Dumbledorehad not investigated the matter that Fred and Georgemidnightgets upto stroll, proceedsto enterinalley in a garbage heapwithAlbert. Two peopleafter the Trollspecimen, walked a smallsectiondistance, stopsbeforesurface blisterandresembleshad been sprinkled the bigcabinet of strong acid.邓布利多没追究弗雷德与乔治半夜起来闲逛的事,跟着艾伯特往前走进垃圾堆中的一条小巷里。两人途经巨怪标本后,又走了一小段路程,停在一个表面起泡、像被泼过强酸的大柜子前。„Previoustime, I the Mr. Hector Dagworthgold cardconcealshere.”Albertopens the cabinet door, referred toinsidebasket, the lifeform in baskethad died, looked atfivelegsfrom the skeleton. „Afterward, comesto studythisthing, Ithought that thislifeformshouldbeQuintaped in Legend.”
“上次,我把赫托克·达格沃斯先生的金卡藏在这里。”艾伯特打开柜门,指了指里面的笼子,笼子里的生物早就死了,从骨骼上看有五条腿。“后来,又过来研究这个东西,我觉得这生物应该就是传说中的五足怪。”„Ihave not seenQuintaped, wherefewknowsIsle of Drear.”Dumbledorealsosized upskeleton in a Xialongzi, shakes the head saying that „, but, yourguessmay beis right.”
“我也没见过五足怪,几乎没人知道德利亚岛在哪里。”邓布利多也打量了一下笼子里的骸骨,摇头说道,“不过,你的猜测有可能是对的。”„diadem on picturewhere?”Dumbledorealsoasked.
“照片上的冠冕在哪里呢?”邓布利多又问道。„Inthere!”Albertraised the handreferred tonearbyplankboxgoing against, therehad the uglyoldwizardbust, a top headashthrewsentset and rustdarkdiademold.
“在那里!”艾伯特抬手指了指旁边的板条箱顶上,那里有个丑陋的老男巫半身像,头上盖了一顶灰扑扑的旧发套和一顶锈暗的冠冕。„Originallyhere.”Dumbledoreputs out a handto preparewithdiadem, actuallyput out a handto holdbyAlbert.
“原来在这里。”邓布利多伸手准备去拿冠冕,却被艾伯特伸手抓住了。„What's wrong?”Dumbledore is quite looking atAlbertpuzzled.
“怎么了?”邓布利多颇为不解地望着艾伯特。„Ithought that bestbringing downDragonskin Gloves, to hearmanyblackmagical item are very fatal, if may cause very seriousconsequencewith the dermal contact.”Albertpulls outDragonskin Glovesto giveDumbledorefrom the long gownpocket: „Although was unable to determine that diademisblackmagical item, butshouldprovide against contingencies, otherwisethereforelost the lifeto be possiblereallyto have bad luckthoroughly.”
“我觉得最好带下龙皮手套,听说很多的黑魔法物品都很致命,要是和皮肤接触可能会造成很严重的后果。”艾伯特从长袍口袋里掏出龙皮手套递给邓布利多:“虽然还不能确定冠冕是不是黑魔法物品,但还是应该以防万一,要不然因此丢掉性命可就真的倒霉透了。”Looks at the Albertearnestexpression, Dumbledorewas also shocked, receivedDragonskin Gloves saying that „Ineglectedactually.”
看着艾伯特认真的表情,邓布利多也不由愣住了,接过龙皮手套笑着说,“倒是我疏忽了。”AlthoughDumbledorethought that Albertis discrete, buthisview is actually right, manyblackmagical item are truly dangerous.邓布利多虽然觉得艾伯特过于谨慎,但他的说法其实是对的,很多的黑魔法物品确实很危险。WhenhetakesDragonskin Gloves, puts out a handto takefrom the oldwizardbustdiadem, placedfrontlooks at carefullycarefully, nods saying: „Yousaidright, thisshouldbeblackmagical item, youhave not bumpeditluckily, otherwisehas not known that will havewhatdreadfulmatter.”
等他带上龙皮手套,才伸手把冠冕从老男巫半身像上拿下来,放在面前仔细端详,点了点头说:“你说的没错,这应该是一件黑魔法物品,幸好你没有碰它,不然还不知道会发生什么可怕的事情。”„Very dangerous?”Albertasked.
“很危险吗?”艾伯特问道。„Very dangerous, veryevilblackmagical item.” The smile on Dumbledorefacehad disappeared, narrowed the eye, high and lowis sizing updiadem, does not knowat heartis thinkinganything.
“很危险,很邪恶的黑魔法物品。”邓布利多脸上的笑容已经消失了,眯起了眼睛,上下打量着冠冕,心里不知道在想些什么。Quick, the Dumbledore'smoodbecomeshappy, bringingAlbertto leaveRoom of Requirement, hesaidtoAlbertwith a smile,„yourprocessing modeis very correct, Gryffindoradds the 50difference.”
很快,邓布利多的心情又变得愉快起来,带着艾伯特离开有求必应屋,他笑着对艾伯特说,“你的处理方式很正确,格兰芬多加五十分。”„These, Mister, itgaveyouto process, Ifirstwalked!”AlbertandDumbledoregreet, thenturned aroundto leave.
“那些,先生,它就交给你处理了,我先走了!”艾伯特与邓布利多打了声招呼,便转身离开了。„Verygoodchild.”Dumbledorelooks at the back that Albertis departing, muttered.
“很不错的孩子。”邓布利多望着艾伯特离去的背影,喃喃道。
After hetakesdiademis returning toHeadmaster's Office, pretended to be sleeping the portraitsimmediatelyto gather.
等他拿着冠冕返回校长室后,原本装睡的肖像们立刻汇聚了过来。„Is thisthatdiadem on picture?”
“这就是照片上的那个冠冕吗?”„It seems liketrulya littlesimilarRavenclaw's Diadem.”
“看上去确实有点类似拉文克劳的冠冕。”„Candetermineitstruth?”
“能确定它的真伪吗?”„This...... Iam also unascertainable. After all, Ravenclaw's Diademhas been missing for over a thousandyears. However, wehave the simpleresolutionmethod.”DumbledoretoHeadmastertold: „Are many, troublesyouto seek forGrey Lady, askingherto comeHeadmaster's Office.”
“这个……我也不能确定。毕竟,拉文克劳的冠冕已经失踪了上千年了。不过,我们有个简单的分辨方法。”邓布利多对着其中一名校长吩咐道:“阿芒多,麻烦你去寻找一下格雷女士,请她来校长室一趟。”„Grey Lady? Iknew.”
“格雷女士?我知道了。”Was quickleft, hehadoneselfportraitinRavenclawcommon room, pasttimecanmake the student who went to attend classnot helpconvey a message.
阿芒多很快就离开了,他在拉文克劳公共休息室里有自己的肖像画,过去的时候可以让没去上课的学生帮忙传话。„Dumbledore, do youhave the matterto look forme?”
“邓布利多,你有事找我吗?”In a while, Grey Ladycame.
没过多久,格雷女士就来了。„Has a matter.”Dumbledorereferred todiadem on tablesaying: „Ifoundit, youwhether to tellme, was thisinLegendRavenclaw's Diadem.”
“有件事。”邓布利多指了指桌上的冠冕道:“我找到了它,你能否告诉我,这是不是传说中拉文克劳的冠冕。”On the face of Grey Ladypresents the momentstunned, fluttersbefore the table, stared atdiademto look for severalseconds, muttered: „ It looks like very much, butthisis impossible, itwill be impossibleto appearinHogwarts.格雷女士的脸上出现片刻的错愕,飘到桌前,盯着冠冕看了几秒,喃喃道:“很像,但这不可能,它不可能会出现在霍格沃茨。Where ” „youfoundit.”Grey Ladyasked.
”“你在哪里找到它的。”格雷女士问道。„InRoom of Requirement.”Dumbledoreadded: „Iscastleeighth floorTrollbeatsopposite in Barnabas the Barmytapestrythatmysteriousroom.”
“有求必应屋里。”邓布利多补充道:“就是城堡八楼巨怪棒打傻巴拿巴的挂毯对面的那间神奇的房间里。”„Is thisthingreallyRavenclaw's Diadem?”Manyis very shocked, mustknow that Ravenclaw's Diademhas been missing for over a thousandyears.
“这东西真的是拉文克劳的冠冕?”阿芒多很震惊,要知道拉文克劳的冠冕已经失踪上千年了。„Thisis not willing the energy!”Grey Ladymuttered: „Itshouldbe rightin a hollowtree in Albanian Forest.”
“这不肯能!”格雷女士喃喃道:“它应该在阿尔巴尼亚森林中的一棵空心树里才对。”Right now, so long asis not silly, canguess correctly the Grey Ladystatusfromthese words.
这下子,只要不傻,都能够从这句话里猜到格雷女士的身份了。„Somepeoplebrought back to the schoolit.”
“有人将它带回学校了。”Actually, Dumbledorehad guessed correctly that actuallythiswas anything, guessed correctly that was actually whoto bring back to the schoolRavenclaw's Diadem.
其实,邓布利多已经猜到这究竟是什么东西了,更猜到究竟是谁将拉文克劳的冠冕带回学校。„Grey Lady, Iveryregrettablenoticeyou, thisRavenclaw'srelicwere given the tarnishbyevildark magic.”
“格雷女士,我很遗憾的通知你,这件拉文克劳的遗物被邪恶的黑魔法给玷污了。”„He...... will be very likable. He...... is with good intentionvery much...... has the sympathy.”Grey Ladywas shocked, unbelievableis looking atRavenclaw's Diadem, muttered: „Howhewill makesuchmatter.”
“他……很会讨人喜欢。他……很善解人意……有同情心。”格雷女士愣住了,难以置信的望着拉文克劳的冠冕,喃喃道:“他怎么会做出这样的事情。”„Tomis good atdeceivingotherswith the honeyed wordsvery much.”Dumbledoresaidin a soft voice,„onlyyouare are not deceivedbyhim......”
“汤姆很擅长用花言巧语去欺骗别人。”邓布利多轻声说道,“你不是唯一被他欺骗的……”„Ondiademwas executedverystrongdark magic?”Asked: „Whether to restoreit?”
“冠冕上被施了很强的黑魔法吗?”阿芒多问道:“能否将它重新恢复呢?”„Tomwas very likelyto makeHorcruxdiadem.”Dumbledoresaidin a soft voice,„thisisveryevildark magic, ordinarymagicis not even ableto injureit! Ineedto findsomequitespecialmeans.”
“汤姆极有可能将冠冕制成了魂器。”邓布利多轻声说道,“这是一种非常邪恶的黑魔法,普通的魔法甚至无法伤害它!我需要找到一些比较特别的办法。”„Horcrux!”
“魂器!”This, all previousHeadmasterscompletelycooker!
这一下,历代校长们全部都炸锅了!„Lucky, Mr. Andersonveryvigilant, whenfoundthisthing, made the correcttreatment method, otherwiseheperhapsgreatlytroublesome!”Dumbledoreholds upwand, triesto eliminateabovedark magic, however, hismagichas no effect.
“万幸,安德森先生非常的警惕,在找到这东西的时候,做出了正确的处理方法,否则他恐怕会有大麻烦!”邓布利多举起魔杖,试图清除上面的黑魔法,然而,他的魔法却没什么效果。„Even don't youhave the means?”
“连你也没有办法吗?”„DestroysHorcruxto need very powerfuldestruction, ondark magictoHorcruxis unable to resistpowerful.”Dumbledoreshakes the headto mutter.
“毁灭魂器需要非常强大的破坏,强大到魂器上的黑魔法无法抵御。”邓布利多摇头喃喃道。„Usesdark magic, do not tellmeyounot to use!”Phineasshoutssuddenly, althoughDumbledore has almost not usedthesedark magic, buthebelieves that Dumbledorewill definitely use.
“使用黑魔法,别告诉我你不会用!”菲尼亚斯忽然喊道,虽然邓布利多几乎没有使用过那些黑魔法,但他相信邓布利多肯定会用。„fiendfyre curse, orKilling Curseshouldbe ableto destroyit!”Dumbledorenaturallyhas the means that ifotherbetterchoice, hehas not wantedto usethesemeans.
“厉火咒,或者阿瓦达索命咒应该能够摧毁它!”邓布利多自然有办法,如果还有其他更好的选择的话,他不怎么想要使用那些办法。„Withkilling curse, is notusesin any case, do not tellmeyounot to use!”Phineascannot bearcurl the lip saying that hereallydoes not like the Dumbledore'sfalseaffection.
“用杀戮咒吧,反正又不是对人使用,别告诉我你不会用!”菲尼亚斯忍不住撇嘴道,他实在不太喜欢邓布利多的虚伪作态。„Shuts upPhineas.” An oldsorceresswields the walking sticktowardPhineasas a sign of protest, ifhespoke an idle talkagain, uses the walking stickto knockhisheadruthlessly.
“闭嘴菲尼亚斯。”一名老巫婆朝着菲尼亚斯示威般挥动拐杖,要是他再说一句废话,就用拐杖狠狠敲他的脑袋。„Destroysit, do not keepherethistype of evilthing, thatwill makeus feel uncomfortable.”
“摧毁它,别把这种邪恶的东西留在这里,那会让我们感觉到不舒服。”OtherHeadmasteralsosaid,Horcruxthistype of thing was too weird, ifkeepsanyonenot to know that what happened.
其他的校长也说道,魂器这种东西实在太邪门了,要是留着谁也不知道会发生什么事情。„Good, Avada Kedavra!”
“好吧,阿瓦达索命!”
The nextquarter, the green lightis floodingentireHeadmaster's Office.
下一刻,绿光充斥着整个校长室。
After the green lightdiverges, diadem seems to be vibratingfiercely, then under was in the glare of the public eyespliton the table, bloodgeneral, pitch-blackstuck the thickthingto infiltratefromdiadem, indiademtransmitted the pitiful yell of extremelyweakpain.
绿光散去后,冠冕似乎在剧烈地振动,然后众目睽睽之下在桌上裂开了,血一般的、乌黑黏稠的东西从冠冕里渗透出来,冠冕里传来极其微弱的痛苦的惨叫。„Howlike this, howcan......” the Grey Ladyunusualshock, Ravenclaw's Diademdestroy , because thatboyusedevildark magicto tarnishit.
“怎么会这样子,怎么会……”格雷女士非常的震惊,拉文克劳的冠冕毁了,都是因为那个男孩使用邪恶的黑魔法玷污了它。„It seems like, Ineedto give a Mr. Andersonspecialcontribution awardagain!”Dumbledoresaidwith ease.
“看来,我需要再给安德森先生一个特殊贡献奖了!”邓布利多轻松地说道。Heholds upwand, wieldstodiadem that on the tableis shatteringgently, theseliquidsvanishedthoroughly. Heputs out a handto take up the damagediademto admitin a box, others saidseriously,„right, foundRavenclawdiadem and Horcruxmatter, pleasedo not disclose, thismatterneedsto keep secret, thisis very important, is important. As fordiadem, Iwill look for the personattemptto restore, butIcannotguarantee that canfixitthoroughly.”
他举起魔杖,对着桌上坏掉的冠冕轻轻一挥,那些液体彻底消失了。他伸手拿起损坏的冠冕放进一个盒子里,严肃地其他人说道,“对了,找到拉文克劳冠冕与魂器的事,请不要声张出去,这件事情需要保密,这很重要,非常重要。至于冠冕,我会找人尝试修复一下,但我不能保证能将它彻底修好。”„Mr. Anderson?”Grey Ladymuttered, „perhaps, Ishouldthankthatchild, owedhe, Ihad not been continuedto hoodwink.”
“安德森先生吗?”格雷女士喃喃道,“也许,我应该感谢那孩子,都亏了他,我才没有被人继续蒙蔽。”Ravenclaw's Diademdestroyedfinally, letsherunusualregret, regretted that initiallyshould nottrustthatboy.拉文克劳的冠冕最终毁了,让她非常的后悔,后悔当初不该信任那个男孩。
......
……At this moment, the attending a lectureAlbertjoyfulbringing backcorners of the mouth, onhisQuestpanel, threeQuestcompletedsuddenlyimpressively, but also is really the huge harvest!
此刻,正在听课的艾伯特忽然愉悦的勾起嘴角,在他的任务面板上,赫然又有三个任务完成了,还真是大丰收!It seems like that Horcruxhad been destroyed, Headmasteralso is really vigorous and resolute!
看来,魂器已经被摧毁了,校长还真是雷厉风行呢!
To display comments and comment, click at the button