Since going back to the school, Alberthas an inexplicablesense of urgency, hefelt himself , if not make the best use of the time, perhapswill have no wayin the following several months, completes the matter that oneselfwantto handlecompletely.
自从回到学校后,艾伯特就有一种莫名的紧迫感,他觉得自己如果不抓紧时间的话,说不定没法在接下来的几个月里,把自己想做的事情全部做完。
The pressing outjuiceplan of Tomwas put on the agendaagain.汤姆的榨汁计划再次被提上了日程。
The remnantsoul that even before youngTom in diaryis onlyheis grown, to divide, notlikeoldVoldemortlike thatpowerful, andexperiencesrichly, stillneededAlbertto enhance the vigilance of above and beyond, otherwisewas not perhaps carefulturns over.
哪怕日记里的年轻汤姆只是他成年前分割出来的残魂,不像年迈的伏地魔那般强大且经验丰富,仍然需要艾伯特提高十二分的警惕,否则说不定一个不小心就翻车了。DrinksPolyjuice Potion, camouflages the Lockhartappearanceagain, Albertafter the previoustimeprepares for itself, tries and Tomcontact in diary.
饮用复方药剂,再次把自己伪装成洛哈特的模样,艾伯特像上次一样做好准备后,才尝试与日记本里的汤姆接触。【FinallyfoundyouTom, Ialsothinkoneselfwill loseyou.】
【终于找到你了汤姆,我还以为自己将失去你。】
The ink marks on papervanishrapidly, actually after withoutreappearingnewwriting, Albertknows that Tom Riddlehasto be vigilanttooneself, buthedoes not care, makesquill penrapidwrite downoneline of charactersin the diary:
纸上的墨迹迅速消失,却没有重新出现新的文字后,艾伯特就知道汤姆·里德尔对自己有所警惕,但他并不在意,又让羽毛笔迅速在日记本上写下一行字:【Youare good, Tom.】
【你还好吧,汤姆。】AlbertcamouflagesGinny Weasley, withfound the diary the tone, hehas hidden the truth fromTomhopelessly, toenrage the opposite partypurely, otherwisehesuspected that Tom Riddlecanfeign deathdirectly.艾伯特伪装成金妮·韦斯莱,用重新找到日记本的口吻,他没指望瞒过汤姆,纯粹就是为了激怒对方,否则他怀疑汤姆·里德尔会不会直接装死。Where【youfoundmy.】
【你在哪里找到我的。】In the diaryhadto respondfinally, seeped out a paragraph of briefwriting.
日记本上终于有反应了,渗出一段简短的文字。Who【does not knowis, throwsyouinsecond floor the restroom in female studentwashroom.】
【不知道是谁,把你扔在二楼的女生盥洗室的厕所里。】Albertnarrows the eyeslightly, stares atfrontmirror, the writing on waitingpaperis reappearing the change.艾伯特微微眯起眼睛,盯着面前的镜子,等待纸上的文字重新出现变化。【Swindler! Yourthisswindler!】
【骗子!你这个骗子!】Tom Riddleeasilysaw through the Albertacrobatics, in the writing that on the paperseeped outas ifcontainedhisanger, triedto embezzlethatperson outside diary.汤姆·里德尔轻易看穿了艾伯特的把戏,纸上渗出的文字里仿佛蕴含了他的愤怒,试图将日记外的那人吞没。What a pity, since Ginny Weasleyseparates, Tom that strength of the pitifulgirlstrengtheninggraduallyvanishes.
可惜,自从与金妮·韦斯莱分开后,汤姆从可怜女孩身上汲取的那点力量逐渐消失了。【Merry Christmas, Tom!】
【圣诞快乐,汤姆!】Albertreturns to the covered passagewayjoyfully.艾伯特愉悦地回复道。Hesuspected that Tomhas no wayto master the presenttime, evenshrinks, whenalsoindiary, absolutelydoes not have the concept in time.
他怀疑汤姆没法搞懂现在的时间,甚至缩在还日记本里的时候,根本就没有时间上的观念。【Reallyis your fellow!】
【果然是你这家伙!】Tom Riddlehad decided,has the opportunity to killGilderoy Lockhart.汤姆·里德尔已经决定,有机会一定要弄死吉德罗·洛哈特。What a pity, Tomdoes not know,frontenragedownfellow is actually the counterfeit goods, the angermakeshimneglectmanythings.
可惜,汤姆不知道,面前这个激怒自己的家伙其实是假货,愤怒让他忽略了很多的东西。【Do not be angry, butcracks a joke.】
【别生气,只是开个玩笑。】Albertponders overTomto pretendto deceiveownpossibilityangrily, whilewritesin the diary:艾伯特一边琢磨着汤姆假装愤怒欺瞒自己的可能性,一边在日记本上书写:【Ithink that you are very definitely bored!】
【我想你现在肯定很无聊吧!】Actually【your damnfellowwantshow!】
【你这个该死的家伙究竟想怎么样!】【Ihave saidfrom the beginning, but actually is curious you are anything.】
【从一开始我就说过,只是好奇你究竟是什么东西。】On the diarydoes not haveto presentotherwritingimmediately, before Tomremembered, seeminglyhas also had a similarconversation, is notsimilar, shouldsayexactly the same.
日记上没立刻出现其他的文字,汤姆想起了以前貌似也有过一段类似的交谈,不是类似,应该说一模一样。Tomhas toconstrain the innermost feelings the anger, was calmed downthoroughlybyoneself, howpondering over to deal withfrontthisfellow, the ordinarymeansare not perhaps good. From hisDefence Against the Dark Artsprofessorstatus,Lockhart is very obviously vigilanttodark magic . Moreover the contactdiaryis careful, will not put out a handto touch.汤姆不得不压抑住内心的愤怒,让自己彻底冷静下来,琢磨该如何对付面前这家伙,普通的办法恐怕不行。从他黑魔法防御教授的身份上看,洛哈特显然对黑魔法很警惕,而且接触日记本都非常小心,甚至都不会伸手触碰。However, Tomalsofound the Lockhartweakness.
但是,汤姆也找到洛哈特的弱点。Lockhart is truly vigilant, butsimilarly is also a proudfellow, onlyacknowledgedthing that oneselfthink, no matterTomsaidanything, hedoes not believe that andis huggingvigilantly, must therefore followhismeaning.洛哈特确实很警惕,但同样也是个自傲的家伙,只承认自己认为的东西,所以不管汤姆说什么,他都不会相信,并且抱着警惕,所以必须要顺着他的意思来。
Everyone hasitsweakness, so long asin view of the weakness, hecancontrol the situationquickly, controlsthisconceitedfellow.
每个人都有其弱点,只要针对弱点,他很快就能掌控局势,控制这个自以为是的家伙。【see again, hopesanother daywhen the time comesyouare willingto tellme.】
【改天再见,希望到时候你愿意告诉我。】
【 Wait!
【等等!哦,Damn, good, Itold you secret of thisdiary 】 Tomstartedto pretendto compromise, hisveryclearAlberthopeobtainedwhatnews, so long ascamefollowing the idea of opposite party, hebelieves that quickcanevoke the curiosity of opposite party.
该死,好吧,我告诉你这本日记本的秘密】汤姆开始假装妥协了,他很清楚艾伯特希望得到什么消息,只要顺着对方的想法来,他相信很快就能勾起对方的好奇心。However, Tomactuallydoes not know, hisso-calledplan, actuallyinAlbertis expected.
然而,汤姆却不知道,他所谓的计划,其实都在艾伯特的预料之中。Yes, inAlbertis expected, the ordinary means that definitelyhaving no waymakesTomhand over the thing that Albertwantshonestly, only thenmakesTomhand over the thingvoluntarily, is the bestway.
是的,都在艾伯特的预料中,普通办法,肯定没法让汤姆老实交出艾伯特想要的东西,只有让汤姆自愿交出东西,才是最好的办法。Throws the baitinTom, wantsto fishhim, oneselfeat the bait.
在汤姆扔出鱼饵,想要钓他,自己就把鱼饵吃掉。Tomalsopossiblyguessed correctlysuchresult, both sidesactually , are actually a sideswallow the bait, the other sidebaitwas all eaten to eat all one's food.汤姆也可能猜到了这样的结局,双方其实都在等,究竟是一方上钩,还是另一方鱼饵全被吃光。Albertoccupies the initiative, the advantagehim.艾伯特占据主动权,优势在他这边。【Secret?】
【秘密?】Albertbrings back the corners of the mouthjoyfully, heknows that thisis the Tomacrobatics, thereforeand other opposite partyscattered the bait that hewantsvery muchcalm, thenfishescompletely the baitwith the net. 【, The secret of thisdiary.】艾伯特愉悦地勾起嘴角,他知道这是汤姆的把戏,所以很淡定地等对方撒出他想要的鱼饵,然后用网将鱼饵全部捞走。【是的,这本日记的秘密。】In the writing that on the paperseeps outas ifbringsmysteriousmagic power, evoked the Albertcuriosity.
纸上渗出的文字里仿佛带着神奇的魔力,勾起了艾伯特的好奇心。As iftopreventAlbertcontinuesto inquire, in the diaryreappeared a paragraph of writing:
似乎为了防止艾伯特继续提问,日记本上又重新出现了一段文字:【Thisis a diary that has the self-awareness, is similarexistenceinsorting hat, actuallymakesaccording to the manufactureprinciple of sorting hat, butuseddark magic, thereforeyouguessright, thisisblackmagical item.】
【这是本拥有自我意识的日记本,类似于分院帽的存在,其实就是按照分院帽的制造原理制造出来的,只是使用了黑魔法,所以你猜的没错,这是一件黑魔法物品。】„ReallyworthilyisTom!”Albertis mutteringat heart. Lieswill not blink,( good, hehas no wayto blink)
“真不愧是汤姆!”艾伯特在心里咕哝道。说谎都不会眨眼的,(好吧,他没法眨眼)Ifoneselfdo not know the truth, perhapsmaybe deceivedby the opposite party.
如果自己不知道真相,说不定有可能被对方欺骗。【Youare deceivingme!】
【你在骗我!】【Ihave not deceivedyou】
【我没有骗你】【Youcontrolled the Weasley Familyunluckychild.】
【你控制了韦斯莱家的倒霉孩子。】【ThatisGinny Weasleyis not very powerful, has no wayto use the diary very well. After all, the diaryisdark magicitem, powerfulWizardmatchesto useit.】
【那是金妮·韦斯莱不够强大,没法很好地使用日记本。毕竟,日记本是件黑魔法道具,只有强大的巫师才配使用它。】On the papercontinuesto reappear the newwriting:
纸上继续浮现新的文字:【Did not needto guess, Iwas the Tom Riddleexperimentproduct, to a certain extent, youcanthink that Iwashisclone, was usedto recordhisimportant know-how.】
【不用猜了,我是汤姆·里德尔实验产物,从某种程度上来说,你可以认为我就是他的分身,用来记录他的重要知识。】
The truelielieswith the truth, however, Tomhad not realizedobviouslyownopponentishangs the wall.
真正的谎言就是用真话来撒谎,然而,汤姆显然没意识到自己的对手是个挂壁。MentionedthisinTomon own initiativeafterward, Albertrevealedbigsmilestartto let the Tomcertificateoneselfhave not deceived himself.
在汤姆主动提及这件事后,艾伯特露出了大大的笑容开始让汤姆证明自己并没有欺骗自己。Then, Tom RiddletaughtAlbertfiendfyre curse, and has not attemptedcompletely, givesAlbertownexperience.
然后,汤姆·里德尔教了艾伯特厉火咒,而且完全没尝试,把自己的经验交给艾伯特。【Yourthisfellowreallydid not have the peacefulgood intention! Youthink that Ido not knowwhatisfiendfyre curse?】
【你这个家伙还真是没安好心呢!难道你认为我不知道什么是厉火咒吗?】Albertsneersto continue, thisfellowthis/shouldwants certainlybyoneself, whenpracticesfiendfyre, out-of-controlthenbyfiendfyreburning?艾伯特冷笑不止,这家伙该一定是想让自己在练习厉火的时候,失控然后被厉火给烧死吧?Good, thispossibilityis not low.
好吧,这种可能性不低。In the historyplaysfiendfyrebyWizard that oneselfburn, the quantitymay a pointbe many.
历史上玩厉火被自己烧死的巫师,数量可一点都不少。【Iknow that youareextremely strongWizard, so long asthere ismyattainmentpractice, graspsfiendfyre cursedifficultlynot】
【我知道你是一个实力很强的巫师,只要有我的心得练习,掌握厉火咒并不算困难】Under the diarypresentssomeVoldemortto cultivate the attainment of fiendfyre, has saying that thisfellowreallyfierce, at that timeunexpectedlycangraspfiendfyre.
日记本下又出现一些伏地魔修炼厉火的心得,不得不说这家伙真的厉害,那时候居然就能够掌握厉火了。Good!
好吧!Research of that timeTomtofiendfyre curse was very limited, can actually theseso-calledattainmentsapply are very difficultto say.
那时候的汤姆对厉火咒的研究还很有限,那些所谓的心得究竟能不能派上用场还很难说。Albertdoes not worry, rapidly the fiendfyre curseabovewritingtranscribing , to continue to writein the diary:艾伯特并不着急,迅速把厉火咒上面的文字给抄录下来,在日记本上继续写道:【Youare lying, youdeceivedme......】
【你在撒谎,你欺骗了我……】
After a halfhour, AlbertsmoothfromTomtherelaneonepile of messycharms. Heknows that thesecharmspossiblysomearefalse, buthedoes not care, recordscompletely, will prepareto find the personto testthesecharmseffectsanother day.
半小时后,艾伯特顺利从汤姆那里弄来了一堆乱七八糟的魔咒。他知道这些魔咒可能有些是假的,但他并不在意,全部都记录下来,准备改天找人来测试这些魔咒的效果。As forTomthatwishful thinking, Albertdoes not care, as the saying goes the casethree, cameto endagainonetime, madeTomrack brains!
至于,汤姆的那点小心思,艾伯特并不在意,俗话说例不过三,再来一次就结束了,就让汤姆绞尽脑汁去吧!Almostforgot, hedoes not have the brainnow.
哦,差点忘了,他现在已经没脑子了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #612: Sentences in advance your sentences in advance