February 14unexpectedlyison Friday, tosomeHogwarts'studentsis a veryregrettablematter, ifcandelay for day, theycanleadoneselfgirlfriendto go toHogsmeadetogether the valentine day.十四居然是周五,对部分霍格沃茨的学生来说是件挺令人遗憾的事,如果能够延迟一天的话,他们就可以带自己的女友一起去霍格莫德过情人节了。Thishelpspromotesentiment of both sideswithout doubt, what a pity, is eventually impossibleto delayon this dayarrives.
这无疑有助于提升双方的感情,可惜,这一天终究不可能延迟到来。„Woodsimplyis a devil, todayhealsopreparesto conduct the Quidditchtrainingunexpectedly, reallydoes not know how hisgirlfriendhas not bid good-byewithhimnoisily.”
“伍德简直是个魔鬼,今天他居然还准备进行魁地奇训练,真不知道他的女友怎么就没跟他闹分手。”Justgot out of bedto have the breakfastGeorgeon the seatto complainverboselymatter of Quidditchtraining, recentlyhas been raining, the wet weather conducted the Quidditchtraining, without a doubtwas a painfulsuffering.
刚起床吃早餐的乔治在座位上絮絮叨叨地抱怨魁地奇训练的事,最近一直在下雨,下雨天进行魁地奇训练,毫无疑问是一种痛苦的煎熬。„Youdid not needto cursehim, Iheard that Woodhas bid good-byewithhisgirlfriend.”Sitslifts the handto cover a yawnintheirnearbyLee Jordan, saidwith the jokingtone.
“你不用在诅咒他了,我听说伍德早就跟他的女友分手了。”坐在他们旁边的李·乔丹抬手捂住一个哈欠,用开玩笑的口吻说道。„Do not pass on the rumoreverywhererandomly, ifWoodcomesto punchyoulater, do not blameusnot to helpyou.”Albertsaid,he is spreadingthickblueberrysaucetoward the breadon.
“别到处乱传谣言,要是伍德待会过来揍你,就别怪我们不帮你。”艾伯特笑着说,他正在往面包上涂上厚厚一层蓝莓酱。„LookGeorgewantsto listen, Isaidlike this.”Lee Jordansmiles, does not haveto care about the Albertwords.
“这不,乔治想听,我才这样说。”李·乔丹笑了笑,也没太在意艾伯特的话。„Tomorrowunexpectedly must addpractices, was truly excessive!”Fredwas also complaining that thismatter, hishomeworkhas piled upobviously, Woodalsopreparestothemunexpectedlyputs to trouble.
“明天居然还要加练,确实过分了!”弗雷德也在抱怨这件事,他的家庭作业明明已经堆积如山了,伍德居然还准备给他们添麻烦。„Woodcompared withanyonewantsto see that the Gryffindorteamwins the championship.”Angelinasays with emotion, „ hecompared withanyonemustdiligently.
“伍德比谁都想看到格兰芬多队获得冠军。”安吉丽娜感慨道,“他比谁都要更加努力。„Wordssaid,Woodwas really lovelorn?”Aliciajustsatto the Albertopposite, hears the Lee Jordanwordsby chance, thencannot bearaskscuriously.
“话说,伍德真的失恋了吗?”艾丽娅刚坐到艾伯特的对面,恰巧听到李·乔丹的话,便忍不住好奇问道。
The captainlovehistorytrulycanevoke the curiosity of girls.队长的恋爱史确实很能勾起姑娘们的好奇心。„The rumor of Lee Jordanchaoticbiography, do not take seriously.” After slice of bread that the Alberteliminationswitches hands, answeredto the girls.
“李·乔丹乱传的流言,不要当真。”艾伯特消灭掉手上的面包片后,向姑娘们解释道。„But how...... IheardWoodreallyflingingbymygirlfriend.”Angelinamutteredlow voice, „insome time ago.”
“可……我怎么听说伍德真的被自己的女友给甩了。”安吉丽娜小声咕哝道,“就在不久前。”„Tomorrowwill go toHogsmeadetogether?”Shannasends out the invitationtoAlbert.
“明天一起去霍格莫德吗?”珊娜向艾伯特发出邀请。Atthis time, onecrowd of Owlflew into the hall, believe and packagedelivers to the hand of Young Wizardaccurately, Albertalsoreceivedtwoletters, whenheprepareddisassembled the envelopeto look atinsidecontent, Kenneth Towlerdoes not have the omento brave, heused the handto buildon the shoulder of Albert, saidtohim: „Did youread the letter/believes?”
就在这时候,一群猫头鹰飞进大厅,将信与包裹准确送到小巫师的手上,艾伯特也收到了两封信,就在他准备拆开信封看里面内容的时候,肯尼思·托勒毫无预兆地冒了出来,他用手搭在艾伯特的肩膀上,对他说:“你看完信了吗?”„Is preparingto look.”Albertshookto opentohalf ofenvelopessaid.
“正准备看。”艾伯特晃了晃拆到一半的信封说道。„That sidecomplied, shewants, inHogsmeadeseesone sideyou.”Kenneth Towlersaidwithout hesitation,„in the Madam Puddifootteahouse, un, shewill invite the witness who Madam Puddifootmakesthistransactionprobably.”
“那边答应了,她想在霍格莫德见你一面。”肯尼思·托勒不假思索道,“就在帕笛芙夫人茶馆,恩,她大概会邀请帕笛芙夫人做这场交易的见证人。”„Ihope that shedo not dosomeboredacrobatics.”Albertthinksorsaid: „Ifherrealintegritytransaction, Iam gladto acceptthistransactionvery much. Ifshedoes not want, there areotherthoughts, bestorgives uptrading, so as to avoidleaves a poor impressiontoboth sides.”
“我希望她不要搞一些无聊的把戏。”艾伯特想了想还是说道:“如果她真的诚信交易的话,我很乐意接受这场交易。如果她不愿意的话,有其他心思的话,最好还是放弃交易,免得给双方留下不好的印象。”„Iunderstand that yourmeaning, definitelywill tellclearlyher.”Kenneth Towlernods, hewantsto facilitatethistransactionactuallyvery much, after allhas the incentive to gain, butheunderstandssimilarlyAlbertis not goodto deceive.
“我明白你的意思,肯定会跟她讲清楚。”肯尼思·托勒点了点头,他倒是很想要促成这笔交易,毕竟有中介费可赚,但他同样明白艾伯特不好糊弄。IfMadam PrimpernellereallythinksAlbertto be underage, canhequitedeceive, thatwas completely mistaken, the obliquetransaction, bestnot happen.
如果普瑞姆派尼尔夫人真以为艾伯特未成年,就可以他好糊弄,那就大错特错了,毫无诚意的交易,最好还是别发生了。Naturally, Albertwas not worriedoneselfwill be cheated, graspsLegilimencyhim, had been deceivedbyothersvery muchdifficultly, moreoverwhen the time comeshe can also bringIzabelto gotogether, was not worriedoneselfwill be deceived.
当然,艾伯特也不担心自己会受骗上当,掌握摄神取念的他,已经很难被别人欺骗了,而且到时候他还会带伊泽贝尔一起去,根本不担心自己会被骗。Hedislikes himself the adult who thesethink oneself infallibleto work as the fool.
他只是讨厌那些自以为是的成年人把自己当傻瓜而已。Albertopens the letter paper, the Madam Primpernelleletterdiscussesthismattertohim, andalreadytimeandplace that is setboth sidesto meet.艾伯特打开信纸,普瑞姆派尼尔夫人的来信就是跟他讲这件事,并且已经预定好双方见面的时间与地点。„What are youtalking in whispersto chat?”Shannacannot bearselect the eyebrowto ask, thistwofellowis mysterious, seems discussingwhatverysecretmatter.
“你们在窃窃私语聊些什么?”珊娜忍不住挑眉问道,这两个家伙神秘兮兮的,似乎在讨论什么非常隐秘的事。
„ Kenneth Towlersaid that tomorrowsomepeoplethink the offerI, perhapsIcannotgoHogsmeadewithyoutogether.
“肯尼思·托勒说明天有人想要约我,恐怕我不能跟你一起去霍格莫德了。
” Albertrejects the Shanna'sinvitationtactfully. „That is really regrettable.”Shannasomewhatlosessaid.
”艾伯特委婉地拒绝珊娜的邀请。“那真是遗憾。”珊娜有些失落地说道。
......
……Afternoontime, Albertmentionedtomorrow'sthattransactionwiththreeroommates.
下午的时候,艾伯特跟三名舍友说起了明天的那场交易。„OrIaccompanyyouto gowhen the time comes.”Lee Jordanproposed, Fred and Georgedefinitelywill have no waytomorrowHogsmeade, hewantsto experienceactuallywithAlbert.
“要不我到时候陪你去一趟。”李·乔丹提议道,弗雷德与乔治明天肯定没法去霍格莫德了,他倒是很想跟艾伯特去见识一下。„Ihad found a bettercandidate.”
“我已经找到更好的人选了。”„Reallylooks forgirlfriend!”Lee Jordansoonrealized that these wordsarewhatmeaning, does intentionallyto shut outto beckon with the handto complain: „Really is, after having the girlfriendthrowing the brain, friend.”
“果然是找女朋友了!”李·乔丹很快就意识到这句话是什么意思,故作嫌弃地摆了摆手抱怨道:“真是的,有了女友就把朋友给抛脑后了。”„Who the Albertgirlfriendis!”
“艾伯特的女友是谁啊!”
The twin has been very curioustothismatter, in fact, theyhad suspectedlong beforeAlbertlooks for a girlfriendhad not caughtAlbertwithothersdate the time, even ifhas not seizedwith the aid ofMarauder's Map.
双胞胎一直对这件事很好奇,事实上,他们很早以前就怀疑过艾伯特找了个女友就是从来没抓到艾伯特跟别人约会的时候,哪怕借助活点地图也没有逮住。„Somewordscannotspeak irresponsibly, noontimeInoticed that Woodis looking foryou.”Albertpatted the shoulder of Lee Jordan, remindedwell-meaning.
“有些话不能乱说,中午的时候我看到伍德在找你了。”艾伯特拍了拍李·乔丹的肩膀,善意地提醒道。„What does Woodaskmeto make?”Lee Jordanaskedpuzzled.
“伍德找我做什么?”李·乔丹困惑地问道。„Probablyisbecauseyouwere flungby the girlfriendWood the relations of newsin all directionschaoticbiography.”Fredalsopatted the shoulder of Lee Jordaninanother side, yousought the fortunateexpression.
“大概是因为你将伍德被女友甩了的消息四处乱传的关系。”弗雷德也在另一边拍了拍李·乔丹的肩膀,一副你自求多福的表情。„Was Woodreally flung?”Lee Jordanlooks atFreddumbfoundedly, the growing upmouth, Merlin's Beard, hedaresto pledgeunbelievableownmorningspoke thoughtlessly.
“伍德真的被人甩了?”李·乔丹目瞪口呆地看着弗雷德,难以置信地长大嘴巴,梅林的胡子,他敢发誓自己早上就只是随口说说而已。„Youshouldnot frightenme!”
“你们该不会在吓唬我吧!”„, Finallyfoundyou!”
“哦,终于找到你了!”
A handextendssuddenlyfrom the Lee Jordanback, buildsonhisshoulder.
一支手忽然从李乔丹的背后伸过来,搭在他的肩膀上。Lee Jordanhears a familiarsoundto transmitfrom the back, thenhas turned headstiffly, saw that Woodstandsinhimbehind.李·乔丹听到一个熟悉的声音从背后传来,便僵硬地回过头,看到伍德就站在他身后。„Wood, whatmatter do youaskmeto have?”Lee Jordanaskeddry.
“伍德,你找我有什么事情吗?”李·乔丹干巴巴地问道。„Mya littlematterwantsto askhimto chat.” The shoulder of Woodsingle-handedposterLee Jordan, towardAlbertseveralpeople of smiles that showsto be sorry, thenledhimto leavein the Lee Jordandesperatevision.
“我有点事情想找他谈谈。”伍德单手楼主李·乔丹的肩膀,朝着艾伯特几人露出抱歉的微笑,然后在李·乔丹绝望的目光中带着他离开了。Waits forAlbertto seeLee Jordanagain the time, discovered that righthimhas a dark pouche, obviouslycould not bearpunch a Lee JordanfisttoWoodfinally.
等艾伯特再次见到李·乔丹的时候,发现他右边有个黑眼圈,显然到最后伍德还是忍不住揍了李乔丹一拳。„Youshouldchangethatmouth that likestalking incessantly.”Albertis suppressing the happy expression, givesLee Jordanonecan of detumescencemedicinal ointments, makinghimspreadaround the eye.
“你应该改掉那张喜欢唠叨的嘴。”艾伯特强忍着笑意,递给李·乔丹一罐消肿药膏,让他涂在眼睛周围。„His calledto take the consequences for own actions!”Fredschadenfreudesmiled.
“他这叫自作自受!”弗雷德幸灾乐祸地笑了起来。„Right, takes the consequences for own actions.”Georgeechoesto say.
“对,自作自受。”乔治附和道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #430: The rumor stops in the fist