The peopleare the forgetfullifeform.
人都是健忘的生物。WhenFlintdiscoveredno oneagainspeciallyin view ofoneself, needsto guardto be sneak attackedandknocked the heart of staggering blowall dayto putfinally. The previoustime, opensthatbiggalleons that the gambling houselosesto him, is almost the debt that is hardto repay, only ifFlintis willingto draw cashfromownfamily/home, otherwisedoes not repaythisdebt.
在弗林特发现没人再特意针对自己的时候,原本整天都需要防备被人偷袭、敲闷棍的心终于放了下来。上次,开赌局输掉的那一大笔加隆对他来说,几乎是难以偿还的债务,除非弗林特愿意从自己的家里拿钱,否则根本偿还不起这笔债务。Flintdoes not wantto look forin the family/hometo draw cashcompletely, repays the student who othergamblegamblingwin.弗林特完全不想找家里拿钱,来偿还其他押注赌赢的学生。Hethinks that oneselfwas playedwithseveralfriendcompletely!
他认为自己与几名朋友全部都被耍了!Thatgambling housefrom the beginning, isin view oftheirplots.
那场赌局从一开始,就是一场针对他们的阴谋。
If not the provocation of Kenneth Towler, they may givethatcompletelyunreasonableodds?
如果不是肯尼思·托勒的挑衅,他们怎么可能会给出那种完全不合理的赔率?Theseexcusesactuallysaidhearstoothers, at that timeeveryonewas wild with ragecompletely, is very confidenttooneself, wants a round of unexpected wealth, will givesuchodds.
这些说辞其实都是说给别人听得,当时大家完全就是气疯了,又对自己特别有信心,想要借此发一笔横财,才会给出那样的赔率。Naturally, Flintwill definitely not acknowledgethis pointand that's the end.
当然,弗林特肯定不会承认这一点就是了。Healsonever hasto forgetall sorts ofshames that oneselfreceive, noplanconsiders as finishedlike this, evenhas preparedto retaliateotherto look for the troublesomebastard.
他也从来没有忘记自己受到的种种耻辱,更没打算就这样算了,甚至已经准备重新报复其他找自己麻烦的混蛋。Leads the personto snatchgalleonsWeasley Brothers, the sneak attackalsodigs upTruman of hispants, twoalwaysleadto sneak attackhisRavenclaw and Hufflepuffhigher grade student.
带人抢自己加隆的韦斯莱兄弟,偷袭还扒他裤子的杜鲁门,还有两名总是带队偷袭他的拉文克劳和赫奇帕奇的高年级学生。MostmakesFlintbeKenneth Towlerangrily, howinitiallyheon the meetingathisprovocation, thisSlytherinQuidditchcaptaindevelopedthoroughlyisothers'wrongfine tradition, thinksoneselfwill falltosuchfate, puts the blame onKenneth Towlercompletely, has preparedto find the opportunityto dig uphispants, the bastardwill hangin the schoolentrance hallgiveseveryoneto demonstrate.
最让弗林特愤怒就属肯尼思·托勒,当初他怎么就会中了他的挑衅,这位斯莱特林魁地奇队长彻底发扬了都是别人的错的优良传统,认为自己会落到这样的下场,完全归咎于肯尼思·托勒,已经准备找机会扒了他的裤子,将那混蛋挂在学校门厅里给大家展示。However, asAlbert Anderson that all theseinstigatesecretly, actuallycompletelyby the Flintinstinctneglecting.
然而,作为这一切幕后主使的艾伯特·安德森,却完全被弗林特本能给忽略了。Actually, is not difficultto understand that Flintwill neglectAlbert, aswent into debtmostpeople, basicallyhas not looked fortheirtrouble . Moreover, but alsowithout many of meetingswantsto provokeAlbert, showedfrom the beforehandall sorts ofcases,everythingwill annoy the Albertfellowsnot to have the good fate.
其实,也不难理解弗林特会忽略掉艾伯特,作为被欠债最多的人,基本上也没找过他们的麻烦,而且,还没多少人会想去招惹艾伯特,从以前的种种案例证明,凡是惹上艾伯特的家伙都不会有太好的下场。
The fellowbrainis not only intelligentenough, the strengthis astonishing, but alsospeciallysinisterdeceitful, is in itself not a very affablefellow.
那家伙不仅脑子够聪明,实力惊人,还特别阴险狡诈,本身就是个非常不好惹的家伙。Flintactuallydoes not know, the fellow who hisinstinctneglects, was discussingwithhisfriendhowto concocttheirtheseto go into debt the Slytherinstudent not.弗林特却不知道,他本能忽略的家伙,正在与他的朋友商量着如何炮制他们这几个欠债不还的斯莱特林学生。BecauseFlintwithhispartner the attitude of killingdoes not render back the money, letsFredandGeorgeand evenall is very been annoyedby the students of debt. However, thismatterafter all is only a gambling housein private, is not quite goodto attain the floor.
因为弗林特与他的伙伴一副打死都不还钱的态度,让弗雷德、乔治乃至所有被欠债的学生都很恼火。然而,这件事情终归只是一场私下的赌局,并不太好拿到台面上来。Thisgambling housein privateisthis pointis not good, sometimesotherswantto repudiate a debt, they have no good way.
这种私下的赌局就是这一点不好,有时候别人想要赖账,他们也没有什么太好的办法。However, thatgroup of Slytherin'sbastards, ifthinks that canmixinthisinsensitiveway, thatwas completely mistaken.
不过,那群斯莱特林的混蛋如果以为能以这种厚脸皮的方式混过去,那就大错特错了。At the suggestion ofAlbertthisbigcreditor, headed byFred and Georgedunningteamhas preparedin12moon/month the tour of Hogsmeade, lootseachgalleons in thiscrowd of bastardpockets.
在艾伯特这位大债主的建议下,以弗雷德、乔治为首的讨债队已经准备在十二月的霍格莫德之行中,洗劫这群混蛋口袋里的每一个加隆。Since the opposite partyis not willingto repaygalleons, that can only receive.
既然对方不愿意偿还加隆,那就只能自己去收了。As forothermatters, secondary, takes back the opposite partyto oweowngalleons, thatis the main matter, is the core mission of their dunningteam.
至于其他事,都是次要的,收回对方欠自己的加隆,那才是最主要的事,也是他们这支讨债队伍的核心目的。Albertbelieves that group of fellowsgo toHogsmeadedefinitelyto havemoneyalong, otherwiseshouldshopwithwhat? Forthesecollects debts the action to conduct timesmoothly, everyonewill temporarily give upregarding the harassment of Flint, with the aim ofmakingtheirsideSongbe vigilant,hasmoneyto go toHogsmeadeto playsafely.艾伯特相信那群家伙去霍格莫德肯定会随身带钱,否则又该拿什么去购物?为了这一次收债行动能够顺利进行,所有人会暂时放弃对于弗林特的骚扰,以便让他们方松警惕,安心带钱去霍格莫德游玩。Hermione that listens secretlyinsidehas not thoughtcompletelyAlbertwas discussingwithothersunexpectedly, preparesto robgalleons in Hogwartsstudentpocket.
在旁偷听的赫敏完全没有想过艾伯特居然正在与别人商量,准备抢劫霍格沃茨学生口袋里的加隆。„Does MissGranger, whatmatterhave?”Albertturns headto look that fromstooda moment ago, at this momentlooksdumbfoundedlytheirHermioneasked.
“格兰杰小姐,有什么事吗?”艾伯特扭头看着从刚才就站在旁边,此刻正目瞪口呆看着他们的赫敏问道。„Howyou......”Hermionecould not have been spokenshockingbyAlbert.
“你们怎么……”赫敏已经被艾伯特震惊地说不出话来了。„Treats the evil person, naturallydoes not needto be polite.”Albertsaidlightly.
“对待恶人,自然是不需要客气。”艾伯特淡淡地说道。„Thisasked the evil personto have the evil persongrinding.”Georgesaidseriously.
“这叫恶人自有恶人磨。”乔治一本正经地说。„Treats the evil person, shouldbe more wicked than the opposite party, theywill be afraid, will submit, will admit mistakes.” The Lee Jordannodechoes, „will start with a clean slateto mediate.”
“对待恶人,就应该比对方更恶,他们才会害怕,才会屈服,才会认错。”李乔丹点头附和,“才会改过自新做个好人。”„Toletthemstarts with a clean slateto mediate, wedid not mind that acts as the unprincipled person.”Fredlifts the handto clapto applaudwithtwocompanions, theirseveralpeoplealreadydeeplyby the influence of Albert.
“为了让他们改过自新做个好人,我们不介意充当一下坏人。”弗雷德抬手与两名同伴拍手鼓掌,他们几人都已经深受艾伯特的影响了。Compelsafterthreefunnypartnerthere that receives the vision, Albertlooked that askedtoHermione, „whatmatter did youaskmeto have?”
将目光从三个逗逼的伙伴那里收回来后,艾伯特看向赫敏问道,“你找我有什么事情吗?”„Isthis, Iinlibrary«Hogwarts: A History» in discoveredthisparchment.” After Hermionehas gotten back one's composureabsent-minded, takes out a parchmentfrom the pocket, the whole faceanticipated that asked: „Do youknow the abovewriting?”
“是这样的,我在图书馆里的《霍格沃茨一段历史》中发现了这一张羊皮纸。”赫敏恍惚回过神后,从口袋里取出一张羊皮纸,满脸期待地问道:“你认识上面的文字吗?”„Is the French.”Albertswept the eyeobsoleteparchmentabovewriting, repliedcalmly. Heknows certainly that thisiswhatthing.
“是法语。”艾伯特扫了眼老旧羊皮纸上面的文字,平静地回答道。他当然知道这是什么玩意。„Can youhelpmetranslate? Theysaid that youexcel atvariouslanguagesvery much.”Hermioneexpected that looks atAlbert, handed over the parchment.
“你可以帮我翻译一下吗?他们说你很擅长各种语言。”赫敏期望地看着艾伯特,把羊皮纸递了过来。„Thisdoes not have the issueactually, butInowam very busy, youestimated that mustwaitsome time.”Albert agreed that put outwandto knock a parchment, gave itselfto duplicateone. Heraised the headto sweepeyeunemotionalFred, GeorgeandLee Jordan, parchmentreceiving.
“这倒是没问题,但我现在很忙,你估计得等一段时间了。”艾伯特同意了,拿出魔杖敲了一下羊皮纸,给自己复制了一份。他抬头扫了眼面无表情的弗雷德、乔治与李乔丹,将羊皮纸给收了起来。Thesethreefellowsare suppressingsmilingat this moment, was not seen the flawbyoneself.
这三个家伙此刻正在强憋着笑,不让自己被人看出破绽来。
The thing that without a doubt, Hermione Grangerfoundis the treasure that Albertmadelast year, right, onthisparchmentrecords the formulaaboutPhilosopher's Stone.
毫无疑问,赫敏·格兰杰找到的东西就是艾伯特去年制造的宝物嗯,没错,这张羊皮纸上面记录着关于魔法石的配方。NowthisisFrenchversion.
只是,现在这个是法语版的。WhenHarry Potterdiscovered that the fourth floorforbidden areacorridor the treasureisPhilosopher's Stone, but when oneselfhandhas the Philosopher's Stoneformulaunexpectedly, does not know that will becomewhatappearancehappily.
等哈利·波特发现四楼禁区走廊的宝物是魔法石,而自己手上居然有魔法石的配方时,不知道会高兴成什么样子。Albertdecided that dragsto have been to the Christmasvacation , after thismatter.艾伯特决定把这件事拖到过完圣诞假期后。Right, shouldconvenientlytoQuirrellone, makingProfessor Quirrelalsohappy, perhaps after heattains the formula, meetsto attemptto makePhilosopher's Stone.
对了,也应该顺手给奇洛一份,让奇洛教授也高兴一下,说不定他拿到配方后,会自己尝试制造一颗魔法石。
After Hermioneleaves, Fredsays with emotionlow voice, „the thing that never expected thatwehide, was foundunexpectedlyquickly.”
等赫敏离开后,弗雷德才小声感慨道,“没想到我们藏起来的东西,居然这么快被人找到了。”„Was foundis interesting.”
“被人找到才有意思。”Albertnot caresaid,initiallymadethesehidden treasure map, actuallythought that letdiscoverafterward the hidden treasure mapstudenttreasure hunted, wasAlbertoneselfonewickedinterest, withthatparchment that records the Philosopher's Stoneformula was the same.艾伯特毫不在意地说,当初制造那些藏宝图,其实就是觉得让后来发现藏宝图的学生去寻宝,算是艾伯特本人的一种恶趣味,就跟那张记载着魔法石配方的羊皮纸一样。Teasesyouto playpurely.
纯粹就是逗你们玩的。As forcarefully the student who is deceived, can only say that enoughiron, the intelligence quotientis insufficient.
至于不小心上当受骗的学生,只能说头够铁,智商不够。Another side, after seeingHermionecomes back, Harrycannot bearask: „Is Andersonwillingto help?”
另一边,看到赫敏回来后,哈利忍不住问道:“安德森愿意帮忙吗?”„Hesaid that above is the French, is willingto helpustranslate, is the present is quite busy, may needand other Christmasvacationsto be able the content of translationto givemefrom now on.”Hermionereturnssaid.
“他说上面是法语,愿意帮我们翻译,就是现在比较忙,可能需要等圣诞假期过后才能把翻译的内容给我。”赫敏回道。„Hehad not said that whatthingthisthingdid recordis?”Harryalsoasked.
“他没说这玩意记载了是什么东西吗?”哈利又问道。„Had not said.”Hermioneshakes the head.
“没说。”赫敏摇了摇头。„Hopecannotbe the thing that anythingcheats.”NearbyRoncannot bearmutter, since previoustimebythathidden treasure mappit a face, Ronhas no favorable impressiontothisthing.
“希望不会又是什么坑人的玩意。”一旁的罗恩忍不住咕哝道,自从上次被那张藏宝图坑了一脸后,罗恩就对这玩意没什么好感。„Should...... unable!”
“应该……不会吧!”
To display comments and comment, click at the button