„Communicationcard, letseach otherno longerhave the distance.”
“通讯卡片,让彼此不再有距离。”Albertstandsbefore the Gryffindor'sbulletin board, reads the aboveadvertisement, falls into the shortsilence. Hisroommate is really each generation produces talented people, good that thisadvertisementlanguagewrites.艾伯特站在格兰芬多的公告栏前,看着上面的广告,陷入短暂的沉默。他的舍友真是人才辈出,这个广告语写的不错。Under the messageintroduces the effect of communicationcard.
广告词下是介绍通讯卡片的效果。
Did the pricediscuss in person?
价格面议?Un, ifsaidtengalleonsdirectly, it is estimated thatwill run away in fearmanypotential customers!
嗯,如果直接说十加隆的话,估计会吓跑很多潜在客户吧!Alsook!
也行吧!Howtheywantto toss about, howto toss about!
他们想怎么折腾,就怎么折腾吧!No matterAlbertcompletelyWeasley Twinspreparesto makeanything, cansellto make moneyin any caseto be good.艾伯特完全不管韦斯莱双胞胎准备做什么,反正能够卖出去赚钱就好了。In order totempt with the promise of gainit, will form the interest group, the relationsstably, althoughamongthemactuallydoes not needlike thisand that's the end.
以利诱之,形成利益集团,关系才会更加的稳固,虽说他们之间其实没有必要这样就是了。However, Alberthas not settled onmoney the issue, becausemainlyhewantsto make money is not difficultnow, at leastgainsto the bigpoundsis not difficult.
不过,艾伯特没那么看中钱的问题,主要还是因为他现在想要赚到钱并不难,至少赚到大笔的英镑不难。„Isawcouple days ago, Fred and Georgeis looking around the personto sell the communicationcard.”Shannastandsin the Albertsidequietly, similarlyis looking atfrontadvertisement, selects the eyebrowto ask: „Thingis you do?”
“我前几天就看到了,弗雷德与乔治在四处找人推销通讯卡片。”珊娜悄无声息地站在艾伯特的身边,同样望着面前的广告,挑眉问道:“东西是你做的吗?”„Un.”Albertspoke thoughtlesslyto comply withone.
“嗯。”艾伯特随口应了一声。„Reallyfierce.”Shannahas also read the Albertprevioustimethatpaper, whenseesthisadvertisement, guessed correctlywhat's the matter.
“真厉害。”珊娜也看过艾伯特上次的那一篇论文,在看到这份广告的时候,就猜到怎么回事了。Shesighs with emotion: „Have yousucceeded?”
她感慨道:“你已经成功了吗?”„No, the communicationcardgives the messageunilaterally, Wizardcannotneedto usethisthing, besides in lovelover, it is estimated thatwithoutwhomwill buy the communicationcard.”Albertarrives at fireplace, bends the waistto holdownTom, „Icause an embryonic formnow.”
“没有,通讯卡片只是单方面传递消息,巫师不怎么会需要用上这东西,除了热恋中的情侣外,估计没谁会掏钱买通讯卡片吧。”艾伯特来到壁炉边,弯腰抱起自家的汤姆,“我现在只是弄出一个雏形。”„That is very fierce.”Shannaheartfeltadmires the Albertability to act, notwhocanbe put into actionowntentative plan.
“那就已经很厉害了。”珊娜由衷的佩服艾伯特的行动能力,并不是谁都能将自己的设想付诸行动。At this time, the common roomgatewas opened, Fred and Georgewalked. Two peoplewhole facered light, the corners of the mouthsidebandis wiping the self-confidenthappy expression, walkscontinuallylifts up the headto throw out the chest.
这时候,公共休息室的门被打开了,弗雷德与乔治走了进来。两人满脸红光,嘴角边带着一抹自信的笑意,连走起路来都昂头挺胸。„Wein three days, soldeight.”Fred and Georgelooks at each othermutually, saidsimultaneously.
“我们在三天内,卖出了八份。”弗雷德与乔治相互对视,一口同声地说道。Two peoplespoke, Fredalsoput out a purse, put the Albertfront.
两人说话的时候,弗雷德还拿出一个钱袋,放到艾伯特的面前。„You?”AlbertsideinquiredLee Jordan.
“你呢?”艾伯特侧头询问李·乔丹。„.”Lee Jordanquitemuttereddepressed.
“一份。”李·乔丹颇为郁闷地咕哝道。„It seems like, youare not considered as that a qualifiedsalesman.”Albertteasedis coming outgalleonsbut actually, starts the lightpointquantity.
“看来,你不算是个合格的推销员。”艾伯特调侃着把加隆倒出来,开始轻点数量。Shannalooks at the numbermoneyAlbert, cannot bearsay with emotion, „unexpectedlywill haveninepeopleto purchasethatthing.”珊娜看着数钱的艾伯特,忍不住感慨道,“居然会有九人购买那东西。”Sheisknows that the price of communicationcard, previoustimejusthearsWeasley Twinsto sellthisthingto a pair of lover, but alsotakes the so-calledcommunicationcardto make the opposite partytry the effect.
她是知道通讯卡片的价格,上次刚好听到韦斯莱双胞胎向一对情侣推销这东西,还拿着所谓的通讯卡片让对方试了试效果。„Shouldsay18people, the communicationcardisfivegalleons, twobecomeonepair, usuallyisvarioushalf. Naturally, the student who canspendthissum of moneyare not truly many.”Fredreceivedeightgold galleons that Alberthands over, answeredhappilytoShanna.
“应该说十八个人,通讯卡片是一张五加隆,两张成一对,通常都是各付一半。当然,能拿出这笔钱的学生确实不多。”弗雷德接过艾伯特递来的八枚金加隆,愉快地向珊娜解释道。„Withsimilar that Iestimate, at the Hogwarts'lovernumber, cansell15to reach the limitto the communicationcard.”Alberttakes inventory the galleonsaction, brings in the attention of manystudent.
“和我估计的差不多,以霍格沃茨的情侣数量,能够卖出十五对通讯卡片就已经到达极限了。”艾伯特清点加隆的举动,引来不少学生的关注。„, Whereyoucomeso manygalleons!”
“哇,你们哪来这么多加隆!”Near the earhears the screamssuddenly.
耳边忽然传来惊呼声。Severalpeople of simultaneouslyturn headto lookto the direction that the soundconveys, RonandHarrystands, watched the dividing the bootycongressdumbfoundedly.
几人齐齐扭头望向声音传来的方向,罗恩与哈利就站在旁边,目瞪口呆地看完刚才的分赃大会。Harryhasowntreasury, in the treasuryhasmassivegalleons, has not cared aboutmoneyactually the issue, butRonwas different.哈利有自己的金库,金库里有大量的加隆,倒是没怎么在意钱的问题,但罗恩就不一样了。In the Ronthis whole lifepockethad not hadgalleons, poormustdie, inwitnessingFred and Georgeheldtowardownpocketinminute/sharearrivinggalleons, envies the envysoonto go wild.罗恩这辈子口袋里都还未拥有过一枚加隆,穷的要死,在亲眼目睹弗雷德与乔治把分到的加隆往自己的口袋里揣,羡慕嫉妒地快要抓狂了。Everyoneverypoortime, hewill not sayanything, butFred and Georgehas moneynowunexpectedly, oneselfalsosee with one's own eyesthis, the Ron'spsychologyis not immediately balanced, pantothenic acidwater.
大家都很穷的时候,他也不会说什么,但现在弗雷德与乔治居然有钱了,自己还亲眼看到这一幕,罗恩的心理顿时就不平衡了,一个劲地泛酸水。„Come, thisgivesyou!”Georgeputs out a handto pull outtowardownpocket, placesin the thingRon's,
“来,这个给你!”乔治伸手往自己的口袋一掏,把东西放在罗恩的手里,Put out a handto pathisshoulder, is building the shoulderwithFred, lefttogether. In the gold coinintheycaptureare making a soundhappily, soundsdelightfulinteresting to listen.
伸手拍了拍他的肩膀,然后跟弗雷德搭着肩膀,一起离开了。金币在他们兜里愉快地响着,听起来令人悦耳动听。Two peoplenowa littleare clear, whyAlbertalwaysseemed like a faceto be self-confident.
两人现在都有点明白,艾伯特为什么总看上去一脸自信了。
The richnessis self-confident!
有钱就是自信啊!Theyalsoprepareto strolleverywhere, looked whether to find the rightselleragain.
他们还准备四处逛逛,看能否再找到合适的卖家。Weasley Brotherscansellto eliminateeightcommunicationcardsinthreedays, actuallyalso was really luckyMarauder's Map, they can always find the suitabletargetto startaccurately.韦斯莱兄弟能够在三天卖除八份通讯卡片,其实还真多亏了活点地图,他们总能找到合适的目标准确下手。Ronlooks down the candy on hand, the joyfulsmilestiffenedimmediately, the cheeksonred of rising, hethinkall of a suddencanbe...... has not thoughtcanbetwocandies.罗恩低头看着手上的糖果,原本欣喜的笑容顿时就僵住了,脸颊一下子就涨的通红,他原以为会是……没有想到会是两颗糖果。„The personality of thattwoyoungbastardisas alwaysbad!”
“那两个小混蛋的性格还是一如既往的恶劣呢!”Lee Jordanlooks atthis, could not bearsmile.李·乔丹看着这一幕,忍不住笑了起来。„GoodRon!”Harryput out a handto pat the Ron'sshoulder, took away a candyat the same time, gave the opposite partyconveniently the stoppersickle.
“好了罗恩!”哈利伸手拍了拍罗恩的肩膀,拿走一颗糖果的同时,顺手给对方塞了枚西可。Ronlooked that onwere manysickle, the eyesonebrightly, butquickandgloomy, returns tomoneystoppertoHarry, opened the packing paper, thatcandyplug cock.罗恩看到手上多了枚西可,双眼一亮,但很快又暗淡了下去,将钱塞回给哈利,拆了包装纸,把那颗糖果塞嘴里了。HesaidtoHarry: „Thattwofellowlikesmaking fun ofmesince childhood.”
他对哈利说:“那两个家伙从小的时候就喜欢捉弄我。”„Goodweto study, some time agothathidden treasure map that foundfrom the book!”HarrysaidtoRon.
“好了我们去研究一下,不久前从书上找到的那张藏宝图吧!”哈利对罗恩说。„hidden treasure map?”
“藏宝图?”Lee JordanandAlbertlook at each othermutually.李乔丹与艾伯特相互对视。Shouldnot be......
该不会是……Shouldbethatthing.
应该就是那东西了。Ontwo peoplefacesrevealedsmiledmeaningfully.
两人的脸上都露出了意味深长地笑。„Yousmilewellinfiltrate the person.”Shannalooks that two peoplesmilemeaningfully, cannot bearmutter.
“你们笑得好渗人。”珊娜看着两人意味深长地笑,忍不住咕哝道。„Do somepeopleattemptto decodemycommunicationcard?”
“有人尝试破解我的通讯卡片吗?”
The Albertshifttopic, inquired that Lee Jordancompare the issue that cares about.艾伯特转移话题,询问李·乔丹自己比较在意的问题。„Un, sometrulypeoplehave tried, theydislikedyourcommunicationcardto sellexpensively, prepared itselfto makeonebatchto sell.”Lee Jordanmentionedthismattermood more joyful.
“嗯,确实有人试过,他们嫌你的通讯卡片卖得太贵了,准备自己制造一批来卖。”李·乔丹说起这件事心情就更加愉悦了。„Ifthisthingis cheaper, Iestimated that shouldhavemany people willingto buy.”Shannamuttered.
“如果这东西再便宜一些,我估计应该会有很多人愿意掏钱买。”珊娜咕哝道。„Priceis very low, was impossibleto be cheap, sold cheapagaincheaply.”Albertshakes the headto explain: „Communication card, althoughseems like only a metalcard, the magictechnology that butinthisthinghasis not low, moreovercanusefor a long time, itscompletevalueprice.”
“价格已经很低了,不可能再便宜了,再便宜就是贱卖了。”艾伯特摇头解释道:“通讯卡虽然看起来只是一张金属卡片,但这东西里面含着的魔法技术并不低,而且一张可以用上好久,它完全值这个价。”„Eastthissicklewriting a letterto facilitate more , moreovercanrelateat any time.”Lee Jordanapproves the Albertwordsactuallyvery much, „, otherwisetheywill not buy.”
“这东西可比写信方便多了,而且可以随时联系。”李·乔丹倒是很认同艾伯特的话,“否则他们就不会花钱购买了。”„Did theysucceed?”Shannaaskedcuriously.
“他们成功了吗?”珊娜好奇地问道。„Shouldbe defeated. Finally, thatRavenclaw'sseniorholds one's noseto askmeto purchase the communicationcard.”Mentionedthismatter, Lee Jordanwantsto shareinitially the unluckytype of thatfellowwithtwo peopletogether.
“应该都失败了。最后,那名拉文克劳的学长还是捏着鼻子找我购买了通讯卡片。”说起这件事,李·乔丹很想跟两人一起分享当初那个家伙的倒霉样。Albertis notcompletelysurprised, the communicationcardinvolvesProtean Charm's Advanced Utilization, moststudentsshould unable to reachsuchlevel, let alonemakessimilarthing.艾伯特完全不感到意外,通讯卡片涉及到变化咒的高级运用,大多数的学生都应该没能达到那样的水平,更别说制造类似的玩意。
To display comments and comment, click at the button