The almostentireschoolwas discussing that Dueling Clubmatter, the student who perhaps the part came from the Wizardfamilyhas listened to the Wizardduel, buttheyhave not definitely experienced, the appearance of Dueling Clubbrings an unprecedentednoveltytoeveryonewithout a doubt
几乎整个学校都在讨论决斗俱乐部的事,也许部分来自巫师家庭的学生听过巫师决斗,但他们肯定没见识过,毫无疑问决斗俱乐部的出现给大家带来一种前所未有的新奇感IfcanHogsmeadetreatedonedaylater, attended an interestingmeetingagain, without doubtwill bringmanyjoystoeveryone.
如果能在霍格莫德待了一天之后,再参加一场有趣的聚会,无疑会给大家带来更多的快乐。Naturally, ahead of timeis they do not know,thisDueling Clubis the Lockhartorganization.
当然,提前是他们不知道,这场决斗俱乐部是洛哈特组织的。Izabelcomeslatelycompared with the estimate , when they come outfromGreat Hall, saw that the whole bodypackagessolidFilchto take the listto standin the castleentrancemakes the investigation.伊泽贝尔比预想中来得迟一些,两人从礼堂出来时,就见到全身包裹得严实的费尔奇正拿着名单站在城堡门口做核查。
The temperament of thismanagermister still had not changed, is always staring the crowd of laughterbad.
这位管理员先生的脾气仍然没有改变,总是不善地瞪着嬉笑的人群。„Walks, wealsoline up.”
“走吧,我们也去排队。”Albertbindsclosely the cape, puts on the glove, blocks the mostfacewith the scarf, after signingcharacter, goes out of the castlebyIzabeltogetherslowly.艾伯特把斗篷裹得紧紧的,戴上手套,又用围巾把大半张脸挡住,等签完名字后,才挨着伊泽贝尔一起慢慢走出城堡。
The skyis floating the flurry, the front surfacehas the windto blow, someexposedskinsoutsidewere frozenpainful. Two peoplelower the headare stepping on the snow slushwith difficulty, walksin the Hogsmeadedirection.
天空正漂着小雪,迎面有风吹来,暴露在外的部分皮肤被冻得生疼。两人低着头步履艰难地踩着雪泥,朝霍格莫德的方向走去。„Today do youhave the arrangement?”
“今天你有安排吗?”„No, does your sidehave the matterto speak frankly?”Alberthear the meaning in young girlwords.
“没有,你那边有事就直说吧?”艾伯特听出少女话语中的意思。„Un, has the matter.”Izabelnods , asked that „youhave graspedApparition, right!”
“嗯,有事。”伊泽贝尔点了点头,又问道,“你已经掌握幻影显形了,对吧!”„Apparition?”Albertselects the eyebrowsay/way, „youknow that wecannotusemagicoutside the school!”
“幻影显形?”艾伯特挑眉道,“你知道的,我们在学校外不能使用魔法!”„According to the convention, after the newsemesterstarts, the schoolwill have the Apparitionclass.”
“按照惯例,新学期开始后,学校就会有幻影显形课。”„, Almostforgot, youwill grow upnext year.”Albertcannot bearsay with emotion, „has been ableto get married.”
“哦,差点忘了,你明年就成年了。”艾伯特忍不住感慨道,“已经可以嫁人了。”„Ifmakes the girlshear, they will be very definitely sad.”Izabelputs out a handto hold in the arms the arm of Albertwith a smile, „intheirhearts, you are a perfectboyfriend.”
“要是让姑娘们听到,她们肯定会很伤心的。”伊泽贝尔笑着伸手搂住艾伯特的手臂,“在她们心中,你可是个完美的男友。”„Perfectboyfriendanything'sjust forget it, Ithought that personsupposesdoes not conform tome.”Albertthisworldopenedrarelyexternal, hownaturallylivesto be comfortablehow.
“完美男友什么的还是算了吧,我觉得那种人设不符合我。”艾伯特这世难得开了外挂,当然是怎么活着舒服怎么来。„Thismayreallylook like the words that youcanspeak.”Izabelsaid,„Iwill prepareto testApparitionnext year.”
“这可真像你会说的话。”伊泽贝尔笑着说,“我明年准备去考幻影显形。”„Youplanned that makesmeteachyou?”Albertmentionedthismatterto frown, he himselfwill useApparitionactually, buthewill not teachothers, moreoverrarelywithApparition, was not familiar.
“你打算让我教你?”艾伯特说起这事就不由皱起眉头,他自己倒是会用幻影显形,但他不会教别人,而且也很少用幻影显形,并不熟悉。„No, course not, Uncle Mogcanteachme.”Izabelshaking the headanswered, „right, yourplan that looked for the 2~3girlfriendnowhow?”
“不,当然不是,莫格叔叔会来教我。”伊泽贝尔摇头解释道,“对了,你那个找两三女友的计划现在怎么样了?”„Forget it, how longcrossed, do not teasemewiththismatter.”Albertis a little embarrassed, thisis one of his rareblackhistory, especiallythismatterwas also knownbyIzabelunexpectedly.
“得了吧,都过了多久了,就别拿这件事来调侃我了。”艾伯特有点囧,这算是他少有的黑历史之一,特别是这件事居然还被伊泽贝尔知晓了。„Katherineis also good, withoutme, youperhapsbecame.”Izabelsaid,„as forFrance'sthatMiss Louise, it is said is also an attractivebeautiful woman, has the Veelabloodline, if notleavesfar, perhaps can also become.”
“卡特里娜也不错,如果没我的话,你们说不定就成了。”伊泽贝尔自顾自地说道,“至于法国的那位露易丝小姐,据说也是个漂亮的美人,有媚娃血统,如果不是离得远,说不定也能成。”„Howyouknow that Louisehas the Veelabloodline” the Albertsurpriseto ask, heremembers that oneselfhas not mentionedthismatter.
“你怎么知道露易丝有媚娃血统”艾伯特诧异地问道,他记得自己未曾提过这事。„Uncle Mogsaid that Delacourhas the Veelabloodline.”
“莫格叔叔说德拉库尔家有媚娃血统。”„.” The Albertnodsaid,„Louise is truly attractive, what a pity, cannot resist the corrosion of timeagainattractively.”
“哦。”艾伯特点头道,“露易丝确实很漂亮,可惜,再漂亮也抵抗不住时间的侵蚀。”„Yourthisfellow is really loathful.”Izabelhas turned head, is a little unhappy.
“你这家伙真是让人讨厌。”伊泽贝尔扭过头,有点不开心。
The womenveryrepugnantdiscussionagesthistopic.
女人都很讨厌谈论变老这个话题。Hectorprovided the Sacharissa Tugwoodnotetothem, but the youthmedicamentstillhad no achievement. However, this is also the naturalmatter.赫托克给他们提供了萨克丽莎·塔格伍德的笔记,但青春药剂仍然没什么成果。不过,这也是理所当然事。Onleading to the Hogsmeade Villageroad,
在通往霍格莫德村的路上,Maysee that is wrapping itself the solidstudenteverywhere, this year'swinter is very cold, scattersHogsmeade Village, might as well the directnestwarms by a fireto drink teain the castlecomfortably. Albertaskedcuriously: „But, Mr.Mauguehas free timeto teachyouunexpectedly.”
到处可见到把自己包裹着严严实实的学生,今年的冬季真的很冷,驱散到霍格莫德村,还不如直接窝在城堡里烤火喝茶来得舒服。艾伯特好奇地问道:“不过,莫格先生居然有空来教你。”„Ialsofind itveryhard to believe.”Izabelpulls back the topic: „But, is Apparitiondiligent? ActuallyI am actually very curiousyouhowto learnApparition.”
“我也觉得很不可思议。”伊泽贝尔把话题重新拉回来:“不过,幻影显形好学吗?我其实很好奇你究竟是怎么学会幻影显形的。”„JuststartedApparition is not very uncomfortable, youneedgradually the illness that is familiar withApparitionto bring.” The Albertcarefulorganizationexpression, described itselfto study the Apparitionprocesswith the young girl.
“刚开始幻影显形很不舒服,你需要逐渐习惯幻影显形带来的不适。”艾伯特小心组织言辞,跟少女描述自己学习幻影显形的过程。„Really isinconceivable.”
“真是不可思议。”IzabelalwayshasAlbertto trickhermisconception, somewherepeoplelearnApparitionlike thiswith ease.伊泽贝尔总有种艾伯特在忽悠她的错觉,哪有人就这样轻松学会幻影显形的。Whenthey were just close toHogsmeade Village, Albertnoticesto be correct the hugeshadowto walktowardhere.
在他们刚接近霍格莫德村的时候,艾伯特就注意到有道庞大的黑影朝着这边走来。„Youmakeanythinghere.”
“你在这里做什么。”Albertlooks up the person, on the Hagrid'seyebrow and beardis moistening the snowflake, the bodywore that giantincomparableandsloppybeaverfur coat, in the handalsoproposedbasket that is covering the black cloth, insidedoes not know that is closingwhatthing.艾伯特抬头望着来人,海格的眉毛和胡子上都沾着雪花,身上穿着那件巨大无比、邋里邋遢的海狸皮大衣,手里还提了个罩着黑布的笼子,里面不知关着什么玩意。„Don't youwantto makeonly the darklifeform?”Hagridpats the basket that clapped, said: „ImadeAberforthmakeGrindylowtome, youknow that the riskysmalldarklifeform was not actually rare, was the winterquitedifficultlane.”
“你不是想要弄只黑暗生物吗?”海格拍了拍手上的笼子,笑着说:“我让阿不福思给我弄了一只格林迪洛,你知道的,危险性较小的黑暗生物其实并不算罕见,就是冬天比较难弄。”„Madeyougo to the expense, thatthinghow muchmoney.”
“让你破费了,那玩意多少钱。”„Valueseveralgalleons.”Hagridlowers the sound saying that „youcame, Itoldyouagainsomeinterestingthings, Imustgo backto look for a water jarto raisenowit, so as to avoiditfroze to death.”
“值不了几个加隆的。”海格压低声音道,“等你过来,我再告诉你一些有趣的事情,我现在必须回去找个水缸将它养上,免得它被冻死了。”Justproceededseveralsteps, Hagridstopped the footsteps, turned head saying that „right, previoustimeyougave my thingreallyusefully, wasa littlebrittle, byme not carefultocrumb, when came, helpingmetakeoneagain.”
刚往前走了几步,海格又停下脚步,扭头说道,“对了,上次你给我的那玩意真的有用,就是有点脆,被我不小心给捏碎了,什么时候过来时,帮我再捎一个。”Saying, Hagridwavesto get out of the way.
说着,海格就挥了挥手走开了。„Detectionball?”
“侦测球?”„Yes, Iam onlyhave not thought that hewill buy.”Two peopleenteredHogsmeade Villagetime, Albertsaidsuddenly,„Hagridcares aboutthatmattervery much.”
“是的,我只是没想到他会花钱买。”两人走进了霍格莫德村的时候,艾伯特忽然说,“海格还是很在意那件事。”„Changes intome, Ialsominded.”
“换成我,我也介意。”„Wefirstgo toThree Broomsticksto have a drink.”Albert and young girlturnto urge somebody to drinktogether. Today is too cold, hewantsto drink the hotdrinkwarming-upbody.
“我们先去三把扫帚喝点东西吧。”艾伯特与少女一起拐进酒吧。今天实在太冷了,他想喝点热的饮料暖暖身体。WhenAlbertcarriestwocups of hotButterbeerare returning toby the table, saw that Mr.Mauguehas satinIzabelside.
在艾伯特端着两杯热腾腾黄油啤酒回到桌旁时,看到莫格先生已经坐在了伊泽贝尔的旁边。„Does timecatch upvery much?”
“时间很赶吗?”„Today'straveling schedule is a little truly full.”Mr.Mauguenodsto say.
“今天的行程确实有点满。”莫格先生点头道。„Therefore, is really notbecausetrains the Apparitionmatter.” The Albertexploratory nature asked that „askedmeto have the matter?”
“所以,果然不是因为训练幻影显形的事。”艾伯特试探性问道,“找我有事?”„Allis not, latersaidagain.”Mr.Maugueselectedtooneself: the fierywhiskey, advancesin front ofitAlbert, smilinglyasked the cup„Cancomeonecup?”
“不全是,待会再说。”莫格先生给自己点了杯火热威士忌,将它推到艾伯特面前,笑眯眯地问:“要来一杯吗?”„Ok, to be honest, Itodrinkingnotmanyinterests.”
“算了,老实说,我对喝酒没多少兴趣。”„Has no interest in”Mr.Maugueblinkingto saytowardAlbert: „Youmake the sweet wine that Bitsmakesverygood. Youdid not mind that Imade, my wifelikedvery much, shethinks that type of liquorwas very suitableto makeEggnog, next timewill have the opportunity, pleasedrinkonecup.”
“没兴趣”莫格先生朝着艾伯特眨了眨眼道:“你让比特酿的甜酒很不错。你不介意我弄走了一些吧,我的妻子很喜欢,她认为那种酒很适合做蛋奶酒,下次有机会,请你们喝一杯。”AlbertnoticesIzabelto stare at itself, thencoughsto investigate the correct pathlightly: „Thatis only a drink.”艾伯特注意到伊泽贝尔盯着自己,便轻咳一声纠正道:“那只是一种饮料。”„Ifyouwant, thattype of sweet wine can definitely sellgoodpriceMr.Maugueto sip the mouthfriendlywhiskey, lowers the sound saying: „ Lacking words of helper, wecanprovide the helptoyou, ifyoudo not wantto operate, can the directcent of money.”
“如果你愿意的话,那种甜酒肯定能卖个好价钱莫格先生抿了口热火威士忌,压低声音道:“缺帮手的话,我们可以给你提供帮助,如果你不想经营的话,可以直接分钱。”„Is a little accidental, youwill be unexpectedly careful.”
“有点意外,你居然会对它上心。”„Withoutwhomwill dislikegalleonsto be few.”Mr.Mauguemuttered, „. Moreover, thiscanmakeusrelateis closer.”
“没谁会嫌加隆少。”莫格先生咕哝道,“而且,这能够让我们关系更紧密。”„Alsoright, next timewill sayagain, cannot run awayin any case.”
“也对,下次再说吧,反正也跑不掉。”„Christmas present? You can always bring the pleasant surprisetome.”Izabelsaidin a soft voice,afterwarmButterbeerwill drink up, the bodyalsobecomes the warmnest.
“圣诞礼物吗?你总能给我带来惊喜。”伊泽贝尔轻声道,在将温热的黄油啤酒喝完后,身体也变得暖窝了许多。„Comeswithme!”
“跟我来吧!”Mr.Maugueafterseveralpeopledrink upButterbeer, with a smiletowardtwo peoplecalls.
莫格先生在几人喝完黄油啤酒后,笑着朝着两人招呼道。„TodayIwill teachyousomesocial etiquettes, Ido not know that youhave studied, no matter whatmustunderstanddances, something needing attention.”Mr.Mauguesaid,„, do not showsuchexpression, treats with courtesyhuman relationsaspect, youlatersomewhat the meetinguse, muchstudyalwaysdo not have the fault.”
“今天我会教你们一些社交礼仪,我不知道你有没有学过,但不管怎么样都得懂地跳舞吧,还有一些注意事项。”莫格先生笑着说,“哎呀,别露出那样的表情,应酬交际这方面,你以后多少会用到,多学点总没有坏处。”Two peoplearrive atoutside a Hogsmeade VillageremotehousewithMr.Mauguealong the alley.
两人跟莫格先生沿着小路来到霍格莫德村的一处偏僻的房子外。„Right, thisgaveyou, youlater may usehere.”Mr.MauguegivesAlbert the keyconveniently, blinksto saytowardthem,„naturally, hereactuallyanythingdoes not have. However, after Izabelgraduation, youcancomeheredatesecretly, slidesin any casefromHogwartsis not the difficult matter.”
“对了,这个给你,你们以后可能会用到这里。”莫格先生随手把钥匙递给艾伯特,朝他们眨了眨眼道,“当然,这边其实什么都没有。不过,等伊泽贝尔毕业后,你们可以偷偷来这里约会,反正从霍格沃茨溜出来也不是什么难事。”Albertwas immediately speechless, does not know that shouldsayanythingare good.艾伯特顿时就无语了,不知道该说些什么才好。However, hisresultkey, was consideringsilentlywhethermustrepairthishouse, laterrunsto comeheredatewellactually.
不过,他还是默默结果钥匙,考虑着自己是否要装修一下这间房子,以后跑来这边约会其实也不错。
To display comments and comment, click at the button