Whenseveralpeopletalked, the trainhas driven out ofLondon, sped alongin the fields, leaves behind the white smoke that scatteredwith the wind.
在几人谈话的时候,列车已驶出伦敦,在田野间飞驰,留下随风飘散的白烟。In the compartment, Fred and Georgewith a Albertlecture of entire summer breakharvest, the twinis also wantingto attemptto decodewith effortfireworks, wantsto studyownfireworks, the fundlimitedtwo peopleresearchvery muchpitifully.
车厢里,弗雷德与乔治正在跟艾伯特讲整个暑假的收获,双胞胎原本还想尝试破解费力把烟火,想借此研究出属于自己的烟火,很可惜资金限制了两人的研究。„Yourknowledge accumulationsare insufficient!”
“你们的知识积累还不够!”Albertbreaks the twinto fantasizeimpractically,„manythings are very difficultto yield the achievement.”艾伯特打破双胞胎不切实际的幻想,“很多的东西都很难获得成果。”Actually, Fred and Georgesaidthese, hopes that Albertcanhelpthemstudytogether. They were also naturally clear that lackanything, butAlbert, so long asis willingto help, manydifficult problemsno longerwere the difficult problems.
其实,弗雷德与乔治说这些,更多希望艾伯特能帮他们一起研究。他们自然也清楚自己缺少什么,但艾伯特只要愿意帮忙,很多难题就不再是难题了。Atthis time, on the corridorheard the kā chākā chānoise, Albertopens the door of compartmentto walk, looksWitchpurchasebetween-meal snack that pushed a cart.
就在这时候,过道上传来咔嚓咔嚓的嘈杂声,艾伯特打开车厢的门走了出去,找推车的女巫购买零食。AlthoughDaisyhelpedprepare the sandwich, butdid not affectAlbertto buy between -meal snack the interest, whomadehimhavegalleons!
虽说黛西帮忙准备了三明治,但并不影响艾伯特买零食的兴致,谁让他有加隆呢!Lee Jordanalsoboughtonebox of Bertie Bott's Every Flavor Beansandfourbottles of pumpkin juice. As forFred and George, preparesto leave the Hogsmeadeshopgalleons.李·乔丹也买了一盒比比多味豆和四瓶南瓜汁。至于弗雷德与乔治,准备把加隆留给霍格莫德的店铺。
The lunchtime, Fredputs out a bulgingpaper carton, opensinsideto pack the sandwich.
午餐时间,弗雷德拿出一个鼓鼓囊囊的纸盒,打开里面装满三明治。„Beefsandwich.”Georgeputs out a handto take up the same placefrom the paper carton, bitone, muttered, „, but, was a little dry.”
“牛肉三明治。”乔治伸手从纸盒里拿起一块,咬了一口,咕哝道,“不过,有点干。”„Do not visitme, Ihave not broughtfood, butIhavethis!”
“别看我,我没带食物,但我有这个!”Lee Jordangave the minute/sharepurchasefourbottles of pumpkin juicea moment ago.李·乔丹把刚才购买的四瓶南瓜汁给分了。Albertalsoputs outown that pumpkin pasties and meat pie that a hameggsandwich, justboughtin addition, theyare placedfoodon the table, atetogether, has not preparedto eattoofull, after going to the school, in any casealsohasfeast.艾伯特也拿出自己的那份,一个火腿鸡蛋三明治,外加刚买的南瓜馅饼与肉馅饼,他们把食物摆在桌上,一起分食了,也没准备吃太饱,反正去学校后还有一顿大餐。Whenseveralpeopleeat the thing, somepeopleare knocking the door of compartment.
在几人吃东西的时候,有人在敲车厢的门。Fredopens the doortime, saw that a moon-faceboystandsinout of the door.弗雷德打开门的时候,看到一个圆脸男孩站在门外。„Was unfair to......”boyto sayanxiously,„Iwantto ask...... yousawmytoad”
“对不起……”男孩不安地说,“我想问问……你们看见我的蟾蜍了吗”„No, youcango tootherplacesto look.”Albertreturnssaid,heremembersthispersoncalledanythingto come, probably the Potter'sroommate, hacked to death the VoldemortHorcruxsnakewithGryffindor's swordfinally the fellow.
“没有,你可以去其他地方找找。”艾伯特回道,他记得这人叫什么来着,好像是波特的舍友,最后用格兰芬多宝剑砍死伏地魔魂器蛇的家伙。„WhichHouseyoufeelhimby the minute/share.”After the compartmentgatecloses, Fredaskedsuddenly.
“你觉得他会被分到哪个学院。”在车厢门重新关上后,弗雷德忽然问道。„Hufflepuff.”Lee Jordansaidwithout hesitation.
“赫奇帕奇。”李·乔丹不假思索道。„Ialsothought that hewill go toHufflepuff.”Georgeechoesto say.
“我也觉得他会去赫奇帕奇。”乔治附和道。„Definitelyis notSlytherin.”Albertsaid,„it is estimated thatchoosesonefromGryffindorandHufflepuff.”
“肯定不会是斯莱特林。”艾伯特说,“估计从格兰芬多与赫奇帕奇中选一个。”„Gryffindor?”Fredselects the eyebrowsay/way, „Ifeelhisseeminglydeficientcourage.”
“格兰芬多?”弗雷德挑眉道,“我觉得他看上去缺乏勇气。”„Ithought that youhave misunderstoodto the courage.”Albertselects the eyebrowsay/way, „, althoughsaid that heis very anxious, butinthisstrangeplace, the compartmentlooks forhistoadone by one, is this courage?”
“我觉得你对勇气有所误解。”艾伯特挑眉道,“虽然说他很紧张,但还是在这种陌生的地方,一节一节车厢找他的蟾蜍,这又何尝不是一种勇气呢?”Threepeoplelook at each other in blank dismay, finallythought that do not debatewithAlbert, looked likefrom the pastexperience, theydebatedAlbert.
三人面面相觑,最后觉得还是不要跟艾伯特辩论,从以往的经验看来,他们是辩不过艾伯特的。Finished eating the lunch, FredandLee Jordanhitstwogames of Wizard's Card, Georgewantsto put out a handincorrigibly wickedto rubTom, Albertis turning the content that in the goldenbookrecords, consideredto make the Two-way mirrorpossibility.
吃完午餐,弗雷德与李·乔丹打了两局巫师牌,乔治则贼心不死想伸手撸汤姆,艾伯特正在翻着黄金书里记载的内容,考虑制造双面镜的可能性。At this time, the gate of compartmentwas sounded.
这时候,车厢的门又被人敲响了。Thislittle miss who isonebrownsends, hersidealsofollowedto throw the moon-faceboy of toad.
这次是一名棕发的小姑娘,她的身边还跟着丢了蟾蜍的圆脸男孩。„Yoursomepeoplenoticed that a toad”shein the persontocompartment said that „Nevillethrew a toad.”
“你们有人看到一只蟾蜍吗”她对车厢里的人说,“纳威丢了一只蟾蜍。”Hermione Granger?赫敏·格兰杰?Albertshot a look atlast in Boy-Who-Livedthreepeople of group, madeto contrastwithownyounger sisterquietly.艾伯特瞥了眼救世主三人组中的最后一位,悄悄与自己的妹妹做了一下对比。Un, reallyownyounger sister is quite cute.
嗯,果然还是自己的妹妹比较可爱。„No.”Albertsaid,„youcango tootherplacesto look. Ifreallycould not find, looks for the Head Studenthelp, makinghimhelpyouusesummoning charm, summoned the toad.”
“没有。”艾伯特说,“你们可以去其他地方找找。如果真的找不到,就去找学生会主席帮忙,让他帮你使用飞来咒,把蟾蜍召唤过来。”„, Thanks.”Hermionegawked, the nodexpressedgratitude, althoughshehas not understood the words that Albertspokeiswhatmeaning.
“哦,谢谢。”赫敏愣了一下,点头表示感谢,虽说她没听懂艾伯特说的话是什么意思。After the gatecloses,
在门关上后,Georgeaskedsuddenly, „Ialsothink that youwill helphis.”„MakesHead Studentdo, otherwisewantsthemto makeanything.”Albertcurls the lip, the shifttopicsaid,„youdo feelherinthatHouse?”乔治忽然问道,“我还以为你会帮他一下。”“让学生会主席去做吧,不然要他们做什么。”艾伯特撇了撇嘴,转移话题道,“你觉得她会在那个学院?”„Ravenclaw.”
“拉文克劳。”„Ialsothought that possiblyisRavenclaw.”Lee Jordansaid,„it is saidarrived there personpersonalitya littleto be strangeby the minute/share, on the other hand, manypeoplethoughtyouby the minute/sharetoRavenclawin the past.”
“我也觉得可能会是拉文克劳。”李·乔丹说道,“据说被分到那里的人性格都有点怪,话说回来,当年很多人都以为你会被分到拉文克劳。”„Do youfeel?”
“你觉得呢?”„Ravenclaw. Naturally, possiblyisGryffindor.”Albertspoke thoughtlessly saying that „why do youwantby the minute/sharetoGryffindor?”
“拉文克劳。当然,也可能是格兰芬多。”艾伯特随口说道,“你们为什么想被分到格兰芬多?”„Becausewefeeltherebest, moreoverour familyfromGryffindor.”Georgethinksto say.
“因为我们觉得那里最好,而且我们全家在自格兰芬多。”乔治想了想说道。„Dumbledorestems fromGryffindor.”Lee Jordanadded.
“邓布利多就是出自于格兰芬多。”李·乔丹补充道。„Isthisreason.”Albertsaid,„whomadeGryffindorhavepositiongreatDumbledore. Does not wantto go toSlytherinlikemanypeople, You-Know-WhomakesmostSlytherinnotorious.”
“就是这个原因。”艾伯特说道,“谁让格兰芬多出了位一位伟大邓布利多呢。就像很多人都不太想去斯莱特林一样,神秘人让多数斯莱特林恶名昭彰。”Threepeople of facial skintwitch, Albertthisexplanationmakesthemfeel that reallymade sense.
三人的脸皮不由抽搐起来,艾伯特这个解释让他们觉得实在太有道理了。Theydid not haveto saythismatteragain, Owlsendstoday'sprophetnewspaper, Albertopened the newspaperto glance through latest front-page news.
他们没再说这事情,一只猫头鹰送来了今天的预言家报纸,艾伯特打开报纸翻阅最新的头条新闻。Rita SkeetertauntedMinistry of Magicin the newspaperwantonly, becausetheirincompetentmadeonesmuggle the habitual criminalto escapesmoothly, moreoverhadmanyWizard injured in the huntprocessfeeds inhospital.丽塔.斯基特在报纸上大肆嘲讽魔法部,因为他们的无能让一名走私惯犯顺利逃脱了,而且在追捕过程中有多名巫师受伤被送进医院。Albertflips, discovered that in the newspaperhad no longer issuedseeks forRowena Smithposted a reward, has given upprobably.艾伯特翻了翻,发现报纸上已经不再发布寻找罗文纳·史密斯的悬赏了,大概是已经放弃了。After all, Gerber Smithtakes the insider, issued that posts a reward is also a statement.
毕竟,格伯·史密斯作为知情者,发布悬赏也不过是一个表态而已。
„ Did youlook? Iwantto look at the sportssectorpart. GeorgeseesAlbertto close the newspaper, thensays.
“你看完了吗?我想看一下体育版块的部分。乔治见艾伯特合上报纸,便开口说道。„Iflater the need, canpublish the advertisementonDaily Prophet, does not know that wantshow muchmoneyonetime.”Albertmuttered, hetomagical worlddoes not calculateunderstoodvery much.
“如果以后需要的话,可以在预言家日报上刊登广告,就是不知道一次要多少钱。”艾伯特咕哝道,他对魔法界还是不算很了解。„ThisIknow,Ihave asked the father, the advertisement that typetakes the mostpage layoutis very expensive.”Georgereferred to the Nimbus 2000advertisementsaying,„neededover a hundredgalleonsonetime, moreoverthistype was very cheap.”
“这个我知道,我已经问过爸爸了,那种占据大半版面的广告很贵。”乔治指了指光轮2000的广告说道,“一次就需要上百加隆,另外这种就很便宜。”Hepoints atonlyoccupies an advertisement of smallcornerin the newspaper, the messagealsowantsone: „Mrs. Scower's All-Purpose Magical Mess Remover: Relaxed, removes the dirt!”
他指着只在报纸上占据一个小角落的广告,广告词还就只要一句:“斯科尔夫人牌万能神奇去污剂:轻轻松松,去除污渍!”Atthis time, the gate of compartmentwas sounded.
就在这时候,车厢的门又被敲响了。Fredturns on the compartment, the one whodiscoversto standoutside the compartmentwasa moment ago that moon-facefatchild.弗雷德打开车厢,发现站在车厢外的还是刚才那个圆脸的胖小孩。Whenfourpeoplehave turned headto lookin abundance, boyas ifveryanxiousappearance.
在四人纷纷扭过头望去的时候,男孩似乎很不安的样子。„Wehad not found the Neville'stoad, can you......”
“我们没找到纳威的蟾蜍,你能不能……”„Canhelplook for the toad?”
“能不能帮忙找蟾蜍?”„Right, withsummoning charm that yousaida moment ago.”
“对,用你刚才说的飞来咒。”„Haven't yougoneto look for the Head Studenthelp?”Albertselected the brow tip, seestwo peoplenot to speak, thentakes up the wandincantationfrom the table, „Neville'stoadAccio.”
“你们没去找学生会主席帮忙?”艾伯特挑了挑眉梢,见两人没说话,便从桌上拿起魔杖施咒,“纳威的蟾蜍飞来。”Before long, a toadflewfrom the windowunexpectedly.
不一会儿,一只蟾蜍居然从窗户飞了进来。„Trevor, thankGod”Nevilleto extendboth handsto protect the Acciotoad, shoutedecstatically.
“莱福,感谢上帝”纳威伸出双手保护飞来的蟾蜍,欣喜若狂地喊道。„Godhemayhave no free timeto helpyou.”Albertteased.
“上帝他老人家可没空帮你。”艾伯特调侃道。„Why will the toadflyfromout of the window?”Hermioneaskedpuzzled.
“为什么蟾蜍会从窗外飞进来呢?”赫敏不解地问道。„Toadfliesfromothercompartment.”Albertsidesaidto the moon-faceboy, „, ifyoudo not wantto doto loseitagain, bestshut in the basketit.”
“蟾蜍只是从别的车厢飞过来而已。”艾伯特侧头对圆脸男孩说,“如果你不想再把它搞丢,最好把它关进笼子里。”
To display comments and comment, click at the button