵且稀少,所以根本就没有几个药剂师会想去挑战这玩意,哪怕他们很有钱。 Felix Felicis, although is unendurable, the rich good and evil can buy, but to burn down others head well-known Baruffio's Brain Elixir, in the market basically cannot buy the perfect harmless end product, in Black Market can buy is the toxic tripe, does not water to drink directly, can arrive at the St Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries fourth floor scheduled permanent hospital bed. 要知道,福灵剂虽然难熬,有钱好歹能够买到一些,但以烧毁别人脑袋闻名的巴费醒脑剂,市场上基本买不到完美无害的成品,黑市里能够买到的都是有毒的劣质品,不掺水直接喝下去,就可以到圣芒戈魔法伤病医院四楼预定一个永久性的病床了。 Albert planned boils system thing unexpectedly at the competition, looked like in Professor Slughorn is he plans to forfeit directly. 艾伯特居然打算在比赛的时候熬制这玩意,在斯拉格霍恩教授看来就是他打算直接弃权了。 Without Albert replied, Professor Slughorn also urged: I believe that you are capable of this boiling generate perfect Baruffio's Brain Elixir, but also has the failure probability, I thought that you definitely do not need adventure, Baruffio's Brain Elixir this type of thing, Potions Master will not attempt even.” 没等艾伯特回答,斯拉格霍恩教授就又劝到:“我相信你有这能力熬制出完美的巴费醒脑剂,但同样存在失败几率,我觉得你完全没有必要冒险,巴费醒脑剂这种玩意,就算是魔药大师也不会去尝试。” It looks like in Professor Slughorn, Albert bets with own future completely, really does not have this necessity! 斯拉格霍恩教授看来,艾伯特完全就是拿自己的前程去赌,真的没有这个必要啊! Let me tell you, be not always thinking innovated, that radically is a trap, most students cannot achieve such degree, your present score leads others, so long as can boil smoothly generates potions, the champion who wants to obtain the competition is not difficult.” Professor Slughorn continues to advise, if did not open the mouth to urge Albert at this time, is his dereliction of duty. “我跟你说,别老想着创新了,那根本就是个陷阱,大部分的学生都做不到那样的程度,你现在的分数遥遥领先其他人,只要能够顺利熬制出魔药,想要获得比赛的冠军不难。”斯拉格霍恩教授继续劝导,如果这时候不开口劝艾伯特,就是他的失职。 This is almost the gambling stake that must lose. 这几乎就是一场必输的赌注。 Gold Cauldron has been placed in front of you, puts out a hand not to take directly well? 黄金坩埚已经摆在你面前了,直接伸手去拿不好吗? cough cough, your side good?” 咳咳,你们那边好了吗?” President Bernard naturally also hears their here dialogues, discovered that Albert unexpectedly stupid to boiling makes Baruffio's Brain Elixir, naturally does not prepare to Professor Slughorn persuades the opposite party to change the mind the time. 伯纳德会长自然也听到他们这边的对话,发现艾伯特居然蠢到熬制巴费醒脑剂,自然不准备给斯拉格霍恩教授劝说对方改变主意的时间。 Ok.” “好了。” After Albert submits the raw material list, the referee seat also exploded. 艾伯特提交原料清单后,裁判席也炸了。 I remember that Baruffio's Brain Elixir has been listed as dangerous potions that forbids to drink and trade?” “我记得巴费醒脑剂早就被列为禁止饮用、交易的危险魔药吧?” No one thought that Albert can boil generates Baruffio's Brain Elixir, let alone was the improvement. 没人觉得艾伯特能够熬制出巴费醒脑剂,更别说是改良了。 If he really can achieve this degree of words, that sits one group of people here is anything, should let give the opposite party own position. 如果他真的能够做到这种程度的话,那坐在这里的一群人又算什么,是不是该把自己的位置让出来给对方。 This looks looks like a farce.” “这看上去更像一场闹剧。” Perhaps, we can give him an opportunity.” “也许,我们可以给他一次机会。” This is unfair to other players.” “这对其他选手不公平。” We should ask him repeatedly to confirm.” Damocles shot a look at President Bernard, said calmly: To be honest, I am very curious he to improve what degree to Baruffio's Brain Elixir.” “我们应该找他再次确认一下。”达摩克里斯瞥了眼伯纳德会长,平静地说:“老实说,我很好奇他对巴费醒脑剂能改良到什么程度。” You think that he will succeed?” “你认为他会成功?” „Do you know some straight tips?” Damocles's words bring back the curiosity of others immediately. “你是不是知道些内幕消息?”达摩克里斯的话立刻勾起其他人的好奇。 Un, knew, Hector asked me to study this thing initially together, what a pity I was busy improving Wolfsbane Potion at that time.” Damocles recalls, he has not thought that Hector succeeded unexpectedly. “嗯,知道一些,当初赫托克就找我一起去研究这玩意,可惜我那时候忙着改良狼毒药剂。”达摩克里斯回忆道,他也没想到赫托克居然成功了。 Therefore, this thing is the improvement achievement of Mr. Hector?” “所以,这玩意是赫托克先生的改良成果?” Mr. Anderson should have the participation.” 安德森先生应该也有参与。” You determined that he doesn't overcome the hand to Mr. Hector?” “你确定他不是给赫托克先生打下手?” Albert will provide the suggestion to us frequently and improves the potions mentality, I have not said that did Mr. Anderson also give the improvement of Wolfsbane Potion to provide many useful suggestions initially?” 艾伯特经常会给我们提供建议与改良魔药的思路,我没说过吗,安德森先生当初也给狼毒药剂的改良提供过不少有用的建议?” Immediately, the referee seat exploded. 顿时,裁判席就炸了。 They as if heard any blockbuster news a moment ago. 他们刚才似乎听到了什么重磅消息。 He why don't begin?” “他为什么不自己上手?” Some people expressed the doubts, more did not believe that are some people willing to give others oneself achievement? 有人对此表示疑惑,更多的是不信,会有人愿意把自己的成果让给其他人吗? They do not believe in any case. 反正他们是不信。 Must go to school not to have the time probably, without the raw material attempts.” Damocles said spookily, he as if not care in any case, perhaps is he finds the opportunity to attempt?” “大概是要上学没时间,没原料去尝试。”达摩克里斯幽幽地说道,“反正他似乎也不怎么在意,说不定他就是找机会尝试一下?” But doesn't he want the champion?” “可他不是要冠军吗?” Presents everyone, probably only then Catherine guesses correctly the reason, the expression is exceptionally complex. 在场所有人,大概只有凯萨琳猜到原因,表情异常复杂。 Baruffio's Brain Elixir is cooperation of both sides. 巴费醒脑剂就是双方的合作。 They may the raw material that provides Baruffio's Brain Elixir a lot practices for him, Albert dares to attend the last round of competition with Baruffio's Brain Elixir, means that he is very adept in this aspect. 他们可没少提供巴费醒脑剂的原料供他练习,艾伯特敢用巴费醒脑剂参加最后一轮比赛,意味着他在这方面已经很娴熟了。 This also gives their confession. 这也算是给他们的交代。 How does not know the effect of this modified version. 就是不知道这改良版的效果如何。 Mr. Anderson, you determined what you need is the raw material on this list?” 安德森先生,你确定你需要的是这个清单上的原料吗?” Right.” “没错。” „Do you plan to boil make Baruffio's Brain Elixir?” “你打算熬制巴费醒脑剂?” Has the issue?” “有问题吗?” After a short silence . 一片短暂的沉默后。 No, we are curious.” That female referee said: I think that you should very clear Baruffio's Brain Elixir be anything.” “不,我们只是好奇而已。”那名女裁判说:“我想你应该很清楚巴费醒脑剂是什么东西。” Yes, I am very clear.” Albert said calmly. “是的,我很清楚。”艾伯特平静地说。 „Do you boil have made?” “你熬制过?” This and is the competition related?” Albert selects the eyebrow to ask slightly. “这与比赛有关吗?”艾伯特微微挑眉问道。 No, we a little...... curious, if you do not want to reply even.” “没有,我们只是有点……好奇,如果你不想回答的话就算了。” Since that is his choice, I thought that should respect his choice.” The corners of the mouth of President Bernard bring back slightly, perhaps Mr. Anderson can bring the unexpected pleasant surprise to us.” “既然那是他的选择,我觉得应该尊重他的选择。”伯纳德会长的嘴角微微勾起,“说不定安德森先生能给我们带来预想不到的惊喜。” President Bernard is willing to see Albert because of own loses the regret of Potions Championship champion, to go down in the world the appearance stupidly. 伯纳德会长很愿意看到艾伯特因自己的愚蠢而失去魔药锦标赛冠军的懊悔、落魄模样。 Catherine shot a look at President Bernard, unavoidably some sympathetic opposite party. 凯萨琳瞥了伯纳德会长,不免有些同情对方。 Found fault the opponent! 找错对手了啊! For these days, she thinks carefully, thought Gale Bernard matter eight parts is Albert does the ghost. 这几天,她仔细想了想,觉得盖伊·伯纳德的事情八成就是艾伯特搞得鬼。 Everyone knows that he is the talent, but actually does not know that some of his actually multi- talents, purely is the error on information. 大家都知道他是天才,但却不知道他究竟有多天才,纯粹就是信息上的误差。 wandless is magic very really difficult? 无杖魔法真的很难吗? Yes, is very difficult, overwhelming majority Wizard are unable to achieve. 是的,真的很难,绝大部分巫师都无法做到。 Therefore they have not suspected Albert. 所以他们才没怀疑艾伯特 May look like in Catherine, the Uagadou student can achieve, Albert have no reason unable to achieve. 可在凯萨琳看来,瓦加度的学生能做到,艾伯特就没理由做不到。 Moreover, won't such fellow, have to be attacked vigilantly? 而且,那样的家伙,会没有警惕被人袭击吗? Thinks to feel suspiciously. 想想都感觉可疑。 Williams, to oneself the pressure, do not stay behind to oneself regretted.” Catherine said to own player. 威廉姆斯,不要给自己压力,也不要给自己留下遗憾。”凯萨琳对自家选手说。 Williams: „......” 威廉姆斯:“……” Is this comforts ahead of time? 这算是提前安慰吗? The competition has not started, how you recognized that I will lose? 比赛都还没开始,你怎么就认定我会输? ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button