On Saturday, the dayhas not putbrightly, Albertwas givento awaken by noise. Whenheopens the eye, saw that Fredpaces up and downin the room.
星期六,天还没放亮,艾伯特就被人给吵醒了。在他睁开眼睛的时候,就看到弗雷德在房间里来回走动。„~”Albertputs out a handto hold the pocket watch on bedcabinet, covers the yawnat the same time, on the lightwith the aid of the tablesizes up the time on pocket watch,
“啊~”艾伯特伸手抓住床柜上的怀表,捂住哈欠的同时,借助桌上灯光打量起怀表上的时间,„Youare up to mischief, now6 : 30!”
“你们在搞什么鬼,现在才六点半!”Albertcanunderstandmood that actuallyFred, Georgeand even the entireGryffindorteamdo not wantto lose, but......艾伯特倒是能理解弗雷德、乔治乃至整个格兰芬多队都不想输的心情,但是……„Evenanxiouslystilluseless, youshouldrestto conserve strengthnowwell, laterhas the sufficientenergyto deal with the followingQuidditchcompetition.”
“就算紧张也没用,你们现在应该好好休息养精蓄锐,待会才有足够的精力应付接下来的魁地奇比赛。”„Sorry, gaveto awaken by noiseyou.”
“抱歉,把你给吵醒了。”
The gate of roomcreakopenedsuddenly, George that justwashedthrows the apologytowardsleepy-eyedAlbert the expression.
房间的门忽然咯吱的打开了,刚洗漱回来的乔治朝着睡眼朦胧的艾伯特投去歉意的表情。„Ithought that Albertsaidveryright, youshouldprobablytoyourselvesconfident.” The Lee Jordansoundresoundsin the roomsuddenly.
“我觉得艾伯特说得很对,你们应该要对自己有信心。”李·乔丹的声音陡然在房间里响起。„Youdo not sleep.”AlbertthennoticesLee Jordan, thisfellowfromhas treateda moment agoin the shadowleaves, making the consciousnessnot havethoroughsoberhimto giveto neglect.
“你怎么也不睡觉。”艾伯特这才注意到李·乔丹,这家伙从刚才就一直待在阴影出,让意识还没彻底清醒的他给忽视了。„Todaywants, when the commentarycompetition, naturallymustdress upwell.”
“今天要当解说比赛,当然要好好打扮一下。”Lee Jordanis manipulatingownhairstyleto the mirror.李·乔丹正对着镜子摆弄自己的发型。To be honest, Albertreallydoes not know,actually his curly hairhasanythingto be goodto manipulate.
老实说,艾伯特真不知道,他的那头卷发究竟有什么好摆弄的。„Had a liking forthatmiss? PerhapsIcanhelpyouoffer an advice, soaksher.”Albertcovers the yawn, in the retractingbedding, in the room is a little again cold, recently the temperaturedroppedfiercely, outside the roomhas the trend of snowing.
“看上那位姑娘了?说不定我能够帮你出点主意,将她泡到手。”艾伯特捂住哈欠,重新缩回被窝里,房间里有点冷,最近温度下降得厉害,屋外已经有下雪的趋势了。„Wordssaid how youaresoak the Ravenclawmost attractivemiss.”Lee Jordanchanged the topic, obviouslybyAlbertguessing.
“话说,你是怎么把拉文克劳最漂亮的姑娘泡到手的。”李·乔丹岔开了话题,显然是被艾伯特给猜中了。„Idirectlyasked that Izabelmustmakemy girlfriend, thenbecame.”Albertsaidstraightforwardly,„youshouldself-confident, the self-confidentmale studentwill be attractiveto the miss.”
“我直接问伊泽贝尔要不要做我的女朋友,然后就成了。”艾伯特直白地说道,“你应该自信点,自信的男生对姑娘才会有吸引力。”„This yearChristmas, wedeliveryou«Twelve Fail-Safe Ways to Charm Witches».” After Fred and Georgelooking at each other, grinsto say with a smile, „wealsodelivered a Albertitself/Benlast year.”
“今年圣诞节,我们送你一本《迷倒女巫的十二个制胜法宝》。”弗雷德与乔治对视后,咧嘴笑道,“我们去年也送了艾伯特一本。”„Thatbookis very practical.”Albertdrills the bed sheet, the closedeyesaid,„originally, IalsoplanneddeliversLee Jordanto make the Christmas presentfuture, it seems like that this year can only deliver the especially bigshareBertie Bott's Every Flavor Beans, if not want, IdeliveryouthisLockhartsignaturebook”
“那本书挺实用的。”艾伯特把头钻出被单,闭合眼睛说道,“原本,我还打算送李·乔丹做圣诞礼物来者,看来今年只能送特大份的比比多味豆,如果不想要的话,要不,我送你本洛哈特的签名书”„Especially bigshareBertie Bott's Every Flavor Beans, thanks.”Lee Jordanill-humoredsaying, annoysFred and Georgelaughter.
“特大份的比比多味豆,谢谢。”李·乔丹没好气的说道,惹来弗雷德与乔治的一阵笑声。„Relax, this year'sChristmas present, will definitely have the pleasant surprise.”Albertplanned that sentonebottle of glutinous rice wineto everyone, House-elfattemptsto fermentseveraltimes, the initial successhas fermentedglutinous rice wine.
“放心吧,今年的圣诞礼物,肯定会有惊喜。”艾伯特打算给每人发一瓶糯米酒,家养小精灵尝试酿制了几次,已经初步成功酿制出糯米酒了。„Wewill anticipateto unpackto bind, firstgot down, latersees.”Puts onWeasley Twins of clothes, ahead of timewent downstairsto have the breakfast, so as to avoidcontinuedto disturbAlbertto rest.
“我们会期待拆包裹的时候,先下去了,待会见。”穿好衣服的韦斯莱双胞胎,提前下楼吃早饭了,免得继续打扰艾伯特休息。„Iremember that the fieldhelpsyouryou can do it.”Albert the headretractingbed sheet, planned that continuesto restto doze off again after waking up early.
“我会记得去球场帮你们加油的。”艾伯特把脑袋缩回被单里,打算继续睡个回笼觉。Whenhewakes upagain, already9 : 30.
等他再次醒来时,已经九点半了。
When toGreat Hall, hediscovered that the Gryffindorteam memberssitat the longtablecrowded, appearsanxiousanxious, quiet, likewill be delivered the criminal of topping cheatmomentarily.
到礼堂时,他发现格兰芬多队员们都挤坐在长桌旁,一个个显得紧张不安,沉默寡言,就像随时会被送上绞刑架的犯人。Albertknows that the Gryffindorteam memberslong fordefeating the Slytherinteam, defeats the SlytherinteamwithNimbus 2001 that moneybuys.艾伯特知道格兰芬多队员们都渴望打败斯莱特林队,打败斯莱特林队用金钱买来的光轮2001。IflostthisQuidditchto compete, means that theironceeffortsandpayouts, by the opposite partywithgalleonsdefeating, the brutalrealityto the confidence of entireteamwill create the seriousattackwithout doubt.
如果输了这场魁地奇比赛,就意味着他们曾经的努力与付出,都被对方用加隆给打败了,残酷的现实无疑会对整支球队的信心造成严重的打击。However, sometimes, the sufficientmoneywill stiffen, the realityissobrutal.
然而,有些时候,充钱就会变强,现实就是如此残酷。Whatis more brutal,
更残酷的是,Flushedmoney, the Slytherinteamalsolost the competition. The reality is really a trashplays.
冲了钱,斯莱特林队还输了比赛。现实真是个垃圾游戏。Really, underHarry Potter'sProtagonist Halocovers, Malfoyalso can only tremble.
果然,在哈利·波特的主角光环笼罩下,马尔福也只能瑟瑟发抖。Ineating meal, AlbertobservessecretlyinLockhart that on the teacherseatdines, the smile on thisDefence Against the Dark Artsprofessorface is a little as if reluctant, recentlyhadsomebadconcerns, Lockhartdiscoveredoneselfhave the sign that sends, thisdiscoverymakeshimalmostcollapse, ifhebald, howlatershouldgofacinghisthesebook fan.
在吃饭的时候,艾伯特偷偷观察起正在教师席上用餐的洛哈特,这位黑魔法防御教授脸上的笑容似乎有点勉强,最近发生了一些糟心事,洛哈特发现自己有掉发的迹象,这个发现让他差点崩溃,如果他秃头了,以后该怎么去面对他的那些书迷。Naturally, Lockhartdoes not know, on that dayhesleptin the evening, was cutsecretlya handfulbyAlbert, but the hair on pillow, is Albertwhencollecting the hair„is not careful”loses.
当然,洛哈特不知道,那天他晚上睡觉的时候,被艾伯特偷偷剪去了一小撮,而枕头上的头发,则是艾伯特在收集头发时“不小心”遗落的。Reallysadmisunderstanding.
真是令人悲伤的误会。11o'clockapproachedgradually, AlbertandIzabel are about good the Quidditchfieldto watch the competition.十一点钟渐渐临近了,艾伯特与伊泽贝尔约好去魁地奇球场看比赛。„Youlooked that is very tired?”
“你看起很累?”„In the morningwas awakened by noise, Fred and Georgewas too anxious, theydo not wantto lose togalleons.”Albertlooks up the sky, today'sweatherDreadful, in the airis making a soundvery muchfaintly the thunderclap, seems likepossiblyrainsmomentarily.
“早上被吵醒了,弗雷德与乔治太紧张了,他们不想输给加隆。”艾伯特抬起头望着天空,今天的天气很糟糕,空中隐隐响着雷声,看上去随时可能下雨。„Althoughis a little unfair, butthis is also part of competition, inrulereasonable application.”Izabelcommentssimply.
“虽说有点不公平,但这也是比赛的一部分,规则内合理运用。”伊泽贝尔简单评价道。„Actually, Ialsofeltlike this.”Albertsaidwith a smile, „, if the GryffindorcollectiveobtainsNimbus 2001, theirviewpointswere probably entirely different. However, theywill not lose, becausethere isPotter.”Albertsaidmeaningfully.
“其实,我也是这样觉得。”艾伯特笑着说道,“如果是格兰芬多集体获得光轮2001,他们的观点大概就截然不同了。不过,他们不会输的,因为有波特。”艾伯特意味深长地说道。„Becausethere isPotter”Izabelnot to understand the meaning in Albertwords.
“因为有波特”伊泽贝尔没听懂艾伯特话语中的意思。
The competitionstartsfewminutes, the Slytherinteamon the displayNimbus 2001speed advantage, firstgoalscore.
比赛开始没几分钟,斯莱特林队就发挥光轮2001的速度优势,抢先进球得分了。Malfoygives the team the sufficientmoneyisuseful, the effect is also very tangible.马尔福家给球队充钱还是有用的,效果也很明显。Gryffindorteamby the Nimbus 2001speedsuppressing, score of both sideswas being pulled openslowly.格兰芬多队被光轮2001的速度给压制了,双方的比分正被缓慢地拉开。„ThatBludgerhas the issue, somepeopleexecutedmagic.”Izabelknits the browsto say.
“那颗游走球有问题,有人对它施了魔法。”伊泽贝尔皱眉道。Ina moment ago, Harry Potterusedverywisedodgingskill, charges into the auditoriumonbackwardpull-up, successfullyletsBludgerAuditorium.
就在刚才,哈利·波特使用了非常高明的闪避技巧,冲向观众席后向上拉升,成功让游走球观众席里。„Useless, Bludger is supposed to charge around violently . Moreover the sports fieldis so big, perhapswithoutmanypeoplewill noticethis.”Albertshakes the head saying that „. Moreover, even ifraised the question, will still be ridiculedmostly, requestedinvestigationwords, will be eliminated the qualifications to competeprobably, lostthiscompetition, the evidence that after allhad nocanpoint out that the SlytherinteamfudgestoBludger.”
“没用的,游走球本来就是横冲直撞,而且比赛场地那么大,恐怕没有多少人会注意到这点。”艾伯特摇头道,“而且,就算提出质疑,多半也会遭到嘲笑,请求调查的话,大概会被剥夺比赛资格,输掉这场比赛,毕竟没有任何的证据可以指出斯莱特林队对游走球动了手脚。”Albertremembers that seems like the House-elfcamouflage, the goalis to hitfrombroomHarry, makinghimbe seriously injuredis sent home, „saving”from the dangercomes outhimtaking advantage ofthis.艾伯特记得那好像是家养小精灵伪装的,目的是为了把哈利从扫帚上撞下来,让他受了重伤被送回家,借此将他从危险中“拯救”出来。Forwas not saved, Harryis fighting out.
为了不被拯救,哈利正在拼命抵抗。PursuesBludgerAlbert that Harryis not puttingthrough the double barrelledtelescopeobservation, sighs with emotionagainhas the House-elfmarvelbraincircuit, is really makespeopleveryspeechless.
通过双筒望眼镜观察追着哈利不放的游走球的艾伯特,再次感慨起家养小精灵奇葩的脑回路,实在是让人很无语。No matter, will not likebeing savedprobablyin this manner!
不管是谁,大概都不会喜欢被人以这种方式拯救吧!
To display comments and comment, click at the button