DLAT :: Volume #4 Volume 4

#558: Hagrid's gift


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 559 Hagrid's gift 第559章海格的礼物 Hermione is the person of action, then established the Defence Against the Dark Arts club quickly. 赫敏是个行动派,很快便成立了黑魔法防御俱乐部。 Although Albert does not know that actually she how convinced Harry Potter, but Hermione truly successfully invited Harry and Ron joins the club. 虽然艾伯特不知道她究竟是怎么说服哈利·波特,但赫敏确实成功邀请哈利罗恩加入俱乐部。 The only issue is they have not practiced the magic place. 唯一的问题是他们没有练习魔法的地方。 Albert naturally not possible to tell them the Room of Requirement secret, after all there was he and Izabel date place, once many people knew existence of Room of Requirement, later cannot very good use there date. 艾伯特自然不可能把有求必应屋的秘密告诉他们,毕竟那里一直都是他与伊泽贝尔约会的地方,一旦很多人知晓有求必应屋的存在,以后就不能很好的使用那里约会了。 Hermione has once thought asked Albert to teach everyone, if did that can definitely attract a large numbers of student to join the club. What a pity, Albert has not planned temporarily like that free, moreover such makes also and original goal is incompatible, therefore rejected very much simply. 赫敏曾想过请艾伯特来教导大家,如果那样做肯定能够吸引一大批学生加入俱乐部。可惜,艾伯特暂时没打算那般招摇,而且那样做也与原本的目的不符,所以就很干脆的拒绝了。 However, to express supports to Hermione's, Albert introduced several practical Defence Against the Dark Arts books to Hermione, and encourages her not to understand consults Professor Lockhart. 不过,为了表示对赫敏的支持,艾伯特赫敏介绍了几本实用的黑魔法防御书籍,并且鼓励她不懂就去请教洛哈特教授 Actually, Albert had guessed correctly that Hermione's idea, first becomes many population of club, when the time comes invited Professor Lockhart to find time to teach them again, like this will make Harry not to resist. 其实,艾伯特已经猜到赫敏的想法了,先把俱乐部的人数变多,到时候再邀请洛哈特教授抽空来教导他们,这样做哈利也就不会抗拒了。 The short several days of time, the club population expands to five people, and further trend of expansion. 短短的几天时间,俱乐部人数就扩大到五人,并且还有进一步扩大的趋势。 At this moment, five people headed by Hermione is sitting is being away from the Albert not far place, is discussing recently in practice impediment jinx. 此刻,以赫敏为首的五人正坐在距离艾伯特不远的地方,讨论着最近在练习的障碍咒 This is Albert suggested to Hermione's, impediment jinx is a very practical incantation, the way of practice is also very simple: The towards opposite party throw the balled paper, then uses the incantation to stop the balled paper in the midair. 这是艾伯特赫敏的建议,障碍咒是个很实用的咒语,练习的方式也很简单:朝对方扔纸团,然后使用咒语把纸团停在半空。 To just contacted magic soon Young Wizard, impediment jinx a little difficulty, but they actually enjoy, even if Ginny and Colin are not to learn/study Defence Against the Dark Arts from the beginning join the club, but they discuss the matter of training now also very vigorously. 对刚接触魔法不久的小巫师来说,障碍咒还是有点难度,但他们却对此乐此不疲,哪怕金妮科林一开始并不是为了学习黑魔法防御才加入俱乐部的,但他们现在谈论起训练的事也很起劲。 I thought that you can definitely form the Defence Against the Dark Arts club,” the line of sight of Fred receives from Harry, is turning «Daily Prophet» Albert to propose toward side: „Since Professor Lockhart taught the Defence Against the Dark Arts class, we almost cannot learn any useful thing.” “我觉得你完全可以组建个黑魔法防御俱乐部,”弗雷德的视线从哈利那边收回来,向着旁边正在翻《预言家日报》艾伯特提议道:“自从洛哈特教授来教导黑魔法防御课后,我们几乎没能学到什么有用的东西。” If you want professor everyone, I believe that many people can want......” “如果你愿意教授大家的话,我相信很多人都会愿意……” I do not want. You also know, I do not have so many time and energy.” Albert hits to block the way dry, ” I every week have 12 courses to want on, big pile of homework, but must find time to join several professor clubs, really does not have the time. ” “我不愿意。你也知道,我没有那么多的时间与精力。”艾伯特干巴巴地打断道,”我每周都有十二门课要上,还有一大堆家庭作业,还要抽空去参加好几位教授的俱乐部,真的没时间。” You use these excuses each time, I listened to be bored quickly.” George thinks otherwise, he knows Albert, so long as wants, definitely has the means to find the time. After all, this fellow meets so-called clone incantation, how although they have not mastered Albert to achieve this. “每次你都用这些借口,我都快听腻味了。”乔治对此不以为然,他知道艾伯特只要愿意,肯定有办法抽出时间。毕竟,这家伙会所谓的“分身咒”,虽说他们至今都没搞懂艾伯特是如何做到这点的。 This is not the excuse, but is the situation is like this, I am very busy.” Albert turns the newspaper to the second edition, was considering, only decides the weekly report, the content of daily paper really has no nutrition, is some messy broken matters. “这不是借口,而是情况就是这样子,我真的很忙。”艾伯特把报纸翻到第二版,正考虑以后只定周报,日报的内容实在没什么营养,都是些乱七八糟的破事。 Do not think that I do not know, you are busy date every day.” Fred cannot bear toward Albert shows the whites of the eyes. “别以为我不知道,你每天都在忙着约会。”弗雷德忍不住朝艾伯特翻了个白眼。 Hearing Dumbledore was this year's Halloween evening banquet was scheduled troupe of dancing skeletons.” Lee Jordan walks, mentioned the good news that oneself just inquired with several roommates. “听说邓布利多为今年的万圣节晚宴预定了一支骷髅舞蹈团。”李·乔丹走过来,跟几位舍友说起自己刚打听到的好消息。 „Is troupe of dancing skeletons very famous?” Albert closes the newspaper to ask. 骷髅舞蹈团很有名吗?”艾伯特合上报纸问道。 Naturally is very famous, don't you know unexpectedly?” “当然很有名,你居然不知道?” Several people are looking at Albert with the inconceivable vision, seems looking at any rare animal. 几人都用不可思议的目光望着艾伯特,仿佛是在看什么稀有动物。 troupe of dancing skeletons will certainly make you be startled.” Lee Jordan said excitedly, „the troupe of dancing skeletons admission ticket has been very difficult to buy, moreover super expensive/noble, Headmaster can invite them to come to the school unexpectedly to perform, really made one anticipate.” 骷髅舞蹈团一定会让你大吃一惊的。”李·乔丹兴奋地说道,“骷髅舞蹈团的门票一直都很难买到,而且超级贵,校长居然能邀请他们来学校表演,真是令人期待。” I will anticipate slightly.” Albert spoke thoughtlessly to say “我会稍微期待一下的。”艾伯特随口说道 You really no longer considered that I did propose a moment ago?” Fred does not lose heart, he felt the idea of Defence Against the Dark Arts club Hermione forms is very good. “你真的不再考虑一下我刚才的提议吗?”弗雷德还是不死心,他觉得赫敏组建的黑魔法防御俱乐部的想法很不错。 The people, should learn the self-help. 人,应该学会自救。 I who said do not seem to serve as homework.” “说的我好像不用做家庭作业似的。” Albert looks up suddenly toward here Accio Owl, a package was thrown in his front, packages above has a letter/believes. 艾伯特忽然就抬起头望着朝这边飞来猫头鹰,一个包裹被扔在他的面前,包裹上面有一封信。 However, those who most attract several people to pay attention was this package shivered unexpectedly. 不过,最吸引几人注意的是这个包裹居然颤抖了一下。 What thing is this?” “这是什么玩意?” Several people had a scare by this strange package obviously. 几人显然被这个古怪的包裹吓了一跳。 George lifted the private seal to poke the package, lowered the sound saying: What strange thing should some people not mail to you?” 乔治抬手戳了戳包裹,压低声音说:“该不会又有人给你寄什么奇怪的东西吧?” Above has a letter/believes.” The Lee Jordan reminder said, he believe and follow on the package to take, swept the name of sender, is Hagrid sends for your.” “上面有一封信。”李·乔丹提醒道,他将信从包裹上取出来,扫了眼寄信人的名字,“是海格寄给你的。” Saying, he gives Albert that letter/believes. 说着,他就将那封信递给艾伯特 Albert swept on the eye not the neat handwriting, then disassembles to take out the letter paper conveniently. 艾伯特扫了眼上面不整齐的字迹,便随手拆开取出信纸。 „Can we disassemble the package?” “我们能够拆开包裹吗?” In the Fred really very curious package thinks of anything, then solicited the suggestions of Albert, he thought that Albert eight parts will not untie this type of strange package. 弗雷德实在很好奇包裹里装着什么东西,便征求艾伯特的意见,他觉得艾伯特八成不会自己打开这种古怪的包裹。 Disassembles!” Albert had not opposed, Hagrid should not send what danger the thing.” “拆开吧!”艾伯特没反对,“海格应该不会寄什么危险的东西。” View and average person of Hagrid to danger seems to be different.” 海格对危险的看法和普通人似乎不一样的。” Albert in also added at heart. 艾伯特在心里又补充道。 He knows Hagrid with Acromantula for the friend, once had once bought Greek Three-headed Dog in Hog's Head, but also once raised the dragon secretly at home illegally. 他可是知道海格曾与八眼巨蛛为友,曾在猪头酒吧买过希腊三头犬,还曾偷偷在家里非法养龙。 However, Albert was not too worried actually Hagrid will mail what danger to him the thing, the person who unpacking binds let alone is not oneself. 不过,艾伯特倒是不太担心海格会给他寄什么危险的东西,更何况拆包裹的人也不是自己。 He starts to read the Hagrid's letter, above discussed two matters: 他开始阅读海格的信件,上面讲了两件事: Professor Wilhelmina Grubbly-Plank as if has other mysterious animals to need to look, is unable to hold an office in care of magical creatures professor in Hogwarts for a long time. 威尔米娜·格拉普兰教授似乎有其他神奇动物需要照顾,无法长期在霍格沃茨任职保护神奇生物教授 The suspicious substances in package are «The Monster Book of Monsters», this book is the teaching material of Hagrid choice, hoping Albert can provide a suggestion to him. 包裹里的可疑物品是《妖怪们的妖怪书》,这本书是海格选择的教材,希望艾伯特能够给他提供点建议。 Finally returns the note: 最后还备注: Be careful, it will bite. 小心,它会咬人。 Strokes the back, can make it peaceful. 抚摸一下书脊,就能让它安静下来。 This is anything, damn, unexpectedly will bite. The good pain, to help me make quickly it.” “这是什么东西,该死,居然会咬人。好痛,快帮我把它弄下来。” A breathless sound resounds from side, Albert side looked at the past time, discovered that Fred was bitten the palm by «The Monster Book of Monsters», is making an effort to move, tries to fling from the hand that book. 一个气急败坏的声音从旁边响起,艾伯特侧头看过去的时候,发现弗雷德《妖怪们的妖怪书》咬住手掌,正用力甩动,试图将那本书从手上甩下来。 After George and Lee Jordan responded, went forward to help Fred pull hastily from the hand that book, that book fell on the ground, immediately runs up to under the table, some live image crab. 乔治李·乔丹反应过来后,连忙上前帮弗雷德把那本书从手上扯下来,那本书掉落在地上,立刻跑到桌子底下,活像某种螃蟹。 Actually Hagrid mailed what ghost thing to you.” Fred inspects injury on the back of the hand, while complained toward Albert, „was actually who to say a moment ago this thing didn't have the danger?” 海格究竟给你寄了个什么鬼东西。”弗雷德一边检查自己手背上的伤势,一边朝艾伯特抱怨,“刚才究竟是谁说这玩意没危险的?” Albert has not paid attention to the vision of Fred complaint, extracted wand to wield, floated that book, then changed rope baseless, its bundle firmly. 艾伯特没理会弗雷德埋怨的目光,抽出魔杖挥了一下,将那本书漂浮起来,然后又凭空变出绳子,将它牢牢的捆绑住。 Ok, is safe right now.” Albert throws the book on the table, although this thing will also shiver occasionally, but has had no way to bite obviously again. “好了,这下子安全了。”艾伯特把书扔在桌上,尽管这玩意还会偶尔颤抖,但显然已经没法再咬人了。 How will Hagrid mail this thing to you?” George asked curiously, this thing seemed like Mad Dog.” 海格怎么会给你寄这个东西?”乔治好奇地问道,“这玩意看上去像条疯狗。” It called «The Monster Book of Monsters». Un, you have not misunderstood, this is a book.” “它叫《妖怪们的妖怪书》。嗯,你们没听错,这是一本书。” You determined that this thing is a book, I thought that it seems like some dangerous mysterious animal.” Fred bites the dangerous two characters special is heavy. “你确定这玩意是一本书,我觉得它看上去像某种危险的神奇动物。”弗雷德把危险二字咬的特别重。 You look for Madam Pomfrey to process the wound well, so as to avoid leaves behind the scar.” During the speeches, Albert puts out a hand to stroke the back gently, «The Monster Book of Monsters» immediately becomes very law-abiding. “你最好去找庞弗雷夫人把伤口处理一下,免得留下疤痕。”说话间,艾伯特伸手轻轻抚摸一下书脊,《妖怪们的妖怪书》立刻就变得很安分。 Really unlucky, why you had the uniform/subdue his means not to say early.” Fred complained endlessly. “真倒霉,你有制服他的办法为什么不早说。”弗雷德喋喋不休地抱怨道。 Hagrid writes in the letter/believes.” Albert forces in that book the backpack, walks, looks Madam Pomfrey, I think that you definitely do not want to leave the scabs.” 海格在信里有写。”艾伯特把那本书塞进背包里,“走吧,去找庞弗雷夫人,我想你肯定不想留下伤疤。” Three people understood the meaning in Albert words, accompanies Fred to go to school hospital. 三人都听懂了艾伯特话里的意思,都陪弗雷德去校医院 On the halfway, Albert applied to become the care of magical creatures professor matter to tell them the Hagrid plan. God, do not tell me, in your hand that thing is the textbook of Hagrid designation. ” 半路上,艾伯特海格打算申请成为保护神奇生物教授的事告诉他们。哦,天啊,别告诉我,你手上那玩意就是海格选定的教科书。” Three people are not all of a sudden good. 三人一下子就不好了。 The matter that Professor Kettleburn falls ill had spread in the school, Professor Grubbly-Plank replaced the care of magical creatures class temporarily. 凯特尔伯教授生病的事早就在学校里传开了,格拉普兰教授暂时接替了保护神奇生物课。 I also think that Professor Grubbly-Plank will replace the Professor Kettleburn position.” After Fred is very difficult imagines Hagrid to replace the care of magical creatures class, to meet the matter anything appearance. “我还以为格拉普兰教授会接替凯特尔伯教授的位置。”弗雷德实在很难想象海格接替保护神奇生物课后会事什么模样。 Albert can understand three people of moods actually, but they will not feel only disappointed. Many people think that Professor Grubbly-Plank will replace the Professor Kettleburn position. 艾伯特倒是很能理解三人的心情,但他们不会是唯一对此感到失望的。很多人都认为格拉普兰教授会接替凯特尔伯教授的职位。 In any case, next year was the last year.” Albert has not cared about this matter actually. He does not plan to continue the further education care of magical creatures class. “反正,明年就是最后一年了。”艾伯特倒是没怎么在意这件事。他也不打算继续进修保护神奇动物课。 In fact, Albert muggle studies, the divination class, History of Magic, the astronomy planned that gives up directly in Sixth Year. 事实上,艾伯特麻瓜研究,占卜课,魔法史,天文学都打算在六年级的时候直接放弃掉。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button