DLAT :: Volume #4 Volume 4

#506: Suspects the life


LNMTL needs user funding to survive Read More

My grandson Mark, goes study in Beauxbatons Academy of Magic now.” “我的孙子马克,现在就读于布斯巴顿魔法学校。” Jonas is pointing at side on that face steadily the freckle youth to a Albert introduced: I think among your young people to have the topic!” 乔纳斯指着旁边那位脸上长着雀斑的青年向艾伯特介绍道:“我想你们年轻人之间应该更有话题吧!” The corners of the mouth of Albert slightly cannot be observed twitched, front looking straight ahead this age slightly big male student, greeted with French and opposite party: Hello, I am Albert Anderson, now goes study Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.” 艾伯特的嘴角微不可察的抽搐了一下,直视面前这位年纪比自己略大一些的男生,用法语与对方打招呼:“你好,我是艾伯特·安德森,现在就读霍格沃茨魔法学校。” Mark gawked, is obtaining Jonas's hint, then arrives at the corner of room Albert, introduced oneself: I am Mark Schmidt. You come Germany to take vacation, Albert?” 马克愣了下,在得到乔纳斯的示意,便把艾伯特来到房间的一角,自我介绍道:“我是马克·施密特。你来德国度假吗,艾伯特?” Mark is very curious, he is first time runs into other Wizarding School students. 马克很好奇,他还是第一次遇到其他魔法学校的学生。 No, we passed by Germany, Mr. Sylas said that must come to visit old friend on the way.” Old person of Albert toward not far away, got angry pouting to answer, also had probably Mr. Jonas introduced while convenient to meaning that I knew.” “不,我们只是路过德国,塞拉先生说要过来顺路拜访一下老朋友。”艾伯特朝着不远处的老人,怒了努嘴解释道,“大概也有顺便把乔纳斯先生介绍给我认识的意思。” My grandfather introduced that knew to you “把我爷爷介绍给你认识” Mark is a little suddenly ignorant, but quick will re-focus on at another matter, Mr. Sylas?” 马克一时间有点懵,但很快就将注意力转移到另外一件事上,“塞拉先生?” He noticed Albert to that old person's name, opened mouth slightly, I also thought......” 他注意到艾伯特对那位老人的称呼了,微微张嘴,“我还以为……” No, is not, I and Mr. Sylas only knew in the letter/believes at first, he should can be my half teacher reluctantly.” Albert thinks saying: My elder knows him, then makes me come out to grow in experience with Mr. Sylas.” “不,不是,我与塞拉先生最初只在信上认识,他应该勉强算得上我半个老师。”艾伯特想了想说道:“我的长辈认识他,便让我跟塞拉先生出来长见识。” Mark does not know immediately should say anything were good, he is unable to understand why the Albert family member can feel relieved went out with others by own child. 马克顿时不知道该说些什么才好了,他无法理解艾伯特的家人为什么能够放心让自己的孩子跟其他人出去。 No matter how look, this matter is passing strangely. 不管怎么看,这件事都透着古怪。 However, Mark is also a quite talkative person, quick directs other places the topic. 不过,马克也算是个比较健谈的人,很快就把话题引到其他地方。 What kind of place is Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry?” 霍格沃茨魔法学校是个怎么样的地方呢?” „Very interesting.” “很有趣。” Albert recalled, said earnestly, „the Hogwarts' Defence Against the Dark Arts class was cursed by some position very strong Dark Wizard, causing that class to need to trade professor every year, but comes the school assignment professor to be all kinds, every year will bring the unexpected pleasant surprise to the student.” 艾伯特回忆了一下,认真地说道,“霍格沃茨的黑魔法防御课被某位很强的黑巫师诅咒了,导致那门课每年都需要换教授,而来学校任职的教授各式各样,每年都会给学生带来意料之外的惊喜。” „, Really is Dreadful, Beauxbatons Academy of Magic has not had this situation.” “哦,真是糟糕,布斯巴顿魔法学校可从来没有出现过这种情况。” Albert can hear a sense of pride from the Mark tone, right, can you under Wizard's Chess?” 艾伯特能从马克的口吻中听到一股浓浓的自豪感,“对了,你会下巫师棋吗?” Meeting.” “会。” We come next!” A Mark introduced, tomorrow, France will hold an international Wizard's Chess competition excitedly, I will also participate.” “那我们来下一盘吧!”马克兴奋地介绍道,“明天,法国将会举办一场国际巫师棋比赛,我也会去参加。” „, Is really fierce.” “哦,真厉害。” However, he has not cared about opposite party that showing off tone, but a little curious Mark Wizard's Chess level. 不过,他也没在意对方那种炫耀的口吻,而是有点好奇马克巫师棋水平。 Because the Wizard quantity are small, moreover not professional, Albert suspects the level of participant seriously. 由于巫师的数量少,而且还都不是职业的,艾伯特严重怀疑参赛者的水平。 Mark does not know that brings the checkerboard from there, like this is full of enthusiasm with Albert plays chess. 马克不知从那里取来棋盘,就这样兴致勃勃与艾伯特下起棋来。 What kind of school is Beauxbatons?” Albert continued then the topic. 布斯巴顿是个怎么样的学校呢?”艾伯特继续接着刚才的话题。 Palace of Beauxbatons Mark spoke thoughtlessly saying that situated in hills, un, was Pyrenees. Everything has visited the person in school, is attracted by the castle that the garden and lawn of magic creation surround.” 布斯巴顿城堡马克随口说道,“位于群山之中,嗯,也就是比利牛斯山。凡事到访过学校的人,都会被魔法创造的花园和草坪环绕的城堡所吸引。” „Do you use French?” Albert asked. “你们使用法语吗?”艾伯特问道。 Yes, everyone needs to learn French.” Mark when talks about the school is quite excited, „the France student in House is in the majority. Naturally......” “是的,大家都需要学法语。”马克在谈及自己学校的时候颇为兴奋,“学院里的法国学生占多数。当然……” He frowns to look at the checkerboard, discovers the situation disadvantageously to oneself. 他皱起眉头看着棋盘,发现局势对自己不利。 After ponder for a long time, Mark continues saying that in my schoolmate also has from the student in Spain, Portugal, Holland, Luxembourg and Belgium. I planned Durmstrang Institute of Magic, but that school recent years reputation Dreadful, therefore my family member sends me to France. To be honest, French is very difficult to study, I spent for a long time to learn very much, really envied you to speak a fluent French.” 思考许久后,马克才继续说道,“我的同学中也有来自西班牙、葡萄牙、荷兰、卢森堡、比利时的学生。原本我打算去德姆斯特朗魔法学校,但那座学校近些年的名声非常糟糕,所以我的家人就送我去法国。老实说,法语很难学,我花了很久才学会,真羡慕你能说一口流利的法语。” This is transnational learn/study the place of egg hurting. 这就是跨国学习的蛋疼之处。 You need to study the local language, otherwise has no way to exchange, 你需要学习当地的语言,否则根本没法交流, Therefore Mark suffered many hardships. Un, I have the talent in language very much.” Albert looks at the change of checkerboard, Mark Wizard's Chess level, but also is can also the level, is slightly higher than Ron Weasley. 为此马克吃了不少苦头。“嗯,我在语言方面很有天赋。”艾伯特看着棋盘的变化,马克巫师棋水平还可以,但也就是还可以的水平,比罗恩·韦斯莱略高。 In the impression of Albert, what Wizard's Chess gets down well is Bud, his chess skill also tempered during that time with Bud. ” 艾伯特的印象中,巫师棋下得最好的是巴德,他的棋艺也是跟巴德那段时间磨炼出来的。” You won.” “你赢了。” Mark asked dry, „was Wizard's Chess of Hogwarts student very fierce?” 马克干巴巴地问道,“霍格沃茨学生的巫师棋都很厉害吗?” No, the level is very ordinary.” “不,水平很一般。” If you attend the international Wizard's Chess competition, definitely can also obtain the good result.” “如果你去参加国际巫师棋比赛,肯定也能够获得不错的成绩。” Some people have also spoken similar words to me.” Albert not cares a whoop oneself whether wins the chess , to continue saying that is saying the matter of your school to me.” “有人也跟我说过类似的话。”艾伯特丝毫不在意自己是否赢棋,继续说道,“在跟我说说你们学校的事情。” Palace of Beauxbatons at the banquet, Wood Nymph(s) during the student sings the serenade...... Christmas, in Great Hall will also chock up the huge ice sculpture that the Winky illumination, will not melt......” Mark mystically saying that „, but, Beauxbatons most typical, in the garden occupies therapy with the fountain of beautiful face ability, above is Nicolas Flamel and Perenelle Flamel statue, that fountain is named after them, you know that who Nicolas Flamel and Perenelle Flamel are!” 布斯巴顿城堡在宴会的时候,山林仙女会为学生唱小夜曲……圣诞节期间,礼堂中还会摆满闪闪发光、不会融化的巨大冰雕……”马克神秘地说道,“不过,布斯巴顿最具有代表性的,还是花园里据有疗伤和美颜能力的喷泉,上面是尼可·勒梅佩雷纳尔·勒梅的雕像,那座喷泉以两人的名字命名,你知道尼可·勒梅佩雷纳尔·勒梅是谁吧!” Naturally the Albert nod said,I know them.” “当然艾伯特点头道,“我认识他们。” Many people know them.” Mark said, obviously has not realized the Albert those words the meaning, our again next game!” “很多人都认识他们。”马克说道,显然没意识到艾伯特那句话的意思,“我们再下一局吧!” „Does that spring water really have therapy with the beautiful face ability?” Albert knows that Mark is thinking anything, does not care, but continues to ask. “那泉水真的有疗伤和美颜能力吗?”艾伯特知道马克在想些什么,也不在意,而是继续问道。 Does not know.” Mark shakes the head saying that that fountain forbids the student to approach, but will have the miss to take some spring water secretly.” “不知道。”马克摇头道,“那座喷泉禁止学生靠近,但还是会有姑娘会偷偷取走一些泉水。” Quick he no longer spoke, all attention centralized on checkerboard, can look, Mark wants to win, but...... 很快他就不再说话了,将所有的注意力都集中在棋盘上,看得出来,马克很想赢,但…… He lost, loses a little miserably. 他还是输了,输得有点惨。 Lost five games to make Mark start to have the suspicion continuously to oneself, oneself this level, participates the international Wizard's Chess competition was whether wise. 连续输了五局让马克开始对自己产生怀疑,自己这水平,去参加国际巫师棋比赛是否明智。 Albert spoke thoughtlessly to comfort several, abandoned Mark in the past and Sylas two old people chats, asked about some of his curious things while convenient, for example Transfer Gate. 艾伯特随口安慰了几句,就扔下马克过去与塞拉两位老人聊天,顺便询问一些他好奇的事情,例如转移门 Just before leaving before, Albert obtained a price list from Jonas there. 临走前,艾伯特从乔纳斯那里得到了一份物价清单。 Mark, how do you feel Albert?” Jonas sent off two guests, looks to own grandson, opens the mouth to ask. 马克,你觉得艾伯特怎么样?”乔纳斯送走了两名客人,望向自己的孙子,开口问道。 „A very fierce person.” “很厉害的一个人。” Eh, that is very normal, he is a talent, true talent.” Jonas sees oneself grandson, the reminder said, and he hits to relate, does not have the least bit fault to you.” “额,那很正常,他是个天才,真正的天才。”乔纳斯看着自己的孙子,提醒道,“和他打好关系,对你没有半点坏处。” I thought that I did not attend the international Wizard's Chess competition.” Mark said suddenly. “我觉得我还是不去参加国际巫师棋比赛了。”马克忽然说道。 Why.” “为什么。” I lost.” The Mark forced smile said, lost five continuously, I thought that do not go to at the international Wizard's Chess competition to lose face.” “我输了。”马克苦笑道,“连续输了五盘,我觉得还是不要去国际巫师棋比赛上丢人了。” Mark, does not lose fearfully, what is fearful was you courage of fighting is not having.” Jonas sees oneself grandson, said earnestly. 马克,输不可怕,可怕的是你连在战的勇气都没了。”乔纳斯看着自己的孙子,认真地说道。
To display comments and comment, click at the button