„What are youmaking?”
“你们在做什么呢?”
The gatewas openedsuddenly, outsidehas a cold airto flood into the warmyellowroom, walkedwithwriting booksIzabel, closes the doorbackhandedly, looks up the tablecollectstwo people who talked in whisperstogether, towardfireplace the smallround tablewalked, has searched the shoulder of Albert the head, is sizing up the photo album on table.
门忽然被打开了,外面有股寒气涌进暖黄色的房间里,拿着书的伊泽贝尔走了进来,反手把门关上,抬头望着桌边凑在一块窃窃私语的两人,朝着壁炉边的小圆桌走去,将脑袋探过艾伯特的肩膀,打量着桌上的相册。„Tompicture.”
“汤姆的照片。”Albertsideshoots a look attoputsIzabelonownshoulder the chin, pointed atjustto use the visualizationliquid medicinesprocessedseveralpictures, the fatcat on pictureto be rubbedback and forthon the rug.艾伯特侧头瞥向把下巴搁在自己肩膀上的伊泽贝尔,指着刚用显形药水处理过的几张照片,照片上的肥猫正被人在地毯上来回搓动。„Tombecamefatter!”
“汤姆变得更胖了!”Izabelpasteswith a smile the face, frozeAlbert unable to bearhitto tremble.伊泽贝尔笑着将脸贴上去,冻得艾伯特忍不住打了个哆嗦。„Tom of smalltime, is actually very thin, since IcomeHogwarts, no onelooks afterit, the lifedietbecomesunhealthy, will turn into the smallfatcat.”Albertextends the left handtoIzabelwarms up, the right handturns the photo albumfront, thatwasAlbertjustadopted the picture that Tommade, the smallBritainshorthair, was after really difficultto imagineitto grow up, will changegreatly.
“小时侯的汤姆,其实很瘦,自从我来霍格沃茨后,就没人照顾它,生活饮食变得不健康,才会变成小肥猫。”艾伯特把左手伸给伊泽贝尔取暖,右手则把相册翻到前面,那是艾伯特刚收养汤姆拍的照片,小小的英国短毛猫,实在难想象它长大后会大变样。„Change is truly big.”Izabelsaidin a soft voice: „Very difficultto seethatseveralpicturesis the sameonlycat.”
“变化确实很大。”伊泽贝尔轻声道:“很难看出那几张照片是同一只猫。”Saying, heris letting loose the left hand of Albert, extractswandto wieldfrom the pocketgently, makingnear the fireplacecopper clepsydraoverbrim the water, hangsboilsonfireplace.
说着,她放开艾伯特的左手,从口袋里抽出魔杖轻轻一挥,让壁炉边的铜壶重新注满水,挂在壁炉上烧开。WinterHogwartsis very cold, two peopleare familiar with drink the cup of hot teawarming-upbodies.
冬天的霍格沃茨特别冷,两人习惯喝杯热茶暖暖身体。„This year the Christmasvacation, do yougo back?”Albertpushes the photo albumtoKatherine, puts out a handto touchtothatletter in pocket.
“今年圣诞假期,你回去吗?”艾伯特把相册推给卡特里娜,伸手摸向口袋里的那封信件。„This yearhadthatmatter, probablyfewstudentsare willingto stay in the schoolto cross the Christmasvacation.”Izabelwieldswandto change the tea set, preparesto/clashes the cup of fast thawingtea with milktothreepeople.
“今年发生了那种事,大概没几个学生愿意留在学校过圣诞假期吧。”伊泽贝尔又挥动魔杖变出茶具,准备给三人都冲杯速溶奶茶。„Thanks.”
“谢谢。”Katherinecloses the photo album, puts out a handteacup that receivedIzabelto hand over, sippedsmallhottea with milk saying that „Uncle Mogmailed a lettertousa while ago, invitingusto go tohismanorto cross the Christmasvacation. Do youalsogo tothatmanorto cross the Christmasvacationthis year?”卡特里娜合上相册,伸手接过伊泽贝尔递来的茶杯,抿了一小口热腾腾的奶茶说道,“莫格叔叔前阵子给我们寄信了,邀请我们去他的庄园过圣诞假期。你今年也去那座庄园过圣诞假期吗?”„Ihad not decided that Mr.Maugue'sinvitationpreviouslyreceivedactually.”
“我还没决定去不去,莫格先生的邀请倒是先前就收到了。”„Actually, Ihave not a little mastered, whyUncle Mogwill inviteyouto go to the manorto take vacationevery year, is thisreallywantsto reconcileyouwithelder sister?”Katherineis sizing upAlbertup and down, mutteredpuzzled.
“其实,我有一点没搞懂,莫格叔叔为什么每年都会邀请你去庄园度假,这是真想撮合你跟姐姐吗?”卡特里娜上下打量着艾伯特,困惑地咕哝道。Shecould not masteroneselfthatuncle, whywill so craveto dothismatter.
她一直搞不懂自己那位叔叔,为什么会如此热衷做这种事。Initially in the manorsawAlbert, Katherinereallyverysurprised.
当初在庄园里见到艾伯特的时候,卡特里娜真的非常的惊讶。However, whatKatherinedoes not know, thatmanorhas been surnamedAndersonquickly, evenHouse-elfgave loyalty to Albertofficially. Izabelatthismatter is also an insider, only thenKatherinewas also concealed the truthin the drum.
然而,卡特里娜不知道的是,那座庄园已经快姓安德森了,连家养小精灵都向艾伯特正式效忠了。伊泽贝尔在这件事上也是知情者,就只有卡特里娜还被瞒在鼓里。AlbertandIzabelno onehas divulged, so as to avoid after Katherineknows, awkward.
只是,艾伯特与伊泽贝尔谁也没说破,免得卡特里娜知道后尴尬。Without the means that whomakesherbe only a supplementary.
没办法,谁让她只是个附带的。Alberthad not actually plannedgoes to the manorto cross the Christmasvacation, in the family/home that sidewrites a letterto tellhim, the Christmasvacationentire familymustgo the overseasto wintertogether.艾伯特其实没打算去庄园过圣诞假期,家里那边写信告诉他,圣诞假期全家要一起到国外过冬。UncleCharliepearl milk teasoldgreatly, made the money, gaveAlbertoneto be dividedvery muchgenerouslygreatly, Daisyaftersoliciting the suggestions of Albert, decidedto put outpart of poundsubstantialtravel expenses.查理叔叔珍珠奶茶大卖,赚了一大笔钱,很慷慨地给了艾伯特一笔大分成,黛西在征求艾伯特的意见后,决定拿出一部分英镑充实旅费。Therefore, thenhadentire familyto arrive atItalyto go through the Christmasvacation, tasted the authenticItalygood foodwhile convenient.
于是,便有了全家到意大利度过圣诞假期,顺便去品尝一下正宗的意大利美食。ManyBritishliketravelling all oververy much.
很多英国人都很喜欢四处旅行。Albertalsowantsto inviteIzabelto travel together, butconsideringKatherinealsohere, thereforeheplansto mentionthismatteranother dayagain.艾伯特也想邀请伊泽贝尔一起同行,但考虑到卡特里娜还在这里,所以他打算改天再提这件事。WhetherIzabelagreesto participate, was still an unknown.
只是,伊泽贝尔是否同意参加,仍然还是一件个未知数。Izabelsaw that Alberthad the words to her saying that butas ifconcerned aboutKatherineinside,伊泽贝尔看出艾伯特有话想对她说,但似乎碍于卡特里娜就在旁边,Thereforehas not saiddirectly. However, even ifAlberthas not plannedto saynow,shestillhas the meansto knowimmediately the opposite partyis thinkinganything.
所以就没有直接说出来。不过,就算艾伯特现在没打算说,她也有办法在第一时间知道对方在想什么。ReadMasteraswiseabsorbing, insituation that Izabelin the brain of Alberthas not garrisoned, cansee the idea of opposite party.
作为一名高明的摄念大师,伊泽贝尔在艾伯特的脑子没设防的情况下,一眼就能看出对方的想法。Invited itselfto go to the muggleworld traveltoAlberttogether, andplanned that herintroducedtohisfamily member, shewasquitehappy, but the young girlhas not compliedimmediately.
对艾伯特邀请自己一起去麻瓜世界旅行,并打算把她介绍给他的家人,她还是相当高兴,但少女并未立刻答应。Shehesitated!
她犹豫了!Was worried is actually unable to be togetherharmoniouslywith the Albertfamily member, asabsorbsto readMasterher, canreadothers'ideawith ease, onlyneededunder the brainto be very easy to findwith others is together the harmoniousmeans.
倒不是担心无法与艾伯特的家人相处融洽,身为摄念大师的她,可以轻松读取别人的想法,只需动下脑子很容易就能找到与其他人相处融洽的办法。Shestilldoes not feel relievedoneselffamily member.
只是,她依然不放心自己的家人。MadameMacDougal has been very busy, since her husbandMr.Blairdies, almost the mostenergywill concentrateon the healingpatient, speciallyafterbothsistersarrive atHogwartsto go to school, isso.麦克道格夫人一直很忙,自从她的丈夫布雷尔先生死后,几乎将大半的精力投注在治疗病人上,特别在两姐妹都到霍格沃茨上学后,更是如此。
The Christmasrarereunion, Izabeldoes not wantthereforeto miss.圣诞节难得团聚,伊泽贝尔不想因此错过。Toturning down of Izabel, Alberta littleloses, wantedto bringIzabelto strollto the muggleworld, now can only cancelthisthoughttemporarily.
对伊泽贝尔的婉拒,艾伯特有点失落,原本想要带伊泽贝尔到麻瓜世界逛逛,现在只能暂时打消这个念头。Lookstwo people who the affectionlooks, Katherinefelt that the surroundingatmosphereinexplicableawkwardness, tidies up the books and parchmentitself/Ben on tablequietly, leavesRoom of Requirementrapidly, leavestwo peoplehere.
看着深情对望的两人,卡特里娜感觉周围的气氛莫名的尴尬,悄悄收拾桌上的书本与羊皮纸本,迅速离开有求必应屋,将这里留给两人。
The beyond expectationmatter, alwaysoftenhappens.
出人意外的事,总是时常发生。That night, Albertreceived an exhaustedgreyowlet, mailedtohimfromFrance'sMiss Louiseunexpectedlysealed the invitation, orshouldsay that invitation of thatMr. Delacour, his sonHebercame to get married, invitingAlbertto attendthatwedding.
当天晚上,艾伯特接待了一头疲惫的灰枭,来自法国的露易丝小姐居然给他寄了封邀请函,或则应该说那位德拉库尔先生的邀请,他的儿子希伯来要结婚,邀请艾伯特去参加那场婚礼。To be honest, Albertdiscovered when thisis a marriageinvitation, the innermost feelingsactuallya littlecompelignorant, heandFrance'sMr. Delacourhas metseveralmerely, althoughboth sideshave hadseveralcommunications, butalsothat is all, can only calculate the understandingreluctantly, evenfriendis not.
老实说,艾伯特发现这是一封结婚邀请函时,内心其实是有点懵逼的,他与法国的德拉库尔先生仅仅见过几次面,双方虽然有过几次通信,但也仅此而已,勉强只能算认识,连朋友都算不上。Only placed withLouisepen pal'srelations, moreoverrecentlywas bustling about the Basiliskmatter, Albertalsoreducedwith the relations of otherWizard.
跟露易丝更是仅保持在笔友的关系,而且最近都在忙碌蛇怪的事情,艾伯特跟其他巫师的联系也减少了。Moreover, underageWizard, wantstransnationalto attend the Wizardweddingalone, is not an easymatter, when the time comescanfind the exact location is very difficultto say.
而且,一名未成年的巫师,想要独自跨国参加巫师的婚礼,也不是件容易的事,到时候能不能找到具体位置都还很难说。Naturally, Mr. Delacouralsorealizedobviouslythis, inallinvitedcrowds, Albertismost specialone, heis underage, is unable to usemagicat will, by the statusinvitedguest of peerinvitingother relations are better.
当然,德拉库尔先生显然也意识到了这点,在所有被邀请的人群里,艾伯特是最特殊的一位,他还未成年,无法随意使用魔法,更是以邀请其他关系要好的同行的身份被邀请的客人。Therefore, hehelpedAlbertarrangingearly the matter.
所以,他早帮艾伯特把事给安排好了。Thismatteralso is actually very simple, because many Albertunderstanding„old friend”received the invitation, when the time comescango hand in handwiththem.
这件事情其实也很简单,因为有很多艾伯特认识的“老朋友”都收到了邀请,到时候可以跟他们结伴同行。Alberthas not plannedto attendthiswedding, after allboth sidesare not ripe, he deciding onChristmasvacationmustgoItalyto take vacationwith the family memberlet alonetogether.艾伯特没打算参加这场婚礼,毕竟双方不熟,更何况他已经打定圣诞假期要跟家人一起去意大利度假。However, Maugueseveralpeopleas ifexpectedhisidea, hopingAlbertcanattendthatwedding, Mr. Delacour is also famousPotioneer, is very influentialinFrancemagical world, when the time comesdefinitely many peoplego backto attendthatwedding, Albertcantake the opportunityto expand the personal connection, moreovertheyalsoplanned that looks for the opportunitygraduallyto advance the onstageAlbert.
然而,莫格几人似乎料到了他的想法,希望艾伯特能够去参加那场婚礼,德拉库尔先生也是有名的魔药师,在法国魔法界很有影响力,到时候肯定有很多人回去参加那场婚礼,艾伯特可以借机扩展一下人脉,而且他们也打算找机会逐渐将艾伯特推到前台。
To display comments and comment, click at the button