„Cannot master, reallycannot comprehend, thisis anything!”
“搞不懂,真是搞不懂,这都是些什么事!”JustleftLee Jordan of divinationclassroom, the whole person seemed very anxious.
刚离开占卜教室的李·乔丹,整个人看起来都很焦躁。Thisdivinationclasscannot the professoreveryonewhatusefulthing. Inmosttime, Professor Trelawneymakesthemuse«Unfogging the Future»thisbook the content of p. 5andp. 6comes the Tessomancydregs the shape.
这节占卜课并没能教授大家什么有用的东西。多数的时间里,特里劳妮教授让他们利用《拨开迷雾看未来》这本书的第五页和第六页的内容来解读茶叶渣的形状。Afterward, the FredcupmadeProfessor Trelawneyexplain the omen of worstill omen——deathunexpectedly!
后来,弗雷德的杯子居然让特里劳妮教授解读出最坏的凶兆——死亡的预兆!ThismakesLee Jordanveryuncomfortable, because the Fredcupis responsible forexplainingbyhim.
这点让李·乔丹很不舒服,因为弗雷德的杯子就是由他负责解读的。„Should younot take seriously?”Albertcanfeel that periphery the depressingatmosphere, saidsuddenly.
“你们该不会当真了吧?”艾伯特能够感觉到周围压抑的气氛,忽然说道。Severalroommatesstop the footsteps, lookstoAlbert.
几名舍友都停下脚步,纷纷望向艾伯特。„As far as I know, Sybill Trelawneyprofessorsinceto this school, will predict that every year a studentdied.”Alberttold a factcalmly, „foresightdeathindicationwas the way of welcomenewclassstudentsheliked.”
“据我所知,西比尔·特里劳妮教授自从到这所学校,每年都会预言一名学生死亡。”艾伯特平静地讲述一个事实,“预见死亡征兆是她喜爱的欢迎新班学生的方式。”„Every yearthis?”Fredcannot bearopen the mouthto ask.
“每年都这样?”弗雷德忍不住开口问道。„Yes, every yearlike this.”Albertpatted the shoulder of Fred saying that „to the present, theydid not haveone dead.”
“是的,每年都这样子。”艾伯特拍了拍弗雷德的肩膀道,“到现在,他们还没有一个死的。”„It seems likeyoudid not use.”Georgeholds in the armsbrothers'shouldergrinningly.
“看来你不用死了。”乔治笑嘻嘻地搂住自家兄弟的肩膀。„Yes, was really good.”Fredcannot bearsay with emotion, „to be honest, Ialsohad a scareby the prediction of Professor Trelawney.”
“是啊,真是太好了。”弗雷德忍不住感慨道,“老实说,我也被特里劳妮教授的预言吓了一跳。”„But...... the prediction......”Lee Jordanstill was still intertwiningthismatter.
“可是……预言……”李·乔丹仍然还在纠结这件事。„Predictionis certainly false, Isuspected that Professor Trelawneyis unable to predict. At least, is unable to help the personpredictionliketheseDivinistlike thatdirectlyin the future, otherwisesheinattending classtouswill definitely demonstrate that herpredictionability, nothingdidcompared withpersuasive.”
“预言当然是假的,我怀疑特里劳妮教授根本就无法预言。至少,无法像那些占卜师那般直接帮人预言未来,否则她肯定会在上课的时候给我们展示她的预言能力,没什么比那样做更具有说服力了。”„Yourpredictionwhat's the matter?”Lee Jordanstilldid not lose heartasks.
“那你的预言又是怎么回事?”李·乔丹仍然不死心地问道。„Naturallyis the acrobatics of deceiving people.”Albertnoticessideto haveonegroup of peopleto listen secretly, curls the lip saying that „, sinceHarry PottercomesHogwarts, Headmaster Dumbledoredid a forbidden areain the castlemystically, Ialwaysthought that may have somenot good matter.”
“当然是骗人的把戏。”艾伯特注意到旁边有一堆人在偷听,撇了撇嘴说道,“自从哈利·波特来霍格沃茨,邓布利多校长又在城堡里神神秘秘搞了个禁区,我总觉得可能会发生一些不太好的事。”„Yourthisfellow, Ialsothinks that......”Lee Jordanis looking atAlbertdumbfoundedly, heknows that oneselfwas deceived.
“你这家伙,我还以为……”李·乔丹目瞪口呆地望着艾伯特,他知道自己又被骗了。„Has been together for twoyears, youhave not understoodAlbertunexpectedly!”Actually a Georgeface are youalsoamongus an expression.
“都已经相处了两年,你居然还不了解艾伯特!”乔治一脸你究竟还是不是我们当中一员的表情。„Does Albertalsoneedto predict?” The Fredaccentsaid with a smile, „hedid not need, ifreallywantsto predict, so long as said that guaranteedcompared with the prediction.”
“艾伯特还需要预言?”弗雷德调笑道,“他不需要的,如果真想预言,只要开口说说,保证比预言还准。”
The twinlooked at each othermutually, cannot bearsmile.
双胞胎相互对视,忍不住笑了起来。Right, looks likeinWeasley Brothers, thatmouth of Albertcompared withprediction.
没错,在韦斯莱兄弟看来,艾伯特的那张嘴比预言还准。Predictedas for the death of Professor Trelawney,eight parts is really the way of herwelcomenewclassstudent, so long asthismatterfinds the personto ask,actuallyalsoknows was really false.
至于特里劳妮教授的死亡预言,八成真就是她的欢迎新班学生的方式,这种事只要找人问一问,其实也就知道是真是假了。As forAlbertcanpredict,Fred and Georgefavorsthisfellowshouldbe the meeting.
至于,艾伯特会不会预言,弗雷德与乔治更倾向于这家伙应该是会的。Without the means that hismouthhas been saidmanythings. Alsoa little, Albertdoes not liketoomanyto know something, actuallyfor examplecandivination. Perhaps, Albertdid not mind that saidthesematterstothemin private, butinquiredin the presence of everyonestirred up troubleintentionally.
没办法,他那张嘴已经说中了很多的事情。还有一点,艾伯特不喜欢让太多人知道一些事,例如究竟会不会占卜。也许,艾伯特不介意私下跟他们说这些事,但当众询问就是故意挑事了。Moreover, thisfellowlikedtellingsometruth, somelies, somehalf real , half fakewords, making one not make clearthesethoroughlyare the truth, thesewere the lies.
而且,这家伙喜欢说一些真话,一些假话,还有一些半真半假的话,让人彻底搞不清楚那些是真话,那些是假话。Fred and Georgealsoneveraskedsomequitesecretmatterbeforeeveryone, even ifwere held responsible, stillpurelywas the jokenature.弗雷德与乔治也从来不在大家面前问一些比较隐秘的事,就算是问了,也纯粹就是玩笑性质的。
To knowanything, in the eveningreturns to the dormitoryto askin privatewas good.
想知道什么,晚上回宿舍私下问就好了。Alsocannotturnfor a short timeon the stiffhead of Lee Jordan.
也就李·乔丹的僵脑袋一时半刻没能拐过来。Fred and Georgethrows the look that makeshimshut uptowardLee Jordanin abundance, thenchanged the topic.弗雷德与乔治都纷纷朝着李·乔丹投去让他闭嘴的眼神,然后岔开了话题。„Thenalso the transformclass, has the magical creatureclass and potionsclassin the afternoon, these dayscurriculumfilled, is really uncomfortable.”
“接下来还有一节变形课,下午还有神奇生物课与魔药课,这几天的课程排满了,真难受。”
„ YourNumerologycurled upwardslike this.
“你的数学占卜就这样翘掉了。
” When theypass throughno one'scorridor, Georgeknits the browsto ask. „No, has letcloneto attend class, ok, do not ask how Iachieve, thisneedsto keep secret.”Albertpulled out the pocket watchto look atnexttime, enterednearbymale studentwashroomtime said that „mya while.”
”他们经过没人的走廊时,乔治才皱眉问道。“没有,已经让分身去上课了,好了,别问我是怎么做到的,这需要保密的。”艾伯特掏出怀表看了一下时间,走进旁边的男生盥洗室的时候说道,“等我一会儿。”
The Albertjoggingcompartmentedgate, discovered that the compartmentedgatewas been locked, buckledgentlythree, the compartmentedgatealsospreadsthreeknocking on a doorsounds, Albertturns aroundto enternearbycompartmented, justclosed the door, the lockedgateopened, on the facesomewhatexhaustedAlbertwalkedfrominside.艾伯特轻推隔间的门,发现隔间的门被人锁着,轻轻扣了三下,隔间的门也传出三下扣门声,艾伯特转身走进旁边的隔间,刚关上门的时候,原本锁着的门打开了,脸上有些疲惫的艾伯特从里面走了出来。As forthatcompartmented that justinsteadlocked a door, Albert from the leather bagis pulling outTime Turner, bringsiton the neck, thentransferredonetimeTime Turner.
至于刚反锁门的那个隔间,艾伯特正在从皮袋里掏时间转换器,把它带在脖子上,然后把时间转换器转了一次。Albertfeelsowntimeinbackwardto draw backfast, in the earas if there is thingto knockfiercely, the nextquarter, hethought that the under footsteps on the solidland, allthingsfocusedintogether.艾伯特感觉得自己的时间在飞快向后退,耳朵里似乎有东西在猛敲,下一刻,他觉得脚下踩在坚实的土地,所有东西又都聚焦在一起了。ReceivesTime Turner, pulled out the pocket watchto look at a timefrom the pocketconveniently, Albertthenwent out of the male studentwashroomfast, the preparationgoes to the Numerologyclass.
收起时间转换器,顺手从口袋里掏出怀表看了眼时间,艾伯特便快速走出男生盥洗室,准备去上数学占卜课。„On the other hand, the arithmancyattending classplaceseems likein the eighth floor7 Aclassroom.”Albertmuttered, „, mustrun very fardistance, was really unbearable.”
“话说回来,算术占卜的上课地点好像是在八楼的7A教室。”艾伯特喃喃自语道,“唉,又要跑很远的路程,真是够呛的。”arithmancy„fortune-tellingstudy”is the branch of arithmetic, refers toandsimultaneously the mysteriousrelations of between the event.算术占卜的“命理学”算是算术的一个分支,是指对许多事件与同时发生的事件之间的神秘关系。Vick·Fielder«Numerology and Grammatica»thisbookAlberthas lookedin the summer vacation, has not studiedWizard of mathnottooto be friendlyregardingmajoritytruly.
韦克·菲尔德的《数字占卜与图形》这本书艾伯特早就在暑假的时候看过了,对于大部分未真正学过数学的巫师来说并不算太友好。Thesethingremindhimofoneto call«KappaTo draw the Numerical ciphers»books, thatis the Jewsecretdivinationtechnique, inpeoplemouthso-called„numbersecretstudies”.
这些玩意让他想起一本叫《卡巴拉数字密码》的书籍,那是犹太人秘传占卜术,人们口中所谓的“数秘学”。
It looks like inAlbert, the magical worldarithmeticdomainis equal to a mixture of the probabilistic calculationsandpile of verystrangething.
在艾伯特看来,魔法界的算术领域等同于概率计算和一堆很奇怪玩意的混合体。If is really such, can perhaps explain why Curse-Breakerneedsto be skilled inthisthing.
如果真的是那样的话,也许就可以解释为什么解咒员需要精通这玩意了。Thiswill makethemnot need the actual executionto appraisesolutioncurse/incantation the success ratio, thatmeans that theycanreduce the solutionincantationrisk of failureto the full.
这将使他们无需实际执行就可以评估出解咒的成功率,那意味着他们可以最大程度地降低解咒失败的风险。Appearsthrough the shortcutinAlbertincastlefourth floor, justpreparedthroughothersecret passagego toeighth floor the time, sawexactlytotwounlucky fella that Filchtalks back, red hairWeasley FamilyRon Weasley, oneis...... famousHarry Potter.
在艾伯特通过捷径出现在城堡四楼,刚准备通过其他密道去八楼的时候,恰好就看到与费尔奇顶嘴的两个倒霉蛋,红发韦斯莱家的罗恩·韦斯莱,还有一个是……大名鼎鼎的哈利·波特。„Red hairWeasley, snort/hum, do not think that Ido not knowyouare havingwhatidea, the studentisforbidsto go to the fourth floorforbidden areacorridor.”
“红发的韦斯莱,哼,别以为我不知道你们在打什么主意,学生是禁止前往四楼禁区走廊的。”Albertjustapproached, heard the Filchangrysound.艾伯特刚靠近,就听到了费尔奇恼怒的声音。„getting lost, Ido not believeyousoto be skillful, prepareto become lostto the fourth floorforbidden area.”
“迷路,我可不信你们会那么巧,准备迷路到四楼的禁区里。”Quick, Albertsaw a persontoward that sidein the past, wasProfessor Quirrel, heshouldbe the preparationin the past the check protectioncheckpoint, helpedunlucky fella that twobecame lostbreak throughexactly.
很快,艾伯特就看到一个人朝那边过去,是奇洛教授,他应该是准备过去检查保护关卡的,恰好帮两个迷路的倒霉蛋解了围。„Ifmakesmeseeagainyouprepare the getting lostto enterin the forbidden area.”Filchquitelookstwo people who angrilyescapethreaten saying that „closes the confinementdirectly, perhapstreats for dayin the dungeon, being helpful toletsyourheadssoberly.”
“要是让我再看到你们准备迷路进入禁区里。”费尔奇颇为恼怒地看着逃过一劫的两人威胁道,“就直接关禁闭,也许在地牢待上一天,有助于让你们的脑袋清醒点。”WhenHarryandRonafter the corner, discovered that Albertstandsin the corner, the faint smilelooks atthem.
在哈利与罗恩经过拐角的时候,发现艾伯特就站在拐角处,似笑非笑地看着他们。„ReallyworthilyisWeasley, do youbegin schoolfirstdayto prepare the forbidden area of schoolto stroll?”Albertlooks that Ronsaidin a soft voice.
“真不愧是韦斯莱,你们开学第一天就准备到学校的禁区去逛逛吗?”艾伯特看着罗恩轻声地说道。„No, webecame lost.”Rondisputesto say.
“不,我们只是迷路了。”罗恩辩驳道。„Wewantto look for the charmsclassroom.”Harrymutteredlow voice.
“我们只是想找魔咒教室。”哈利小声咕哝道。„Thatgoes, has walkedfromhere, afterarmorcorridorquickarrived.”Albertsaidin a soft voice, „, ifyoubecame lost, bestfind a personto ask the way, rather thanstrollin the schoolrandomly, person who thatdoes not have the brain the matter that canhandle, believesme, manypeoplePotter that canbe willingto helpyouguide, so long asyouopen the mouth.”
“那就去吧,从这边一直走,穿过盔甲走廊后很快就到了。”艾伯特轻声说道,“如果你们迷路了,最好找个人问路,而不是自己在学校里乱逛,那是没脑子的人才会做的事情,相信我,很多人都会愿意帮你带路的波特,只要你开口的话。”HarryandRonslightlyranfollowing the direction that Albertreferred.哈利与罗恩顺着艾伯特所指的方向小跑了过去。„Do youknowhim?”Harrylow voiceasking.
“你认识他?”哈利小声的问道。„Fred and Georgeinvitedhimto go tomy familyto be a guestinthis summer break, the father and motheralsolikedhimvery much.”Ronsaiddry,„it is saidis a veryfiercetalent.”
“弗雷德与乔治在今年暑假的时候邀请他去我家做客,爸爸和妈妈也都很喜欢他。”罗恩干巴巴地说道,“据说是个很厉害的天才。”„But why healsosuchsaid.”Harrycannot bearask.
“可他为什么也那样说。”哈利忍不住问道。„Fred and Georgelikesmischievouslyin the school, heestimated that will thinkmealsolikethem.”Mentionedthismatter, Ron was a little depressed small, heknowswhysuddenlyFilchwill aim atthem, eight partswas relatedwithFredandGeorge.
“弗雷德与乔治在学校里喜欢调皮捣蛋,他估计以为我也会像他们俩一样。”说起这件事,罗恩就有点小郁闷,他忽然知道费尔奇为什么会针对他们了,八成与弗雷德、乔治有关。Albertdoes not know that HarryandRonsaidanything, herushed to the arithmancyclassroombeforeattending classthrough the shortcutfinally.艾伯特不知道哈利与罗恩都说了些什么,他在上课前终于通过捷径赶到了算术占卜教室。ThisclassteacherisProfessor Vector, shein the classroomtothemexplained that anythingisarithmancy.
这门课的老师是维克托教授,她在课堂上向他们解释什么是算术占卜。
...... Refers tobased onfor the wordoronesuppositionformdivination of phraseassignmentvalue. Althoughthisseems like the contradictionat first sight, but the arithmeticwill utilizewas stricter and method of mathforecasts the future.
……指基于为单词或短语分配数值的一种假定形式的占卜。尽管乍看之下这似乎是矛盾的,但算术运用了更为严格和数学的方法来预测未来。Un, this is actually " Numerology and Grammatica » inoriginal words.
嗯,这其实是《数字占卜与图形》里的原话。„...... Numerologyneeds the rigorouslogic.”Professor Vectorheard the student who the headswelledto saytobelow,„cannot the baseless and irrational concoctions, do not thinkin the workfills inonepile of numbers to deal withmerandomly.”
“……数学占卜需要严谨的逻辑。”维克托教授对下面听得脑袋发胀的学生说,“不能胡编乱造,不要以为在作业中乱填一堆数字就能应付我。”Then, Professor Vectormakesthemlook on the blackboard the dense and numerousnumbers, howstartsprofessoreveryoneto conduct Numerology.
接下来,维克托教授让他们看黑板上密密麻麻的数字,开始教授大家如何进行数学占卜。BesidesShannaandAlbertand other small number of the students of mugglebirths, in the classmoststudentbrowtightwrinkles, attended a lectureearnestly.
除了珊娜和艾伯特等几位少数麻瓜出生的学生外,班里大多数学生都眉头紧皱、认真听课。Without the means that the student who onecrowd of mathematical operationscompletelyhave not even grasped, wantsto studyNumerology is very without doubt difficult,
没办法,一群连四则运算都没有完全掌握的学生,想要学习数学占卜无疑十分艰难,However, Albertwas very relaxedunderstood, un, the contentwas the probabilistic calculation.
不过,艾伯特很轻松就听懂了,嗯,内容就是概率计算。„Ok, made the remainingtopics, ifthisclasshas not completed, went backto doon the belt/bring, thiswastoday'shomework.”Students of Professor Vector to classsaid.
“好了,把剩下的题目也都做一下,这节课如果没做完的,就带回去做,这就是今天的家庭作业了。”维克托教授对班上的学生说道。„Don't youdo?”
“你不做吗?”Shannaselects the eyebrowto ask, shedoes not thinkAlbertdoes not understand.珊娜挑眉问道,她可不会认为艾伯特不懂。Albertreferred toform on the parchment, hehas considered as finished.艾伯特指了指自己羊皮纸上的表格,他已经算完了。Verysimple, under2~3canobtain the answer.
很简单,三两下就能够得出答案。„Whyyoucancountto consider as finisheditquickly!”
“为什么你能够这么快就把它计算完了!”Katherinefeelsinconceivable, shenoticedAlbertalmostnot to calculatea moment ago, brushesthatpile of digital computations on Professor Vectorblackboard, andfilled on the parchment.卡特里娜感觉不可思议,她刚才可是注意到艾伯特几乎没怎么计算,就刷刷刷的把维克托教授黑板上的那堆数字计算好,并且填在羊皮纸上了。„Ihave studied the advanced mathematics.”Albertspoke thoughtlesslyto say.
“我学过高等数学。”艾伯特随口说道。With the advanced mathematicscomparison, currentarithmancyis truly simple.
跟高等数学比较,目前的算数占卜确实非常简单。Undeniably, in this regard, muggleborn wizardmusthave the advantagecompared withWizard that the Wizardfamilywas born, after alltheyhad gone to schoolin childhood, many have studied the math, has contacted the mathematical operations.
不可否认,在这方面,麻瓜巫师远比巫师家庭出生的巫师要更有优势,毕竟他们小时候都上过学,多少学过数学,接触过四则运算。Professor Vectorwalkedtowardhere, took up the parchment on tableto sweepforminsidenumberconveniently.维克托教授朝这边走了过来,随手拿起桌上的羊皮纸扫了眼表格里面的数字。Is completely correct.
全部都是正确的。Professor Vectorsurpriselooked atAlbertone, shehad also heard the Albertdeedsbefore, butpersonallyprofessoropposite partytime, understands that trulywhyotherprofessorwill such appraisehim.维克托教授诧异的看了艾伯特一眼,她以前也听说过艾伯特的事迹,但亲自教授对方的时候,才真正明白为什么其他教授会那样评价他。„Look, Mr. Andersonhas considered as finished, moreoveris completely correct, Gryffindoradds10points.” After Professor Vectorspeaks, bent downto saytoAlbert, „after finishing class, youstayed behindtemporarily, my something musttellyou”
“瞧,安德森先生已经算完了,而且全部正确,格兰芬多加十分。”维克托教授说完话后,俯身对艾伯特说,“下课后,你暂时留下,我有些事情要跟你说”arithmancy is truly difficulttomanystudents, besidesShanna, includingcomputationKatherinecannotearnestlybeforefinishing classthatpile of digital computations.算术占卜对很多学生来说确实很难,除了珊娜外,连埋头计算的卡特里娜都没能在下课前将那堆数字计算完。
The sovastgapmakesKatherinegreatlydisappointed.
这般巨大的差距让卡特里娜大受打击。WhenAlbert since after the classroomcomes out, Katherinewantsto sayanything, actuallybyShannaforestalling.
等艾伯特从教室里出来后,卡特里娜想开口说些什么,却被珊娜给抢先了。„What does Professor Vectoraskyouto make?”Shannaaskedcuriously.
“维克多教授找你做什么?”珊娜好奇地问道。„Professor Vectormakesmehave free timeto go toadvanced classto attend a lecture.”
“维克多教授让我有空就去提高班听课。”„advanced class? Heard that advanced classonlyrecruits the most intelligentstudent, Ilistened toothersenior saying that probablycalledAdvanced Arithmancy Studies, the classroominfirst floor of castle.”Shannaaskedsuddenly, „can Iattend a lecturewithyoutogether?”
“提高班?听说提高班只招收最聪明的学生,我听其他学长说好像叫高级算术占卜研究,教室在城堡的一楼。”珊娜忽然问道,“我能跟你一起去听课吗?”„Iam actually indifferent.”Albertshrugsto say.
“我倒是无所谓。”艾伯特耸了耸肩道。„How do youachieve? Imeant how youweresuchquicklyon the learned, whatknackhad?”Katherinecannot bearopen the mouthto askfinally.
“你是怎么做到的?我是说你是怎么这么快就学会了,有什么诀窍吗?”卡特里娜终于忍不住开口问道。„Youthought that has the difficultypossiblynot to study the mathto be relatedwithyou.”Alberttold the facts, „arithmancylooked like the probabilistic calculation of mugglevery much, ifhas studied the knowledge in thisaspect, will cometo studypresentarithmancyto feelverysimpleagain.”
“你们觉得有难度可能和你们没学过数学有关。”艾伯特实话实说,“算术占卜很像麻瓜的概率计算,如果学过这方面的知识,再来学现在的算术占卜就会觉得很简单。”KatherinestaredAlbertonewickedly, turned aroundto leave. Shedoes not wantto speakwiththatfellow, was too exasperating.卡特里娜恶狠狠地瞪了艾伯特一眼,转身离开了。她不想与那家伙说话,实在太气人了。
To display comments and comment, click at the button