„What are youlooking for?”
“你在找什么?”„Acromantulanatural enemy.”Albertlooks upIzabel, knits the browsto askslightly: „Do Igive your eyeglasses?”
“八眼巨蛛的天敌。”艾伯特抬头看着伊泽贝尔,微微皱眉问道:“我给你的那副眼镜呢?”„ToKatherine.”Izabelhonestconfession.
“给卡特里娜了。”伊泽贝尔老实交代。FilchMrs. Norrispetrifiedthat night, the gravity that Izabelrealized the matter, althoughdoes not know why thatcathad not dieddirectly, but the gaze of BasiliskcausedMrs. Norristo be petrified.
在费尔奇的洛丽丝夫人被石化的那天晚上,伊泽贝尔就意识到事情的严重性,虽然不知道那只猫为什么没直接死掉,但蛇怪的注视导致洛丽丝夫人被石化了。Initially, the worry of Alberthad the reason.
当初,艾伯特的顾虑是有原因的。„Katherineestimated that cannotappreciate kindness rendered.”Albertseesowngirlfriend, deeplysighed, the remindersaid,„Iknowyoulovedyouryounger sistervery much, but the fellowis still throwing a tantrum. To be honest, Ido not haveso manytime and energywasteonherbody.”
“卡特里娜估计不会领情。”艾伯特看着自己的女友,深深叹了口气,提醒道,“我知道你很疼爱你的妹妹,但那家伙还在闹脾气。老实说,我没那么多时间与精力浪费在她的身上。”„No, ImadeKatherineforgettemporarily!”
“不,我让卡特里娜暂时忘记了!”Izabel is very clear something to enoughdecisiveness, althoughdoes thistoKatherine is not quite possibly friendly, butshedistortedoneselfyounger sistermemoryslightly.伊泽贝尔很清楚有些事必须足够的果断,虽然这样做对卡特里娜可能不太友善,但她还是稍微篡改了自己妹妹的记忆。„Thisperhapsis the bestresult.”Albertno longerintertwinesthisissue, „ Ihad a feeling, the Slytherinsuccessorpossiblyreallystare atme.
“这或许是最好的结果。”艾伯特不再纠结这个问题,“我有一种感觉,斯莱特林继承人可能真盯上我了。„Stared, because of the relations of reputation?”Izabelbit a lip, „whydidn't tellDumbledorethesematters?”
“被盯上了,是因为名声的关系吗?”伊泽贝尔咬了一下嘴唇,“为什么不将这些事告诉邓布利多呢?”„Useless, perhapsHeadmasteralsoguessed correctly something, butalsothat is all.”Albertgatherssubmits a written statement, explained: „Approximately the 50year ago, Hogwartshad also hadsimilarevent, because ofdeceased person'srelations, professoralmostleafed through the entirecastle, buthad not foundinLegend the Chamberposition.”
“没用的,校长恐怕也猜到了一些事,但也仅此而已。”艾伯特合上书,解释道:“大约在五十年前,霍格沃茨也曾经发生过类似的事件,因为死人的关系,教授们几乎翻遍了整座城堡,但始终没有找到传说中密室的位置。”„Butyoudid not say that Monster in the Chamber of SecretsisBasilisk, but alsoguesses correctly the Chamberposition?”Izabelsaid,was quickandsilent.
“可你不是说密室里的怪物是蛇怪,还猜到密室的位置?”伊泽贝尔说完,却很快又沉默了。Yes, saidevenMonster in the Chamber of SecretsisBasilisk, but did noevidence, whomsayto believe?
是啊,就算说密室里的怪物是蛇怪,但毫无任何证据,说出来谁信呢?Everyonewill only regard the jokethismatter.
大家只会把这件事当成笑话。Even if Dumbledore, easilydoes not believe.
哪怕是邓布利多,也不会轻易相信。Basicallyno onelikesto believe that existence of SlytherinChamber, because of the 1000year, no onefoundSlytherin'sChamber.
基本上没有人愿意相信斯莱特林密室的存在,因为一千年来,都没有人找到斯莱特林的密室。„Therefore, youare lookingto tryto convince the Dumbledore'sevidence?”
“所以,你在找试图说服邓布利多的证据?”„Like thissaid,actuallydoes not miscalculate.”Alberttapstable«Fantastic Beasts and Where to Find Them» on with the finger, saidin a soft voice,„the Chamberpositionwhere, Slytherin's Successor is actually , what is Monster in the Chamber of Secrets?”
“这样说,其实也不算错。”艾伯特用手指轻敲桌上的《神奇动物在哪里》,轻声说道,“密室的位置在哪里,斯莱特林的继承人究竟是谁,还有密室里的怪物是什么?”„Whether the Izabelpropositioncould saydivinationtoresult”.
“能否占卜到结果”伊泽贝尔提议道。To be honest, shereallydoes not wantAlbertadventure.
老实说,她实在不太愿意艾伯特去冒险。„Very difficult, mydivinationability is not strong.”Albertlooks atdivinationcrystal ball on table, saidin a soft voice, „ nextattack, is relatedwithQuidditch, or...... happened onthat day of Quidditchcompetitionprobably.
“很难,我的占卜能力并不算强。”艾伯特看着桌上的占卜水晶球,轻声说道,“下一次袭击,与魁地奇有关,或者说……大概在魁地奇比赛的那天发生。„Ido not allowyouadventure.”Izabelhad not forgotten how AlbertdefeatsRowena Smith, but suggested that „, ifyoucanforecast when attacked happened, can definitely tellDumbledorethismatter, makinghimsolve the Basiliskproblem.”
“我不允许你去冒险。”伊泽贝尔没忘记艾伯特是怎么打败罗文纳·史密斯,但还是建议道,“如果你能预测袭击什么时候发生,完全可以将这件事告诉邓布利多,让他来解决蛇怪的问题。”„Slytherin's Successormonitors the entirecastle, howotherwisepossiblyto makeBasiliskwanderin the castlebutwas not discovered” the Albertremindersaid.
“斯莱特林的继承人监控整座城堡,否则怎么可能让蛇怪在城堡里游荡而不被发现”艾伯特提醒道。„Homonculous Charm?”Izabelguesses correctly the reasonimmediately.
“人迹咒吗?”伊泽贝尔立刻猜到了原因。„Un, thereforeneedsto grasp the advancedutilization of Masking Spell, the opposite partyhad no wayeasilyto lockmethroughHomonculous Charm.”Albertpulls outonepennyfrom the pocket, abovewas executedMasking Spell, so long asadmitsin the coin the pocket, the incantationwill become effective, butonlydepends onthis unable to shield the detection of Homonculous Charm.
“嗯,所以需要掌握屏蔽咒的高级运用,对方就没法通过人迹咒轻易锁定我了。”艾伯特从口袋里掏出一枚便士,上面被施了屏蔽咒,只要把硬币放进口袋里,咒语就会生效,但仅凭这个是无法屏蔽掉人迹咒的侦查。Only thenuses the advancedMasking Spellmanufacturemagical item, canachieve the effect of shield, moreoverthatthing is not very lasting, inseveraldayswill change the ordinarycoin.
只有使用高级屏蔽咒制造的魔法物品,才能达到屏蔽的效果,而且那玩意还不够持久,几天内就会变回普通的硬币。„Youdefinitelyalsoprepareotherthings.”Izabeldefinitelysaid.
“你肯定还准备其他的东西吧。”伊泽贝尔肯定地说道。„The Basiliskskinis very thick, the magicresistanceis very strong, the ordinarymethodhas no effect, verydifficultto killit.”
“蛇怪的皮很厚,魔法抗性很强,普通手段没什么效果,很难将其杀死。”Actually, Albertthought that Basiliskdies the thiefto be injustin the novel, was killedby the plotpurely, otherwise,
其实,艾伯特觉得蛇怪在小说中死得贼冤,纯粹就是被剧情杀了,否则,Howpossiblyto killBasiliskby the Potter'sability, withoutgazed atdirectlyascends to heavensame place is very good. Albertdoes not thinkoneselfcanlook likePotter to trigger the plotto killlike that therefore the carefulpointright, hehad not always planned that goes all outwithBasilisk, althoughAlbertknows that kills the Basiliskestimate to have a bigincome, butdoesn't pick up a bargainwell?
以波特的能力怎么可能杀死一头蛇怪,没被注视直接原地升天就很不错了。艾伯特不认为自己能像波特那般能触发剧情杀,所以小心点总没错,他也没打算去跟蛇怪拼命,尽管艾伯特知道杀死蛇怪估计会有不小收益,但捡个便宜不好吗?„Ipreparedmagical item that is used to escape, when toguaranteeencountersBasiliskin the castleaccidentally, will not touch against take down, ifat leastwants the means to escape.”Alberttrulydoes not wantto killBasiliskonly, thatis not very realistic, only if using the devilflame, turns intoBasiliskdirectlyroasts the snake.
“我准备了很多用来逃跑的魔法物品,以确保在城堡里偶然遭遇蛇怪时,不会触不及防被放倒,至少要想办法能够逃过一劫。”艾伯特确实没想单杀蛇怪,那很不现实,除非使用魔鬼火焰,直接将蛇怪变成烤蛇。Izabelstarts to speak but hesitates, actuallyshewantsto saytoAlbert, ifsituationDreadful, finds the excuseto ask for leavevery much, waited forthismatterto come backin the pastagain, butshehas not saideventually, Albertestimated that will not evade.伊泽贝尔欲言又止,其实她很想对艾伯特说,如果情况很糟糕,就找借口请假,等这件事过去再回来,但她终究没说出口,艾伯特估计也不会逃避。„Will snakeeat the spider?”Albertguessed correctly that idea of Izabel, changed the topic, „, if the so-callednatural enemy, shouldrefer topreying on the relations!”
“蛇会吃蜘蛛吗?”艾伯特猜到伊泽贝尔的想法,岔开了话题,“如果是所谓的天敌的话,应该是指捕食关系吧!”„ThisInot am quite actually clear, canhaveotherreasonsto causeAcromantulato be afraidBasilisk?” Did Izabelproposeotherviewpointotherreasons? ” Albertopens«Fantastic Beasts and Where to Find Them»insomerecordsaboutBasilisk, thisauthorhas not seenBasiliskobviouslypersonally.
“这点我倒是不太清楚,会不会有其他原因才导致八眼巨蛛害怕蛇怪?”伊泽贝尔提出其他观点其他的原因吗?”艾伯特重新翻开《神奇动物在哪里》里关于蛇怪的部分记录,这位作者显然也没亲自见过蛇怪。Hisline of sightfallson„anybody'svision, so long astoucheswithitsvision, will be killed violentlyshortly.”Inthatline of characters, after the moment, saidsuddenly: „So that's how it is.”
他的视线落在“任何人的目光只要和它的目光相触,就会顷刻毙命。”那一行字上,片刻后才恍然道:“原来如此。”„What did youthink of?”
“你想到了什么?”„Iguessed correctlywhyprobably the spiderwas afraidBasilisk!”Albertjumpedfrom the seat, saidexcitedly: „It is well known, the field of vision of spideris very broad, the field of visioncanbe360degrees, andis unable to close one's eyes, thismeans that the spider is very easy the eye contactwithBasilisk, caused the directdeath.”
“我大概猜到蜘蛛为什么害怕蛇怪了!”艾伯特从座位上跳了起来,兴奋地说道:“众所周知,蜘蛛的视野很广,视野可以达到360度,并且无法闭眼,这意味着蜘蛛很容易与蛇怪的目光接触,造成直接死亡。”Izabelhas not understood the field of visionto be360degreesobviouslyiswhatmeaning, butcanunderstand the spider that probablyAlbertsaidwhywas afraid the Basiliskreason.伊泽贝尔显然没听懂视野可以达到360度是什么意思,但大概能够明白艾伯特说的蜘蛛为什么害怕蛇怪的缘故了。Then, two peoplediscussed how to preventby the relevant issue that the Slytherinsuccessorsneak attacks.
接下来,两人讨论起如何预防被斯莱特林继承人偷袭的相关事宜。
The eyeglasses that althoughAlbertdeliversoneselftoIzabelunexpectedlygaveKatherinea littleto be discontentedly small, butmore was also worried abouthersecurity.
虽说艾伯特对伊泽贝尔居然把自己送的眼镜给了卡特里娜有点小不满,但更多的也只是担心她的安全而已。Hewill not giveIzabeloneselfsnow glasses, aspurebloodWizardsheactuallynot the risk that usestooto be worried aboutto attack, tois the Albertsituation is a little not instead wonderful.
他可不会把自己的防护眼镜交给伊泽贝尔,身为纯血巫师的她倒是不用太担心袭击的风险,反到是艾伯特的情况有点不妙。
If not wantadventure, otherAlbertalsomeans.
如果不想冒险的话,艾伯特也其他办法。After the second timeattack, interceptsTom's DiaryfromGinnythere.
就是在第二次袭击事件后,从金妮那里截住汤姆的日记本。This is also the bestopportunity.
这也是最好的机会。But after the issueisto interceptTom's Diary, howoneselfshoulddo, is the biggest problem.
但问题是截住汤姆的日记本后,自己该怎么做,才是最大的问题。Cannotafterpressing out the dry/doesdiaryvalue, looks forDumbledoreto lay cards on the tabledirectly, saidoneselffound the Slytherinsuccessor
总不能在榨干日记价值后,直接去找邓布利多摊牌,说自己找到斯莱特林继承人了
To display comments and comment, click at the button