DLAT :: Volume #4 Volume 4

#623: Arranged starting off


LNMTL needs user funding to survive Read More

After Harry since knows the Felix Felicis true effect, can potions not be interested to the person brings good luck to this being known as temporarily. 哈利自从知晓福灵剂的真正效果后,就暂时对这种号称能够给人带来“好运”的魔药不感兴趣了。 Good! 好吧! Harry actually dislikes expensively. 哈利其实嫌贵。 One bottle of Felix Felicis 30 galleons prices are not low, but listens to the Albert tone, even if really can spend to buy Felix Felicis, definitely still continues this price, the thing in Black Market rises several to turn is not strange. 一瓶福灵剂30加隆的价格不算低,但听艾伯特的口吻,就算真能够花钱买到福灵剂,肯定也不止这个价,黑市里的东西翻上几翻都不奇怪。 One bottle cannot bring truly lucky potions, unexpectedly sells expensively, how many people also there are willing to be the fool? 一瓶不能给人带来真正幸运的魔药,居然卖得这么贵,又有几人愿意当冤大头呢? At least, Harry does not want. 至少,哈利不愿意。 Although Potter is also saving big galleons in the Gringotts treasury, but spends is not good intemperately, if really squandered money, perhaps Dursley is not willing to leave, even if one shilling buys the magic book for him. 虽然波特家在古灵阁的金库里还存着一大笔加隆,但无节制地花钱可不行,要是真把钱都花光了,德思礼家恐怕不会愿意出哪怕一个先令给他买魔法书。 Such taste, Harry does not want to taste. 那样的滋味,哈利不想品尝。 Where he comes so many galleons.” Ron muttered. “他哪来那么多加隆。”罗恩咕哝道。 Recently some Ron's mentality little collapse, before trading did, everyone is the poor wretch, Ron will not care about the very poor fact, after all in everyone pocket did not have money, but was stimulated recently again and again by the surrounding person, causing him this period of time to become in the aspect of money very sensitive. 最近罗恩的心态有些小崩,换做以前,大家都是穷光蛋,罗恩也不会太在意自己很穷的事实,毕竟大家口袋里都没钱,但最近三番两次被周围的人刺激到了,导致他这段时间在钱的方面变得很敏感。 What?” Harry side looks at Ron, was thinking the matter a moment ago, from the start has not paid attention to Ron to say anything. “什么?”哈利侧头看着罗恩,刚才在想事情,压根没注意罗恩在说什么。 Perhaps, Albert is very rich?” Hermione spoke thoughtlessly to be perfunctory saying that I heard he was once entered by Eton College has taken, but chose Hogwarts to go to school afterward.” “也许,艾伯特家很有钱?”赫敏随口敷衍道,“我听说他曾被伊顿公学入取过,只是后来选择来霍格沃茨上学。” he/she what?” Ron looks puzzled to Hermione. “伊什么?”罗恩困惑地望向赫敏 Eton College.” Harry investigates the correct path. He thought that Eton College on Smay Middle school compared with Dudley is definitely much better. After all, the cousin Dudley somersault pig actually could not miss many, intelligence disparity of both sides perhaps was bigger than the disparity of person and pig. “伊顿公学。”哈利纠正道。他觉得伊顿公学肯定比达力上的斯梅廷中学要好很多。毕竟,表哥达力跟头猪其实差不了多少,双方的智力差距恐怕比人和猪的差距都还要大。 Can on the student of Eton College, be the intelligent highest quality people lives, moreover usually needs certain economy......” the Hermione's words not saying that by Harry breaking. “能上伊顿公学的学生,都是聪明的尖子生,而且通常都需要有一定的经济……”赫敏的话没说完,就被哈利给打断了。 I remember that Hufflepuff Justin Finch-Fletchley said oneself planned to go to Eton College, he unexpectedly not by minute/share to Ravenclaw “我记得赫奇帕奇贾斯廷·芬列里说自己原本打算去伊顿公学,他居然没被分到拉文克劳 Always had the exception, Albert Hermione did not say in Gryffindor calmly, „. Moreover, I not also in Gryffindor “总有例外,艾伯特不也在格兰芬多吗”赫敏平静地说,“而且,我不也在格兰芬多 Ron has not paid attention to Hermione and Harry is saying anything, he now the brain is galleons. He knows the Fred and George plan and Albert open together a joke store, in twin brothers' pocket can have many galleons, coming that even if Ron can count with the finger. 罗恩没注意赫敏哈利在说什么,他现在满脑子都是加隆。他可是知道弗雷德与乔治打算与艾伯特合开一家玩笑商店,双胞胎兄弟的口袋里能有多少加隆,就算罗恩用手指都能数的过来。 Opens a shop to need a lot of money, in the family/home is doomed to have no way to give them to provide the help, where then money does come? 开店需要很多钱,家里注定没法给他们提供帮助,那么钱从哪儿来呢? Albert take out money 艾伯特自己掏钱 But where does he come that the money? 可他哪来那么一大笔钱? In the family/home provides 家里提供 Even his family/home is rich, will not make him spend freely recklessly. 就算他家有钱,也不会让他肆意挥霍。 Moreover, during the summer vacation, Ron may not have to carry out the invention to Fred and George rarely, but galleons in their pocket was still full. 而且,在暑假期间,罗恩可没少见到弗雷德与乔治在搞发明,可是他们口袋里的加隆仍然十分充盈。 Although does not have any evidence, but Ron suspected that twin's research fund possibly originates from Albert provides. 虽然没有任何证据,但罗恩怀疑双胞胎的研究经费可能来源于艾伯特提供。 Although this looks very absurd, but has the possibility very much. 尽管这看上去很荒唐,但却很有可能。 After all, Albert is willing to put out more than ten galleons every year, champion prize that as the Wizard's Chess competition. 毕竟,艾伯特每年都愿意拿出十几加隆,作为巫师棋比赛的冠军奖品。 In his family/home is very rich? 难道,他家里真的很有钱? Must know even Draco Malfoy, galleons that can use still is actually very limited. 要知道就算是德拉科·马尔福,能够使用的加隆其实也很有限。 Oh, is really enviable! 唉,真令人羡慕! I must go to library, do you go together?” Hermione stops the footsteps in the corner, inquired that Harry and Ron whether must go to library together. “我要去趟图书馆,你们一起去吗?”赫敏在拐角处停下脚步,询问哈利罗恩是否要一起去图书馆 „Hasn't your homework completed?” Ron does not understand that Hermione goes to library to make anything. “你的家庭作业不是早就做好了吗?”罗恩不明白赫敏图书馆做什么。 Un, the work completed. However, next semester I prepare to take as an elective ancient magic text, “嗯,作业是做好了。不过,下学期我准备选修古代魔文, Albert suggested that I first am familiar, with the aim of grasping this division/discipline next semester well. ” Sounds very difficult.” Harry said. 艾伯特建议我先熟悉一下,以便下学期更好地掌握这门学科。”“听起来很难。”哈利说。 Fred, George and Charlie have not chosen ancient magic text, they said that this class is very difficult to be skilled in truly.” Ron has decided on Third Year to give up taking as an elective ancient magic text. 弗雷德乔治查理都没选古代魔文,他们说这门课很难真正精通。”罗恩已经打定三年级放弃选修古代魔文了。 You possibly do not know, Albert is the ancient magic text expert.” Hermione inquired oneself the news that shares with Harry and Ron, „the student who the previous time, I listen to several higher grades said, Albert publishes books with others together.” “你可能不知道,艾伯特就是古代魔文专家。”赫敏把自己打听到的消息跟哈利罗恩分享,“上次,我听几名高年级的学生说,艾伯特跟别人一起出书。” Publishes books?” Harry is surprised. “出书?”哈利非常吃惊。 Yes, I must walk, so as to avoid did not have not to have the position later.” After Hermione and Harry said goodbye, alone toward library in the past. “是啊,我得走了,免得没待会没位置了。”赫敏哈利告别后,独自朝图书馆过去。 „The fellow was the life winner, words saying what simply he did spend so many galleons to buy Felix Felicis to make?” Ron looks at the back that Hermione is departing, the tone is sour, „, to avoid being attacked?” “那家伙简直就是人生赢家,话说他花了那么多加隆福灵剂做什么?”罗恩望着赫敏离去的背影,语气酸溜溜的,“难道,为了避免遭受袭击?” Harry has not cared about the Ron's words, he was attracted the attention by the Filch imprecations. 哈利没在意罗恩的话,他被费尔奇的咒骂声吸引了注意力。 At this moment, manager mister is shouting loudly for the water on corridor. 此刻,管理员先生正在为走廊上的积水大喊大叫。 Ron looks at the back that Filch is departing, schadenfreude said: It seems like, Filch met troublesome!” 罗恩望着费尔奇离去的背影,幸灾乐祸地说道:“看来,费尔奇遇到了麻烦!” Since Mrs. Norris is attacked, Filch stands sentry in the nearby frequently, passed by the student who to be possible from here to look for trouble by various reasons by manager mister a lot. 自从洛丽丝夫人遇袭后,费尔奇就经常在附近放哨,从这里路过的学生可没少被管理员先生以各种理由找麻烦。 Harry and Ron passed by, knew the Filch breathless reason. 哈利罗恩路过的时候,就知道费尔奇气急败坏的原因了。 Under the crack in a door of female student washroom seeps out big booth water, submerged the most corridor, close to can also hear the Myrtle weeping sound to reverberate in the washroom. 女生盥洗室的门缝下面渗出一大摊水,淹没了大半的走廊,靠近的时候还能听到桃金娘的哭声在盥洗室里回荡。 How is this?” Ron wants to circle a long journey, if wanted the direct past, perhaps the boots and long gown must get wet. “她这又是怎么啦?”罗恩想要绕点远路,如果要直接趟过去,恐怕靴子与长袍都得被弄湿。 Does not know, in the past had a look.” “不知道,过去看看。” Harry puts out a hand to raise the long gown, steps on the water trend to hang breakdown the door of bulletin. Two portraits/people looks like are ordinary, looks but not see the poster and female student washroom, opened the door directly. 哈利伸手提起长袍,踩着积水走向挂着“故障”告示的房门。两人像平常一样,对告示牌与女生盥洗室视而不见,直接开门走了进去。 Perhaps if others, were frightened by the resounding and sad and shrill weeping sound early flee to the wilderness. 要是其他人,恐怕早被响亮、凄厉的哭声吓得落荒而逃了。 What's the matter Harry looks is sitting in the flush toilet Moaning Myrtle. Myrtle is miserable said: I considered how here oneself were died, suddenly some people threw the thing toward my head on.” “怎么回事”哈利望着坐在抽水马桶上哭泣的桃金娘桃金娘惨兮兮地说道:“我在这里考虑自己是怎么死亡的,忽然有人往我脑袋上扔东西。” I remember that Ghost cannot feel the pain.” Ron said suddenly, „, even if some people throw the thing to pound you, that thing will still pass through from you directly.” “我记得幽灵根本感觉不到痛。”罗恩忽然说,“即使有人扔东西砸你,那东西也会径直从你身上穿过。” Harry feels to. 哈利感觉要遭。 The next quarter, in the flush toilet spouts a water current, splashed Harry and Ron. 下一刻,抽水马桶里喷出一股水流,溅了哈利罗恩一身。 The Myrtle both hands fork waist, is looking angrily at Harry and Ron, screamed loudly: Everyone comes to pound Myrtle with the thing quickly, because she could not feel! Hits the belly to score the ten points, hits the head to score the 50 difference!” 桃金娘双手叉腰,怒视着哈利罗恩,大声尖叫道:“大家都快来用东西砸桃金娘,因为她根本感觉不到!投中肚子得十分,投中脑袋得五十分!” Who pounded you Harry to retrocede several steps with the thing, hastily shift topic. “谁用东西砸你”哈利后退了几步,连忙转移话题。 I do not know that......” Myrtle stares them to say ruthlessly. Thing there.” “我不知道……”桃金娘狠狠地瞪着他们说道。“东西就在那儿呢。” Harry and Ron look following a Myrtle finger/refers of direction, sees only one small, the light black seal book lies down on the ground, by water getting wet. 哈利罗恩顺着桃金娘指的方向望去,只见一本小小的、薄薄的黑色封皮书躺在地上,已经被水给弄湿了。 When Harry picks from the floor the book, sees this is a diary, the date that on the seal has faded indicated it is the 50 year ago. 哈利把书从地板上捡起来的时候,就看出这是一本日记,封皮上已经褪色的日期表明它是五十年前的。 Harry just planned to open, broadcasts a familiar sound on hearing behind. 哈利刚打算翻开,就听到背后传来一个熟悉声音。 You make anything Albert to appear in the washroom entrance here, is looking at inside two people, knits the brows the reminder to say slightly,I saw Filch a moment ago, he is taking the mop to come toward here, if he knows that you enter the female student washroom, will definitely be glad to find the excuse to close your confinement very much, makes others also know this matter while convenient. “你们在这里做什么”艾伯特出现在盥洗室门口,望着里面的两人,微微皱眉提醒道,“我刚才看到费尔奇了,他正拿着拖把往这边过来,如果他知道你们进入女生盥洗室,肯定会很乐意找借口关你们禁闭,顺便让其他人也知晓这件事。 Harry takes the notebook hastily to leave, has not noticed under the Albert eyeglasses to glitter completely behind the ray. 哈利拿着笔记本匆匆离开,完全没有注意到身后艾伯特的眼镜下闪烁着光芒。
To display comments and comment, click at the button