„It seems like, youhave handed overnewfriend!”
“看来,你已经交到新朋友了!”Albertpasses throughfromHermione's, saidin a soft voice.艾伯特从赫敏的身边走过,轻声地说道。Hermioneraised the headsuddenly, looksto the back that Albertgoes far away, the lookis complex.赫敏猛然抬起头,望向艾伯特远去的背影,神色复杂。„Youhow?”Ronlooksfollowing the Hermione'svision, the doubtsasked.
“你怎么了?”罗恩顺着赫敏的目光望去,疑惑地问道。„It‘s nothing.”Hermioneshakes the head, took back the vision. At this moment, sherememberedAlbertsuddenlytoherprediction.
“没什么。”赫敏摇了摇头,重新收回了目光。这一刻,她忽然想起了艾伯特给她的预言。
Before the coldwinterapproaches, youno longerlonely.
凛冬来临前,你将不再孤独。
The predictioncame true!
预言实现了!Oneselftrulyfoundgoodfriend.
自己确实找到了好朋友。„Yousaid,Andersonwill really predict?”
“你们说,安德森是不是真的会预言?”„Whythinkslike this!”Harryaskedpuzzled. To be honest, Harrytopredictinganythingbasicallyknows nothing.
“为什么会这样想!”哈利不解地问道。老实说,哈利对预言什么的基本上是一无所知。„The previoustime, hetoldme, before the winterapproached, Iwill hand overfriend.”Hermionesomewhathesitates, finallyhad doubtsintwo people the visionunder shed.
“上次,他告诉我,在冬天来临前,我会交到好朋友。”赫敏有些犹豫,最终还是在两人疑惑地目光下开口了。HarryandRonlook at each othermutually, notices the confusionandpuzzled in opposite partyeyes, theyhave not understood the Hermione'smeaning.哈利与罗恩相互对视,都注意到对方眼里的困惑与不解,他们都没明白赫敏的意思。Perhapsis the coincidence?
也许是巧合?Moreover, is thisalso the prediction?
而且,这也算是预言吗?At least, HarryandRonthink that thisis not the prediction.
至少,哈利与罗恩都认为这不算预言。
The predictionshouldbe some bigonthing, two peoplefeellike this.
预言应该是某种很高大上的东西,两人都是这样觉得的。„Ido not know.”Ronhesitant, saidtoHermione: „Ithought that heshouldnot predict, it is saidcanforecastfutureWizardis few, butFred and Georgethinks that Andersonwill predict, youknow, theyaregoodfriend.”
“我不知道。”罗恩犹豫了一下,对赫敏说:“我觉得他应该不会预言,据说能预测未来的巫师很少,但弗雷德与乔治认为安德森会预言,你知道的,他们是好朋友。”„Iheardto crossthismatter, manystudentsthink that Albertspoke thoughtlessly.”Harryrecallshad heard the news, saidtotwocompanions: „Everyonethinks that Andersonlikedsayingsimulatedtwoto be possible the wordsachieved the effect of prediction.”
“我听人说过这件事,很多学生都认为艾伯特就只是随口说说。”哈利回忆了一下自己曾经听过的消息,对两名同伴说:“大家认为安德森喜欢说一些模拟两可的话来达到预言的效果。”Hermionethought that Harrythissayinghas not spoken incorrectlybut actually.赫敏觉得哈利这话倒也没有说错。Naturally, Harryis unable to determine that actuallyAlbertcanpredict.
当然,哈利也无法确定艾伯特究竟会不会预言。„Harry, youstillremember that Andersonto the words that youdid speak?”Ronremembersanythingsuddenly, looked that saidtoHarry, „isthatearly warning.”
“哈利,你还记得安德森对你说的话吗?”罗恩忽然想起什么,看向哈利说,“就是那个预警。”„Whatforewarns?”Harryhearsto be confused, actuallycompletelywithoutunderstandingRonto be sayinganything.
“什么预警?”哈利听得一头雾水,完全没听懂罗恩究竟在说些什么。„The early warningaboutQuidditch, hedid not say that youmustbe very careful, oneselfdo not make that can't be out?” The Ronremindersaid.
“关于魁地奇的预警,他不是说你要特别小心,别把自己弄得下不了场吗?”罗恩提醒道。„, That!”Harry thought that reallyhadthismatter, „, but, was thatalso the prediction? Ithought that shouldnot be, Wooddid not say that the Slytherin'sstudent...... may makemyhaving no waynext game?”
“哦,那个啊!”哈利想起来了,确实有这件事,“不过,那也算是预言吗?我觉得应该不是,伍德不是说斯莱特林的学生可能会……弄得我没法下场比赛吗?”„Theydo not knowhowyourQuidditchhits, butAlbert seemed to have determinedyoucanhitwas good.”Hermionerecalledcarefully, suddenlysaid: „Hehas saidprobably, this year the Gryffindorteamwantsto obtainQuidditch Cup, will havetwists and turns.”
“他们可不知道你的魁地奇打得怎么样,但艾伯特似乎已经确定你会打的不错了。”赫敏仔细回忆了一下,忽然说:“他好像说过,今年格兰芬多队想获得魁地奇杯,会有一番波折。”„Hermione, do not listen tohimto speak irresponsibly.”Rondoes not wantto intertwinethismatter, thought that Andersonwasspeaks thoughtlessly, Hermionehowonletter/believes?
“赫敏,别听他乱说。”罗恩根本就不想纠结这种事,觉得安德森就是随口说说,赫敏怎么就信了呢?„Has Albertsuchreally said?”
“艾伯特真的那样说过?”Suddenly, has a familiarsoundto resoundbyHarry's.
忽然,有个熟悉的声音在哈利的旁边响起。„What?”
“什么?”„Alberthad really saidwedo obtainQuidditch Cupto have the twists and turns?”Angelinaselects the eyebrowto ask.
“艾伯特真的说过我们获得魁地奇杯会有波折?”安吉丽娜挑眉问道。„Probablyhas said.”
“好像有说过。”„Harry, youshouldpay attention toyoursecurity.”Angelinalooks atHarry, saidearnestly: „SinceAlbertsaidyouare careful, thismeans the so-calledtwists and turnspossiblyonyourbody.”
“哈利,你该注意自己的安全了。”安吉丽娜看着哈利,认真地说道:“既然艾伯特说了你要小心,这意味着所谓的波折可能会在你的身上。”Actually, Angelinadoes not believe the prediction, butFred and Georgealwayssaid that the Albertwordsare very accurate, moreovertheir three peoplearebelieve the words that Albertspokemightto becometruevery much, thereforeshethought that ownmanyletters, will always be no harm.
其实,安吉丽娜也不信预言,但弗雷德与乔治总说艾伯特的话很准,而且他们三人是相信艾伯特说的话很有可能会成真,所以她觉得自己多少信一点,总没什么坏处。Harryis looking at the Angelinaback, was more puzzled, can hereallyforecast the future?哈利望着安吉丽娜的背影,更困惑了,难道他真的能预测未来?„, Right, had a matter.”Ronrememberedanythingsuddenly, saidtotwofriendlow voice, „several days before, Ilisten toFred and Georgeto mention the Snapelamematter.”
“哦,对了,有件事。”罗恩忽然想起了什么,小声地对两名朋友说,“前几天,我听弗雷德与乔治说起斯内普瘸腿的事。”„Snapelame?”Harryis interestedvery much, Snapeunluckyishisjoyfulsource.
“斯内普瘸腿了?”哈利对此很感兴趣,斯内普倒霉就是他快乐的源泉。
„ TheysaidAlbertHalloween,
“他们说艾伯特万圣节前夕,Had saidSnapewill see the bloodunlucky. ” Ronshrugs saying that „resultfoundnext daySnapewas nippedby the dog.”„Was Snapebitby the dog?”Harryaskedexcitedly, „howhewas nippedby the dog.”
说过斯内普会倒霉见血。”罗恩耸了耸肩道,“结果第二天就发现斯内普被狗咬了。”“斯内普被狗咬了?”哈利兴奋地问道,“他怎么被狗咬了。”„Whatinyourhandtakesiswhat, Potter?”
“你手里拿的是什么,波特?”
An extremelyindifferentsoundnever the distant placeresounds, Harryhas turned head, saw that Snapewalkslamelytowardhere, the complexionis not quite attractive, obviouslyheard that Harrysaida moment ago: Snapewas nippedby the dog.
一个极其冷漠的声音从不远处响起,哈利扭过头的时候,看到斯内普一瘸一拐地朝着这边走过来,脸色不太好看,显然刚才听到哈利说的那句:斯内普被狗咬了。„Is«Quidditch Through the Ages».”HarryreadstoSnape the book.
“是《魁地奇溯源》。”哈利把书给斯内普看。„The librarybookcannotsmear,”Snapeis pointing at the abovecakedry crushing, coldlysaid,„Gryffindorwas deductedfivepoints.”
“图书馆的书是不许弄脏的,”斯内普指着上面的饼干碎,冷冷地说,“格兰芬多被扣掉五分。”„Was hislegreally nippedby the dog?”
“他的腿真的被狗咬了?”HarryverydiscontentedSnapefinds the excuseto buckle the Gryffindor'sscore, but how hismore curiousSnapewill be nippedby the dog.哈利很不满斯内普找借口扣格兰芬多的分数,但他更好奇斯内普怎么会被狗咬了。„Dog that inschoolthatcomes?”Harryhad doubts, „isFang?”
“学校里那来的狗呢?”哈利更加疑惑了,“难道是牙牙吗?”„Does not know. However, Ilook athimto hurtunbearably, was really good.”Ronschadenfreudesaidactually, hedid not care about the outcomewhat's the matter, Snapeby the dogbit the unluckytype, cancontract a heday of joyfulness.
“不知道。不过,我看他疼得够呛,真是太好了。”罗恩幸灾乐祸地说道其实,他不关心究竟是怎么回事,斯内普被狗咬了的倒霉样,能够承包他一天的愉悦。„Don't forget, in the fourth floorforbidden areacorridorhad an big dog.”Hermionemakes noise the reminderto say. Shehad not forgottenthatbig dog, oneselfwas frightenedinitiallyunbearably.
“别忘了,四楼的禁区走廊里就有一只大狗。”赫敏出声提醒道。她可没有忘记那条大狗,当初自己可是被吓得够呛的。„So that's how it is, Iknew,”Harryrises with a spring, after noticingoneselfdrewmanysurprisestares, hastilylowers the sound saying: „Stillremembers the Halloween, Trollgoes into the school the time.”
“原来如此,我知道了,”哈利一跃而起,注意到自己引来了不少诧异的目光后,连忙压低声音说:“还记得万圣节前夕,巨怪闯入学校的时候。”Rongawked, as ifrecallingseveraldays ago matter.罗恩愣了一下,似乎在回忆几天前发生的事情。Harryhas continued, „wesawSnapetowardthird floorin the past, Iwillmake a betwithmyBroomstick, wasSnapeputsthatTrollcoming incastleabsolutely, wantedto borrowthisTrollto shift the professorattention, seized the chance......”哈利已经继续说下去了,“我们看到斯内普自己一个人朝着三楼过去,我敢用我的飞天扫帚打赌,绝对是斯内普放那头巨怪进来城堡,想要借此巨怪转移教授们的注意力,趁机去……”„Yousaid,Snapewantsto passfrom the big dog of thatthreehead. Wesaw the Snape'stimeat that time, heis just abouttoward the fourth floorforbidden area, triesto stealthatthing of big dogguarding?”Ronsaidsuddenly.
“你是说,斯内普想从那条三个脑袋的大狗身边通过。我们那时候看到斯内普的时候,他正要往四楼禁区,试图去偷大狗看守的那件东西?”罗恩恍然道。„Not——he,”Hermionedoes not believe that HarryandRon'sjudged, „IknowSnapeis not truly likable, butdoes not representhimto be stupid, moreoverIdo not think that Snapecansteal away the thing that hecollectsstrictlyunder the nose of Headmaster Dumbledore.”
“不——他不会的,”赫敏并不相信哈利与罗恩的判断,“我知道斯内普确实不讨人喜欢,但并不代表他愚蠢,而且我也不认为斯内普能在邓布利多校长的眼皮底下偷走他严加收藏的东西。”„To be honest, Hermione, youalwaysthink that allteachersare...... the sage.”Ronto the favorable impression that Snapehas nocompletely.
“说老实话,赫敏,你总认为所有的老师都是……圣人。”罗恩对斯内普完全没有任何的好感。„No, then are not related withthismatter,”Hermionenotices the expression on Ronface, saidreluctantly,„askedRon, startedyourbrainto thinkcarefully why Headmaster Dumbledoredaresto place the Hogwartsschool the thing, the Headmastermeetinghad not considered that thisissue, cannot makeanyprotection?”
“不,那跟这件事情没关系,”赫敏注意到罗恩脸上的表情,无奈地说道,“拜托罗恩,开动你的脑子仔细想想,邓布利多校长为什么敢把东西放在霍格沃茨学校,难道校长会没考虑到这种问题,会不做任何防备吗?”
To display comments and comment, click at the button