During Christmasvacation, The Anderson Familydrew a prize-winning ticket, theytakethisunexpected fortune, enjoyedFrancefeastinupscaleFeast Hallsatisfactory.
圣诞假期期间,安德森一家又又中奖了,他们拿着这笔意外之财,在一家高档的餐厅里美美享用了一顿法国大餐。Herbhas been used to itwith the pound of Britaincountrylottery ticketfor the approach that entire familydined togethertoAlbert, the number of times that entire familydined togetherin any casewere not many, moreoverenjoyed the good foodinupscaleFeast Hallwithout doubtis a joyfulmatter.赫伯对艾伯特拿英国国家彩票的英镑用于全家聚餐的做法已经习惯了,反正全家聚餐的次数也不多,而且在高档餐厅里享受美食无疑是一件令人愉悦的事情。In order tocoverthismatter, HerbandDaisy the metropolis/canspend somechangebuysseveralnationallottery ticketsevery month, otherwise the timedraws a prize-winning ticket, howto see that is very suspicious.
为了掩盖这件事,赫伯与黛西每个月都会花点小钱买上几张国家彩票,不然次次都中奖,怎么看都很可疑。The day beforebeginning school, Albertwent toKing's Cross Stationto ride the Hogwartsexpress train, returned to schoolwithotherstudentstogether.
在开学前一天,艾伯特去国王十字车站坐霍格沃茨特快列车,与其他学生一起返校。In the compartment, Lee Jordancannot bearcomplainSnapeto deliver the matter of Christmas presenttoAlbert.
车厢里,李·乔丹忍不住吐槽起斯内普给艾伯特送圣诞礼物的事。Thatparchment that in packageSnapedelivers, Alberthas looked, trulyis a potionsformula.斯内普送的包裹里的那张羊皮纸,艾伯特早就看过了,确实是一张魔药的配方。Thatcan of cockroach in packagealsoreal, it is estimated thatisbreeds, before the use, needsto processspecially, in the pharmacyhasto sellprocessed, otherpotions, said noonprecious, but is completely the raw materials that in the potionsformulawill use, putsadds onseveraltypes of commonmedicinal herbstogetheragain, canmake a namedBabbling Beveragemedicament, will drinkwill make one not be possibleto controltalks nonsense.
包裹里的那罐蟑螂也是真的,估计是养殖的,使用前需要特别处理,药店里就有卖处理过的,还有其他的魔药,都说不上珍贵,但全部都是魔药配方上会用到的原料,放到一起再加上几种常见的药材,就可以制造一种名为唠叨汤的药剂,喝了会使人不可控制地胡说八道。Merlin's Beard!梅林的胡子!Ifwhoknows that the Babbling Beverageraw materialisthesethings, definitelyno onedaresto touchthisthing.
谁要是知道唠叨汤的原料是这些东西,肯定没人敢碰这玩意。To be honest, Alberttakesattainments of Snapevery muchonpotions, unexpectedlyalsoreallycanfindsuchpotionsformula. potionsprofessordeliversownfavorite studentonewith the potionsrelatedChristmas present, is fully reasonable.
老实说,艾伯特很服斯内普在魔药上的造诣,居然还真的能找到这样的魔药配方。一位魔药教授送自己的得意门生一份与魔药有关的圣诞礼物,完全合乎情理。
Is Albert the Snape'sfavorite student?艾伯特是斯内普的得意门生吗?To a certain extent, trulyis.
从某种程度上来说,确实算是。Moreover, thatBabbling Beverageformula, Snapehave improved, was a quitepreciousgift.
而且,那张唠叨汤的配方,还是斯内普自己改良过的,也算是一份比较珍贵的礼物了。However, Albertestimated that Snapeeight parts is to give itselfto select the accident/surpriseto be pleasantly surprised.
不过,艾伯特估计斯内普八成就是想要给自己来点意外惊喜。Listens to the analysis of Albert, Lee Jordanto indicateto beg to differto the Snape'swickedinterest, but alsoindicatedvery muchsimply, ifAlbertwhichdaydaresto havethistype of disgustingdrinktohim, both sidesonbreaking ties.
听完艾伯特的分析,李·乔丹对斯内普的恶趣味表示不敢苟同,还很干脆地表示,如果艾伯特哪天敢给他喝这种恶心的东西,双方就绝交。Especially after looking on the parchment the Babbling Beverageformula, Lee Jordanexpressed the ownsmall and weakmindwas attackedseriously, needs the Albertholiday taskto help get over a shock, the preparationtakes awayto copy...... uses for reference.
特别是看完羊皮纸上唠叨汤的配方后,李·乔丹表示自己弱小的心灵受到严重的打击,需要艾伯特的假期作业压压惊,准备拿去抄……借鉴一下。professor of Hogwartsschoolalwayslikearrangingbigpile of homeworkduring the vacationtothem, is very annoying.霍格沃茨学校的教授们总喜欢在假期期间给他们布置一大堆家庭作业,特别烦人。Lee Jordanwent all outto do in a hurry the holiday taskyesterday, stillcannotcompleteallholiday tasksthoroughly, can only find the excuseto seek the help of Albert.李·乔丹在昨天拼命赶做假期作业,仍然还是没能把所有假期作业彻底做完,只能找借口寻求艾伯特的帮助了。After the consultation, Albertagreedprofits from Lee JordanfinallyShrinking Potionthatpaper.
经过磋商,艾伯特最终同意把缩身药剂的那篇论文给李·乔丹借鉴。Without the means that since snowmanevent, side the Albertthreefrienddaysmore and moredo not feel better, Snapetrulyhas no wayto look for the trouble of Albert, butlooks for the trouble of Fred, GeorgeandLee Jordanoccasionallyis good. Snapedoes not even needto makeanythingspecially, so long aspays attention toonenextthreepeople, sufficedthemto have bad luck.
没办法,自从雪人事件后,艾伯特身边的三个朋友的日子越来越不好过了,斯内普确实没法找艾伯特的麻烦,但偶尔找弗雷德、乔治与李·乔丹的麻烦还是行的。斯内普甚至都不需要特意做什么,只要有空多关注一下三人,就够他们倒霉了。If the holiday taskhas not done, the Lee Jordanbut actuallybigmildew, Snapeis definitely looking forward to give a pretextnowforthemlooks for trouble.
如果假期作业没做,李·乔丹肯定会倒大霉,斯内普现在正巴不得有个借口给他们找麻烦。„Iwillmake a bet, Fred and Georgehas not definitely completed.”Lee Jordanwith the help of Albert, startsto infuseownthatShrinking Potionpapercarelessly.
“我敢打赌,弗雷德与乔治肯定也没有做完。”李·乔丹在艾伯特的帮助下,开始胡乱泡制自己的那份缩身药剂的论文。In fact, Lee Jordanguessed right, Weasley Twinsmostthoughtsin the learn/study, theyare not studyingjokeitemdiligently.
事实上,李·乔丹猜对了,韦斯莱双胞胎大部分心思都已经不在学习上了,他们正在努力专研玩笑道具。
After two peopleride the night of equitationcar(riage)returns to the Hogwartscastle, Fred and Georgedoes not have the omento braveto welcomethem, andalsoverywarmprovidesseveralcandies, proposedwhile convenientwantsto appreciate the Albertholiday task.
两人乘坐夜骑马车返回霍格沃茨城堡后,弗雷德与乔治就毫无预兆地冒出来欢迎他们,并且还很热情的送上几块糖果,顺便提出想欣赏一下艾伯特的假期作业。„Youshouldnot make any strangething!”
“你们该不会又制造了什么奇怪的东西吧!”Lee Jordanlooks atthatseveralcandiesvigilantly, withoutmeaning that the planbumps, hehad not forgottenactuallyoneselfhowwere given the pitbythistwofellow.李·乔丹警惕地看着那几颗糖果,没打算碰的意思,他可没忘记自己究竟是怎么被这两个家伙给坑了。
„ WithGlumbumble the candy of syrupmanufacture, includingin the mouthwill feel very sad.
“用伤心虫的糖浆制造的糖果,含在嘴里就会感觉很伤心。
” Georgeseestwo peoplenot to planto attempt, thenopened the packing of candydirectly, throwsownmouth.
”乔治见两人都不打算尝试,便直接把糖果的包装拆了,扔自己的嘴里。
The effect of sadsugaris very good, withouta while, the smile on Georgefacevanished, showed the sadexpression, evenstartsto sobin a low voice, quickcried.
伤心糖的效果很好,没一会儿,乔治脸上的笑容就消失了,露出了感伤的表情,甚至开始低声抽泣,很快就哭鼻子了。
The Georgefaceremarkablechange, looks atLee Jordanto be dumbfounded, hehas not thought the effect of sadsugarsowill be unexpectedly good.乔治脸部惊人的变化,看得李·乔丹目瞪口呆,他也没有想过伤心糖的效果居然会这般好。„Weaddedlarge dose the syrup of Glumbumbleproductiontowardinside.”Georgeexplainedtothemsadly,this is completely the business of losing money.
“我们往里面加了大剂量的伤心虫生产的糖浆。”乔治难过地向他们解释,这完全是亏本的买卖。„Perhaps, wecanproducefewsadsugar, butdo not count on the quantity manufacturesforever, suchwill press outto doeachgalleons of ourpocket.”
“也许,我们可以生产少量的伤心糖,但永远别指望大量生产,那样会榨干我们口袋的每一个加隆。”„Really is a discomfortingmatter.”Albertpatted the shoulder of Georgewith a smile, the effect of thistype of candycompared withhimestimated that strongermuch.
“真是件令人难过的事。”艾伯特笑着拍了拍乔治的肩膀,这种糖果的效果比他预想中要强不少。„Un, the situationprobablyislike this.”
“嗯,情况大概就是这样子。”Fredsuppresses is not smiledbyoneself, givesGeorge a candy, after the latterfinished eating, onfacesadis replacedby the smileimmediately, isthatsmilelooksa littlesilly. The antidoteis similar, is the impact that was unable the thorougheliminationdrug efficacyto have. ”弗雷德强憋着不让自己笑出来,把一颗糖果递给乔治,后者吃完后,脸上的感伤立刻就被笑容所取代了,就是那笑容看起来有点傻。解药已经差不多了,就是还无法彻底的消除药效带来的影响。”Fredis pointing atlaughing foolishly on Georgeface, quiteansweredreluctantly, „thatwasrepercussions that the leaf of Alihotsycreated. Naturally, soon, un, probably about tenseconds, thisweakrepercussionswill vanishthoroughly.”弗雷德指着乔治脸上的傻笑,颇为无奈地解释道,“那就是阿里奥特的叶子造成的后遗症。当然,用不了多久,嗯,大概十秒左右,这种微弱的后遗症就会彻底消失。”„Goodstart!”Albertcomfortedtwo peopleseveral, shifted the topic of chatting: „Did youopenthatnot to write the package of sender?”
“不错的开始!”艾伯特安慰了两人几句,就转移了闲聊的话题:“你们打开了那个没写寄信人的包裹了吗?”
After Fred and Georgelooks at each othermutually, simultaneouslyshook the head saying: „Wethink that thisinterestingmatter, shouldremainis sharingwitheveryonetogether, thereforewehave not written the name the packageto remainthattemporarily, after youreturn to the school, openstogether.”弗雷德与乔治相互对视后齐齐摇头说:“我们认为这种有趣的事,应该留着与大家一起分享,所以我们暂时把那个没写名字的包裹留了下来,等你们回校后再一起开。”„Thenopenson the present, Ia littleam also curious, is actually whichfellowanonymouslyto the Christmas present that Imail.”Albertmutteredlow voice, „alwaysthought is not any goodthing.”
“那就现在打开吧,我也有点好奇,究竟是哪个家伙匿名给我寄来的圣诞礼物。”艾伯特小声咕哝道,“总觉得里面不会是什么好东西。”„WeusedProbity Probeto test, without the response of Jinx, but......”Fredhesitant, reminded, „Ifeltpackage, bestcarefully.”
“我们用诚实探测器测试过了,没有恶咒的反应,但……”弗雷德犹豫了一下,还是提醒道,“我觉得开包裹的时候,最好还是小心点。”Without the means that has the Snape'scaseinfirst, whoknows that in the packagehaswhatthing.
没办法,有斯内普的案例在先,谁知道包裹里有什么玩意。Theyattainedcommon room the package, becauseno oneis willingto go to the package, Alberthas tobe away fromuses the incantationto open the packagefar away.
他们把包裹拿到了公共休息室,由于没人愿意去开包裹,艾伯特只得隔着老远使用咒语把包裹打开。Underglare of the public eye, yellowish greenliquidfrominsidesprayssuddenlyinthat moment that the packageopens, seems like the grenadeexplosion, the liquidsplasheseverywhere, irritating the nosepetrol fumefills the entireloungeinstantaneously.
在众目睽睽之下,一股黄绿色的液体在包裹打开的那一刻猛然从里面喷洒出来,就好像手雷爆炸般,液体四处飞溅,一股刺鼻的汽油味瞬间弥漫整个休息室。„Toenough, almostincurredluckily, reallysufficesto be sinister!”Fredcursedin a low voice, a moment agoalmostbyunidentified liquidsplashing.
“幸好离得够远,差点就中招了,真够阴险的!”弗雷德低声咒骂了起来,刚才差点就被不明液体给溅到了。
To display comments and comment, click at the button