In the room a darkness, in the field of visionanythingcannot see.
房间里一片漆黑,视野内什么也看不见。Albertjustlifted the footsteps, the torch on surroundingswallsuddenlyignites the flame, hasin a gamehitsbossregards the feeling, the illuminatedsceneis also shocking.艾伯特刚抬脚跨进去的时候,周围墙壁上的火炬突然燃起火焰,有种游戏里打boss的既视感,照亮的景象同样令人震惊。At this moment, theyare standingnear a giantcheckerboard, the frontistwoparallelism they want the highblackstatue.
此刻,他们正站在一副巨大的棋盘边上,前方是两排比他们都要高的黑色雕像。In another head of room, whatwiththeirface-to-faceistworows of whitestatues.
在房间的另一头,与他们面对面的是两排白色的雕像。Fredwalksquicklyseveralsteps, triesto passfrom the statue.弗雷德快走几步,试图从雕像边通过。However, hestops the footstepsquickly, returnsside the people.
然而,他很快就停下脚步,重新退回众人身边。„Should thisnot be...... Wizard's Chess?”Fredlooksto draw a swordto block the soldier of way, cannot bearmutter.
“这该不会是……巫师棋吧?”弗雷德看着拔剑拦住自己去路的小兵,忍不住咕哝道。Actually, fourpeoplewhenseeingthesearrangementneatstatues, guessed correctly the answerindistinctly.
其实,四人在看到这些排列整齐的雕像时,就隐约猜到了答案。„Reallymagnificent!”Georgecannot bearsay with emotion, „is very definitely interesting, Iamfirst timeplaythislarge-scaleWizard's Chess.”
“真壮观啊!”乔治忍不住感慨道,“肯定很有意思,我还是第一次玩这种大型巫师棋。”„YourWizard's Chesstechnology was too rotten,”Fredmuttered, „unexpectedlycould not winRon.”
“你的巫师棋技术实在太烂了,”弗雷德咕哝道,“居然连罗恩都赢不了。”„The Helloresembles that said that has wonRon.”AlthoughGeorgeis not willingto acknowledge, butoneselfthatWizard's Chess that uselessyounger brother that fears the spidertrulygets downwell.
“说的你好像赢过罗恩。”乔治虽然不愿意承认,但自己那个怕蜘蛛的没用弟弟的巫师棋确实下得不错。„What to donowshould”Lee Jordanmutter.
“现在该怎么办”李·乔丹咕哝道。„Thisis notveryobvious”Georgecurls the lip, raised the handrefers to whiteboard game piecethatleaf of wooden door, „, so long asunderwinsWizard's Chess, shouldbe ableto go through customssmoothly.”
“这不是很明显吗”乔治撇了撇嘴,抬手指向白棋子后面的那扇木门,“只要下赢巫师棋,就应该能顺利通关了。”„IrememberAlbertgood of under Wizard's Chess!”
“我记得艾伯特的巫师棋下的不错!”Threepeople of simultaneouslylooktoAlbert, whenhemakes the finaldecision, actuallymustrushhardly, underwantingwinsthisgame of Wizard's Chess.
三人齐齐看向艾伯特,等他做最后的决定,究竟是要硬闯,还是要下赢这局巫师棋。„Idid not guaranteeoneselfcanwin!”Albertis sizing upfrontgiantcheckerboard, frownsslightly, does not know that is thinkinganything.
“我不保证自己能赢!”艾伯特打量着面前的巨型棋盘,微微皱起眉头,也不知道在想些什么。„Thisnotlikeyou, Wizard's Chess.”Lee Jordanpatted the shoulder of Albert.
“这可不像你,一盘巫师棋而已。”李·乔丹拍了拍艾伯特的肩膀。„What's wrong?”Georgedetected that is not right, is really onlyunderwinsWizard's Chess is so simple?
“怎么了?”乔治察觉到不对劲,真的就只是下赢一盘巫师棋这般简单吗?„Weprobablyneedto go on stageto act as the board game piece. If, probablydoes not needunderto win the opposite partyone by one.”Albertsaidunderownspeculation. Hedid not determine whether oneselfcan be making the situations of threeboard game pieceswin the chess.
“我们可能需要上场充当棋子。如果不是的话,就可能需要逐一下赢对方。”艾伯特说了下自己的推测。他不确定自己能否在让三个棋子的情况赢棋。„This is not quite wonderful!”AlthoughGeorgealsowantsto experience, butthinks the Wizard's Chesswildmethod, makinghisinstinctproducehesitant.
“这可不太妙!”乔治虽然也想体验一下,但一想到巫师棋的狂野玩法,让他本能产生了犹豫。After all, iftheyreallyneedto act as the board game piece, was sweptby the weapons of theseboard game piecestatues, thatis uninteresting.
毕竟,如果他们真的需要充当棋子的话,被这些棋子雕像的武器扫到,那就一点都不有趣了。„Shouldnot probablybe ableto passtogether?” The brow of Freddeeplywrinkles, muttered.
“该不会必须一起才能过去吧?”弗雷德的眉头深深皱起,喃喃道。By the Fredblackkingmovedsuddenly, has a scarethem, sees only the kingstatueto nodtowardFred , indicating that everyonemustparticipate inthisgame of Wizard's Chessto compete.弗雷德旁边的黑国王忽然动了起来,把他们都吓了一跳,只见国王雕像朝弗雷德点了点头,表示所有人都必须参加这局巫师棋比赛。„Canrushhardly?” The Lee Jordanexploratory natureasked. Attheirlevels, the useincantationexplodes the rottenallstatues, the direct violenceentryshouldnot be difficult.
“要硬闯呢?”李·乔丹试探性问道。以他们的水平,使用咒语炸烂所有的雕像,直接暴力通关应该也不难。„Suchdoes, thisgroup sculptureresemblesestimated that will all cometo besiegeus.”Albertdoes not approve of the means that the violenceovercomes an obstacle, Professor McGonagallhas not possibly thought that somepeopledo want the violenceto overcome an obstacle?
“那样做,这群雕像估计会全部过来围攻我们。”艾伯特并不赞同暴力闯关的办法,麦格教授怎么可能没想到有人想要暴力闯关?Thatpass/test, canpick a locka moment agodirectly, is completely becauseWizarddid not understand that mugglecreated.
刚才那关,可以直接撬锁,完全是因为巫师不了解麻瓜造成的。Althoughhethought that thesestatuescannotpose the toobigthreattothem, butthismatterdo not take risk, god knowsreallyrusheshardlywhat happened.
尽管他觉得这些雕像并不能给他们造成太大的威胁,但这种事还是不要冒险了,天知道真的硬闯会发生什么事情。Perhaps, won't oppositethatleaf of wooden doorbe able to opendirectly?
也许,对面那扇木门会直接打不开?Even ifreallyneedsto rushfinallyhardly, must wait for the board game piecestatue the quantityto reduceto the certain extentis considering.
就算最后真的需要硬闯,也要等棋子雕像的数量减少到一定程度在做考虑。„Yousaid,which the mechanism/organization of professordesignthisis.”Lee Jordanlifted the handto knocknearbystatueto ask.
“你们说,这是哪位教授设计的机关。”李·乔丹抬手敲了敲旁边的雕像问道。„Alsowithsaying, naturallyisProfessor McGonagall.”Georgecurls the lip saying: „Theseboard game piecestatuesdefinitelyaretransformmagicmake, althoughdoes not know how to achieve, but is very marvelous.”
“还用说,当然是麦格教授。”乔治撇了撇嘴道:“这些棋子雕像肯定是变形魔法制造出来的,虽然不知道是怎么做到的,不过真的很奇妙。”„Can Albertalsoachievethisdegree?” The Fredwhole faceanticipated that is looking atAlbert, wantsto get the affirmativeanswerfromhisthere.
“艾伯特也能够做到这种程度吗?”弗雷德满脸期待地望着艾伯特,想从他那里得到肯定的答案。
„ ItrulysomewhatknowaboutWizard's Chess,
“我确实对巫师棋有些了解,AlthoughthisgiantcheckerboardprincipleandWizard's Chessare similar, butuses is actually more profoundtransformmagic. ” AlbertsaidtoFred, GeorgeandLee Jordan: „Perhapsweneedto replaceherefourblackboard game piece.”
虽然这个巨型棋盘阵的原理和巫师棋类似,但使用的却是更加高深的变形魔法。”艾伯特对弗雷德、乔治和李乔丹说:“我们恐怕需要取代这里的四个黑棋子。”„Youdirect, how should wedo?”
“你来指挥吧,我们该怎么做呢?”„Makesmeconsider.”Albertbrainfull, startsto draw up the plan, thisis not a coordinatedcompetition.
“让我考虑一下。”艾伯特大脑全开,开始制订计划,这是一场不对等的比赛。„Youthinkslowly.”Threepeopleare not anxious, startto study the board game piecestatue, the observationsurroundingenvironment, tobe while convenient violentthroughlaterpreparing.
“你慢慢想。”三人也不急,开始研究起棋子雕像,顺便观察周围的环境,为待会暴力通过做准备。„Ok.” After severalminutes, Albertpattedclapping, after threepeoplelook, said: „Fred and Georgereplacestwoknights, Lee Jordanyoureplaces the king. As forme, replaces the bishop.”
“好了。”几分钟后,艾伯特拍了拍手,等三人都望过来后说道:“弗雷德与乔治代替两名骑士,李·乔丹你代替国王。至于我,就代替主教吧。”Theseboard game piecesas ifunderstood the Albertwords, the twoknight, a bishopand a kingturn aroundto go out of the checkerboard, keptfourspatialseatstothem.
那些棋子似乎听懂了艾伯特的话,两个骑士、一个主教和一个国王就转了个身走出棋盘,给他们留出了四个空位子。On, this centurymost interestingWizard's Chesscompetitionformallystarted!
上吧,本世纪最有趣的巫师棋比赛正式开始了!„How should wedefeatthesestatueslater?”
“我们待会该怎么打败这些雕像呢?”„If the incorrectwords, use the Blasting Cursebangto be rottenthey.”Albertpulls out a candyfrom the pocket, after baring the candy paper, throws into the mouth, spoke thoughtlessly the comfort saying that „, but, Ithought that possiblydid not need, so long astheyby „ eating”, shouldleave officeon own initiative. Ifhad not really responded,explodesdirectlyis rottenthey. ”
“如果不行的话,就用爆炸咒轰烂它们。”艾伯特从口袋里掏出一颗糖果,剥开糖果纸后扔进嘴里,随口安慰道,“不过,我觉得可能不需要,只要他们被“吃掉”,应该会主动下台。如果真没反应,就直接炸烂它们。”Albert is a little excitedly small, compared withWizard's Chess on table, looks likenowis directing an army.艾伯特有点小兴奋,与桌上的巫师棋相比,现在更像在指挥一支军队。„What to doifwewere eatenshould?”
“万一我们被吃掉了该怎么办?”„Iwill avoidthissituation happening, ifreallymet, youroneselfrun up tooutside the checkerboard, rememberedby the board game pieceinnot hitting.”Alberthas startedto transfer the board game piece.
“我会避免这种情况发生,如果真遇到了,你们就自己跑到棋盘外,记得别被棋子给打中了。”艾伯特已经开始调动棋子了。Repertoirethese that juststarted, exchanged piecesmutually, set aside a biggerbattlefield. Albertdiscovered that the Professor McGonagallchessgamehas not imaginedwise.
刚开始的套路就那些,相互兑子,腾出更大的战场。艾伯特发现麦格教授的棋局并没有想象中高明。Thischesscompared withestimateinsmooth.
这盘棋比预想中更加的顺利。
A giantcheckerboarddifficultylies in the playing chesspersonneedsto maintain the ordinarymentality, should not be donenormallyis unable byWizard's Chessfrigidbattleto ponder, so long ascandisplay the properWizard's Chesslevel, can definitely win.
巨型棋盘阵的难度在于下棋人需要保持平常的心态,不要被巫师棋惨烈的厮杀搞得无法正常思考,只要能发挥出自己应有的巫师棋水准,就肯定能赢。On the checkerboard, a littleanxiousFred and Georgehad also startedto kill the four directionsgreatly, theyused the Blasting Cursebangrottenlymuchbythemselves„eating” the board game piece, swept into the board game pieces the garbage heap, lookedacts asLee Jordan of king unable to bearwantto go forwardto slaughter.
棋盘上,原本还有点紧张的弗雷德与乔治已经开始大杀四方了,他们使用爆炸咒轰烂了不少被自己“吃掉”的棋子,将棋子们扫进垃圾堆里,看得充当国王的李·乔丹也忍不住想要上前厮杀。
The soldiersjuststartedto be eliminatedat the competition, scene that the board game pieceslaughtersespeciallymagnificent, thinks that an oppositeboard game piecesword a board game piecehewing the fragment, sweeps the picture of checkerboard.
小兵们在比赛刚开始就淘汰出局了,棋子厮杀的场面格外的壮观,想想对面的棋子一剑将一颗棋子给砍成碎片,扫出棋盘的画面。If happened inownside, does not haveenoughcourage, will be really frightenedtwolegsto tremble.
如果在自己的身边发生,没有足够的勇气,真的会被吓得两腿发抖了。Evenknows that the board game piececannotattack itself, butwhofeared weren't oneselfaffectedcarefully?
就算知道棋子不会攻击自己,但谁都怕自己被不小心波及呢?Especially the bishopclaw hammer of opposite partywill act as the chariot of Fredscapegoatto overturnon the ground, Fredreallyhad a scare.
特别是对方的主教一钉锤将充当弗雷德替死鬼的战车打翻在地上的时候,弗雷德真的被吓了一大跳。Albertis very afraidFredsuddenlyonturn tail, immediatelyshoutstowardhim: „Calm, youare very safe.”艾伯特深怕弗雷德忽然就转身逃跑,立刻朝他喊道:“冷静,你很安全。”„Is unsafe, Iwas injured.”Fredreferred to itselfbeing complainedby the arm that the fragmentgot a cut.
“一点都不安全,我受伤了。”弗雷德指了指自己被碎片弄伤的手臂抱怨道。„Do not complain,latterfalls back onc8.”
“别抱怨,后退到c8。”„Whydoesn't eatQueenwhite?” The Fredlittle darlingdrew back, butcannot bearask, hehas not calmed downnowthoroughly.
“为什么不吃掉白王后呢?”弗雷德乖乖退了回来,但还是忍不住问道,他现在还没彻底冷静下来。„Ifyouwantto be eaten, Idid not mindactuallycompletely,exchanged piecesin any casedefinitelyisIgains.”
“如果你想被吃掉的话,我倒是完全不介意,反正兑子肯定是我赚了。”Looks atfiercebattle, lookstocalmdirectionAlbert, everyonepsychologythatanxiousvanished into thin airthoroughly.
看着剧烈的厮杀,又不由望向冷静指挥的艾伯特,大家心理的那点不安彻底烟消云散了。From the board game piecenumber on checkerboard, Albertobviouslycompared with the opponentmust the wise, the blackboard game piece that eatenwhiteboard game piecemanytheyhave lostby far, even the frontsoldiersalsoleave leewayone.
从棋盘上的棋子数量来看,艾伯特显然比对手要更加的高明,吃掉的白棋子远远多过他们失去的黑棋子,甚至连前排的小兵都还留有一个。Albertwill preserve the board game pieceas far as possible, serves ascannon fodder who exchanges pieces. Hedoes not dareto dispatch the frontFred and George, usestheirtimeseach time, mustavoidtheireasilybeing eaten.艾伯特会尽可能保存棋子,用作兑子的炮灰。他也不太敢把弗雷德与乔治派往前方,每次使用他们的时候,都要避免他们被轻易吃掉。
When without the means that both sideshaveeach time the board game piecewas eaten, the board game piececandisplaycruel and merciless, is relentless, near the walllying this way and thatbut actuallybigpile of shatterboard game pieces, are the bestproof.
没办法,每次双方有棋子被吃掉时,棋子都会表现得心狠手辣,毫不留情,墙边横七竖八地倒了一大堆破碎的棋子,就是最好的证明。
The board game piecequantity of groundon the scenereducestocertaindegree, no longerneeds the exchanging piecesissue, Albertstartsto thinkby, ifdefeated the kingas soon as possible.
在场地上的棋子数量减少到一定的程度,就不再需要兑子问题,艾伯特开始思靠如果尽快打败国王了。Hedoes not wantto delay the toolongtimehere!
他可不想在这里拖太长的时间!Queenwhiteoverturnsanotherbishopwith raw hateon the floor, after the trashthrew the checkerboard, Albertimmediatelygoes forward, happywill die the king.
白王后凶狠地把另一个主教打翻在地板上,像垃圾般扔出了棋盘后,艾伯特立即上前,愉快的把国王给将死了。Holds upwandinhim, preparesfrontKingwhiteexplodes the rottentimethoroughly, thisfellowunexpectedlycasts offheadroyal crown, throwsin the under foot of Albert.
在他举起魔杖,准备将面前的白国王彻底炸烂的时候,这家伙居然摘掉头上的王冠,扔在艾伯特的脚下。Thiswonon behalf ofAlbert.
这代表艾伯特赢了。„Lucky you.”Albertmuttered, looksbows the whiteboard game piece of retreat, dangled the arm, has not looked for the Kingwhitetroubleagain.
“算你好运。”艾伯特咕哝了一句,看着纷纷鞠躬后退的白棋子,垂下了手臂,也就没再找白国王的麻烦了。„Reallyinteresting, reallydirectslarge-scaleWizard's Chess, under the farratioordinaryWizard's Chessis more interesting.” The Fredcrackmouthsaid with a smile, heatemanyboard game piecesa moment ago.
“真有趣,果然指挥大型的巫师棋,远比下普通的巫师棋更有意思。”弗雷德裂嘴笑道,刚才他吃掉了不少的棋子。„Inoticeda moment agoyourboth legsare trembling.”
“我刚才看到你的双腿在发抖。”„Nonsense, whosaid that myboth legsare trembling.”Fredlooks angrily atLee Jordandiscontentedly, heknows that thisfellowdefinitelyinenvyingoneselfbreaks through enemy lineson the checkerboard.
“胡说,谁说我的双腿在发抖了。”弗雷德不满地怒视李·乔丹,他知道这家伙肯定在羡慕自己在棋盘上冲锋陷阵。„Isaw, yourboth legsshakefiercely.”Lee Jordancurls the lip saying that in the competition, he has almost not moved, is safe, is bored.
“我都看到了,你们的双腿都抖得厉害。”李·乔丹撇嘴道,在刚才的比赛中,他几乎就没移动过,非常安全,也非常无聊。„No joking.”Albertstoppedthisboredjoke.
“别闹了。”艾伯特制止了这场无聊的玩笑。„You said that ifwea moment agotakebroom, usesmagicto bombtheseboard game piecesfromabove, cannot needto playthisWizard's Chess.”
“你说,我们刚才如果拿着扫帚,从上面使用魔法轰炸这些棋子,是不是就可以不需要玩这盘巫师棋了。”„Biggestpossiblyisthatdoorcan unable to open.”Albertthinksto say.
“最大的可能就是那扇门会打不开。”艾伯特想了想说道。Actually, healsohasto considerthismethod, buteventuallygave up, if the wooden doorcannot open, was besiegedby the board game piecestatue, thatreallymusthave bad luck.
其实,他也不是没考虑过这种方法,但最终还是放弃了,万一木门打不开,又被棋子雕像围攻,那就真要倒霉了。Sincecanuse the simplestwaythroughthispass/test, do not dothesegaudythings.
既然能够用最简单的办法通过这关,就不要搞那些花里胡哨的东西了。
To display comments and comment, click at the button