Obviouslywithoutlying, whyisno oneis willingto believeme?
明明没说谎,为什么就是没人愿意相信我呢?Draco Malfoyincomparableindignationanddepression, since Hogwarts'raises the dragonevent, healmostbecomesentireSlytherin House, and even the laughingstock in Hogwartsstudent.德拉科·马尔福无比的气愤与郁闷,自从霍格沃茨的养龙事件后,他几乎成为整个斯莱特林学院,乃至霍格沃茨学生中的笑柄。Thatgroup of conceitedidiots, anythingdo not knowobviously,stillin the spreads rumor, they have whatqualificationsto ridicule itselfeverywhere.
那群自以为是的蠢货,明明什么都不知道,却还在四处散播谣言,他们有什么资格嘲笑自己。Malfoyfeels the unusualgrievance!马尔福感到非常的委屈!Oneselfreallynoticed that big fellowHagridraised a dragoninownthatlog cabin, evenwitnessesthatdragonto hatchfrom the shell.
自己真的看到大块头海格在自己的那间木屋里养了条龙,甚至亲眼目睹那条龙从壳里孵出来。Why, isno oneis willingto believeownwords?
为什么,就是没人愿意相信自己的话?Why, everyonethinks are oneselflying?
为什么,所有人都认为自己在撒谎?Why, theystupiditylike that.
为什么,他们会那般的愚蠢。All theseare the mistake of thatbig fellow, isHarry Potter'sis wrong, definitelywasdamnscarPotterfinds the wayto helpbig fellowHagridthatdragonethiding.
这一切都是那个大块头的错,都是哈利·波特的错,肯定是该死的疤头波特想办法帮大块头海格把那条小龙给藏起来了。HowotherwiseMinistry of Magic may not be able to findthatdragonet.
否则魔法部怎么可能会找不到那条小龙。However, the fathersaidalsoright, mostWizard in Ministry of Magicis the waste.
不过,爸爸说的也没错,魔法部里的大半巫师都是废物。Evenspot-checkshas no wayto seize the big fellowto raise the fact of dragon, whatisn't the wasteis?
连突击检查都没法逮住大块头养龙的事实,不是废物又是什么呢?Afterraisingdragonevent, Draco Malfoyuses both hard and soft tactics, finallymakeshis motheragree that buys a cameraforhim.
在养龙事件后,德拉科·马尔福软磨硬泡,终于让他的母亲同意给他买台照相机。Hepreparespatting the truthwith the camera, makingthatgroup of stupidfellowsunderstand,previouslyregardingownmalicioussevere wound, was actually a howstupidmatter.
他准备用照相机把真相给拍下来,让那群愚蠢的家伙明白,先前对于自己的恶意重伤,究竟是一件多么愚蠢的事。HisDracoMalfoy, mustletsalllook down upon itself, to ridiculeownpersonwith the fact and picture, completelylowarroganthead.
他德拉科马尔福,要用事实与照片让所有看不起自己、嘲笑自己的人,全部都低下高傲的脑袋。However, in the following several days, Malfoycannotsuccessfullycompleteownwish, hetakes the camerato go tonearbybig fellowHagrid'sthatwood/blockheadhut, discovered that fellowhas drawnsolidwindow curtains.
然而,在接下来的几天时间里,马尔福并没能成功完成自己的心愿,他拿着照相机去大块头海格的那间木头小屋附近,发现那家伙已经把窗帘拉得严实。However, hecandetermine, thatdragonetalsoinlog cabin.
不过,他能够确定,那条小龙还在木屋里。Ifthatdragonetis not in the room, why the big fellowmustshut tightly the windows and doors, but alsodraws inwindow curtains?
如果那条小龙不在屋里,为什么大块头要把门窗紧闭,还拉上窗帘?MalfoycursedHagridmore than once, hopes that dragonettorched, gave the feverthatwood/blockheadhut.马尔福不止一次诅咒海格,希望那条小龙喷火,把那间木头小屋给烧了。Althoughis a dragonet, butmost partstwentieth day of the fourth or fifth lunar monthsmalltimehas the ability of spit fire, the flame that butspurtsis very weak.
虽然还是一头小龙,但大部分龙小的时候就已经拥有喷火的能力,只是喷出来的火焰很弱而已。So long as the Hagrid'swood/blockheadhutwere litby the flame, heraised the matter of dragon unable to conceal the truthagain.
只要海格的木头小屋被火焰点燃,他养龙的事情就再也瞒不住了。Everyone can also know the truth, realizesownmistake.
大家也都能得知真相,认识到自己的错误。However, the Malfoy'sevil intention and cursedo not realize, the Hagrid'swood/blockheadhuthad not been litby the flame, does not have is not burnt downcarefully.
然而,马尔福的恶意与诅咒迟迟未能如愿,海格的木头小屋没有被火焰点燃,更没有不小心被烧掉。
If notwill not set on fire, Malfoyevenconsideredoneselfgoto lightthatdamnwood/blockheadhut, so long ascancauseeveryone'sattention, thatdragondefinitelycould not conceal the truth.
如果不是自己不会放火,马尔福甚至都考虑自己去将那间该死的木头小屋点燃,只要能引起大家的注意力,那条龙肯定就瞒不住了。Althoughthere is such a idea, butMalfoywill not havewith enough time the payoutaction.
虽然有这样的想法,但马尔福却没来得及将之付出行动。Hediscovered that oneselfapproached the wood/blockheadhut of big fellowvery muchdifficultlyagain, the opposite partyplacedoutsidethathunting dog the room, oneselftook the camerato approacheach time, thatbig dogwill bark wildlytowardoneself, a strategic placebithisstance.
他发现自己很难再靠近大块头的木头小屋了,对方把那条猎犬放在屋外,每次自己拿着相机靠近,那条大狗就会朝着自己狂吠,一副要冲过来咬他的架势。Malfoyhas therefore hadby the experience that the hunting dogpursues, althoughoneselfrunfinallyquickly, had not been nippedbythatdog.马尔福因此有过被猎犬追赶的经历,尽管自己最后跑得快,没被那条狗咬到。Afterseveraldays of observations, Malfoybelieves firmlycompletely,isscarPotteris helpingthatbig fellowHagridconcealto raise the matter of dragon.
经过几天的观察,马尔福完全确信,就是疤头波特在帮助那个大块头海格隐瞒养龙的事。HeevenseesHarry Potterto enterthatwood/blockheadhutmore than once, occasionallycanlisten secretlytalking in whispersaboutthatdragon.
他甚至不止一次看到哈利·波特进入那间木头小屋,偶尔能偷听到关于那条龙的窃窃私语。Finally, Malfoydiscovered that poor devilWeasleyreceived a reply, thenlistens secretlythreepeople of dialoguesquietly.
终于有一天,马尔福发现穷鬼韦斯莱收到了一封回信,便悄悄偷听三人的对话。Theyplannedsends offunexpectedlythatdragonet!
他们居然打算把那条小龙送走!Thismatterabsolutelyis the matter that Malfoyis unable to tolerate, oncethatdragonetsent off, he himselfdoes not becomeeveryoneforeverjoke.
这件事绝对是马尔福无法容忍的事,一旦那条小龙被送走了,他自己不就成为大家永远的笑话。Malfoywill not allowabsolutelythismatterhappens.马尔福绝对不会容许这种事发生。Malfoyhas not thought that ownopportunitycamequickly.
只是,马尔福也没想到自己的机会很快就来了。Ron Weasleywas bittenbythatdragon, but alsothereforefed inschoolhospital.罗恩·韦斯莱被那条龙咬伤了,还因此被送进了校医院。Heclaimedunexpectedlyoneselfwere nippedby the dog, butdoes not believethisnonsenseMadam Pomfrey.
他居然声称自己被狗咬了,但连庞弗雷夫人都不信这种鬼话。Previoustimethatletter/believesonclipinHistory of Magic of red hairpoor devil, ifhedoes not haveto makewith enough time the letter/believes, Malfoybelievesso long asoneselfpretendto visit the sick, pretendsto look forhislending capitalbook, shouldquickbe ableto dothatletter/believes.
上次的那封信就夹在红发穷鬼的魔法史里,如果他没来得及将信弄走,马尔福相信自己只要假装去探病,假装找他借本书,应该很快就能够将那封信搞到手。Thismattercompared with the Malfoyestimatein must smooth.
这件事比马尔福预想中还要更加的顺利。
When heentersschoolhospital, the Weasleybitarmalmostbulgebecomesoriginaltwotimes of big. The opposite partylookveryhot tempered, onlyneedsto taunt, cankeepWeasleyfromrealizingowntruegoal.
他进入校医院时,韦斯莱被咬的手臂几乎胀成原来的两倍大。对方看上去很暴躁,只需要嘲讽一下,就能让韦斯莱无法意识到自己的真正目的。MalfoykeepsthreateningWeasley, oneselfmusttellMadam Pomfrey, is actually anything to bitehim, andalsoridiculedhimunceasingly, the fellowreallyownwas madheavily, makinghimeasilytake awaythatbook, thatletter/believesreallyalsoclampedin the book.马尔福不停地威胁韦斯莱,自己要告诉庞弗雷夫人,究竟是什么东西咬伤他,并且还不断讥讽他,那家伙果然被自己气得不轻,让他轻易拿走了那本书,那封信果然还夹在书里面。Takes outthatletter/believesinMalfoyfrom the book, carefully when read the abovecontent, never seemed like happyat that time, even ifPotterwere hit the brainbyBludger, nomeansbroughtthisjoyfulnesstohim.
在马尔福从书里取出那封信,仔细阅读上面的内容时,从未像那时候如此开心过,哪怕波特被游走球击中脑子,也没办法给他带来这种愉悦。Poor devil of thatgroup of red hairraises the dragoninRomaniaunexpectedly, scarPotterpreparesto walkdragonNongonSaturday nightunexpectedly.
那帮红发的穷鬼居然有一个在罗马尼亚养龙,疤头波特居然准备在周六晚上将龙弄走。Hewill not makescarPotterworkin any event.
他无论如何都不会让疤头波特得逞。So long asannouncedthismatter,Malfoybelieves can definitely bring to the attention of professor, can definitely makethesefoolsknow,oneselfhas not lied, makingthemrealizeownstupidity.
只要把这件事公布出来,马尔福相信肯定能够引起教授们的注意,肯定能够让那些傻瓜知道,自己没有说谎,让他们意识到自己的愚蠢。UnderMalfoydisseminationspecially, the poor devilWeasleyletter/believesspreadinHogwartsquickly, everyoneknowsbig fellowHagridraised a dragon, knows when theyplanto pack off the dragon.
在马尔福特意的传播下,穷鬼韦斯莱的信很快就在霍格沃茨传开了,大家都知道了大块头海格养了条龙,更知道他们打算什么时候将龙送走。Thisplanis without doubt successful, hemakesmanypeople in schoolsee the content in thatletter/believes, makingthemunderstand that oneselfhas not lied, big fellowHagridreallyraised a dragon.
这次计划无疑是成功的,他让学校里的很多人看到那封信里的内容,让他们明白自己没有说谎,大块头海格真的养了条龙。Manypeople are still not willingto acknowledgeoneselfwrong and stupidity, butMalfoydoes not care, hepreparesto giveProfessor Snape the letter/believes, bendstheirwaistswith the fact and truth, theirheadsstep on time.
很多人仍然不愿意承认自己的错误与愚蠢,但马尔福并不在乎,他准备将信交给斯内普教授,用事实与真相压弯他们的腰,将他们的脑袋踩进地里的时候。However, does not know where transmits a strangerumor, said that letter/believes is actually Hermione Grangerthatmudbloodwrites, the goalis to deceiveto play jokes upon itself.
然而,不知道从哪里传来一个古怪的流言,说那封信其实是赫敏·格兰杰那个泥巴种写的,目的就是为了欺骗戏耍自己。In a flash, in the schoolis spreading themselvesregards the matter that the foolplaysruns around in circleseverywherebyPotterandGranger.
一瞬间,学校里到处都在流传自己被波特与格兰杰当成傻子耍得团团转的事。However, most laughableisthatgroup of people with no mind of his own in school, majorityare not willingto ponder,otherssaidanything, theybelieveanything, is actually no differentfrom the fool.
然而,最可笑的就是学校里的那群墙头草,大多数都不愿意思考,别人说什么,他们就信什么,跟傻子其实也没什么不同。Theyhad not realized,thisis the conspiracy of thatmudblood, theyhave knownthatletter/believeswas takenbyoneself, will therefore such say.
他们根本就没有意识到,这都是那个泥巴种的阴谋,他们已经知道了那封信被自己取走了,所以才会那样说。Theyreallythink that suchdoescandeceive itself?
他们真以为那样做就能够欺瞒自己?Malfoyhad decidedoneselfmustholdscarPotterpersonallywiththatdragon, toldeveryonewith the fact, oneselfhave not lied!马尔福已经决定自己要亲自去抓住疤头波特与那条龙,用事实来告诉大家,自己没说谎!
To display comments and comment, click at the button