DLAT :: Volume #2 Volume 2

#255: Milk and sugar lump


LNMTL needs user funding to survive Read More

The snow has stood still for night, in the field of vision is covered by the snow white white snow, twinkle and shining of snow under sunlight. House-elf Noah is using magic, cleans up one in the snowy area for the channel that the person walks. 雪已经停歇了一夜,视野内被皑皑白雪所覆盖,积雪在阳光下闪闪发亮家养小精灵诺尔正使用魔法,在雪地上清理出一条供人行走的通道。 In the villa, Albert changes a regular Wizard long gown to oneself, sits flips through the book on the armchair of library careless, waits for the arrivals of other Wizard. Said oneself are not curious to the Alchemy meeting, that is definitely false. 别墅里,艾伯特给自己换上一袭正规的巫师长袍,坐在藏书室的扶手椅上漫不经心地翻书,等待其他巫师的到来。说自己对炼金术聚会不好奇,那肯定是假的。 The Albert patience has not endured the too long test, age very old Wizard under supporting by the arm of House-elf, moves toward the villa hall sluggishly. 艾伯特的耐心没经受太久的考验,一位年纪很老的巫师家养小精灵的搀扶下,慢吞吞地走向别墅大厅。 „...... These fellows do not have the time sense now.” Albert hears talking incessantly and complaint of old Wizard indistinctly. “……那些家伙现在都没有时间观念了。”艾伯特隐约听到老巫师的唠叨与抱怨。 No, old buddy, I dare saying that was your pocket watch was definitely ahead of time compared with others for several minutes.” Another quite young old Wizard swept eye own pocket watch, greeted with the opposite party with a smile, „the time of agreement just arrived.” “不,老伙计,我敢说肯定是你的怀表比其他人提前了几分钟。”另一位比较年轻的老巫师扫了眼自己的怀表,笑着与对方打招呼,“约定的时间刚到。” In a while, everyone made probably ahead of time, one after another appeared outside the villa, and entered the villa hall under the guidance of House-elf. 没过多久,大家好像提前约好了似的,接二连三地出现在别墅外,并在家养小精灵的引导下进入别墅大厅。 Albert closes the books, tidied up own dressing up, walks toward the villa hall. 艾伯特合上书籍,收拾了一下自己的装扮,朝别墅大厅走去。 Just arrived at outside the hall in villa, the conversation sound that inside clamored has then spread to the ear of Albert. 刚走到别墅的大厅外,里面喧哗的交谈声便已经传入艾伯特的耳里。 Compared with previous time was short of many ripe faces.” “比上次少了很多熟面孔呢。” How Nicolas has not come, I remember that he lives in seclusion in Devon probably.” 尼可怎么没来,我记得他好像隐居在德文郡。” You said Nicolas, I remember that the previous time is Dumbledore invites him to attend the meeting.” “你说尼可,我记得上上次是邓布利多邀请他来参加聚会的。” Do not think, Nicolas many years has not come to participate to get together, he estimated that does not want to participate.” “别想了,尼可已经好些年没来参加聚会了,他估计也不想来参加了。” „Hasn't Dumbledore come this year?” 邓布利多今年怎么也没来呢?” Who knows?” “谁知道呢?” I have written a letter to Dumbledore, he said that this year has the matter, did not participate.” “我给邓布利多写过信,他说今年有事,不来参加了。” Wizard are saying one after another, has not lowered the sound specially, in the hall floods the clamoring sound, Albert has not been going in immediately, but listens to inside person speech by the wall. 巫师们一句接一句地说着,也没有特意压低声音,大厅里充斥着喧哗声,艾伯特没立刻进去,而是靠墙壁听里面的人说话。 That Gerber Smith, hasn't he come this year?” Some big voice asked. “那格伯·史密斯呢,他今年怎么也没来呢?”某个大嗓门问道。 It is estimated that also on road.” “估计还在路上吧。” If continues again like this, perhaps next time will get together including five people unable to collect.” Also there is sound underlying bed Wizard unable to bear complain. “如果再这样继续下去,下次聚会恐怕连五人都凑不齐了。”又有个声音低层的巫师忍不住抱怨道。 Without you said is so exaggerating.” “没你说的那么夸张。” We do not have the fresh blood to join for a long time.” “我们已经好久没新鲜血液加入了。” Present Wizard is also very difficult to learn regular Alchemy.” “现在的巫师也很难学到正规的炼金术。” Or, making Dumbledore set up the alchemy study in the Hogwarts school?” “要不,让邓布利多霍格沃茨学校里开办炼金学?” „Do you teach?” “你去教?” No one goes back to teach, here many were in the semiretirement the situation, Bud did not say, this meeting did invite an rookie? Has anyone of you seen?” “没人回去教的,这里多数都处于半退休的情况,巴德不是说,这次聚会邀请个一个新人吗?你们谁见过呢?” A middle-aged wizard shifted the topic hastily, previous time gets together him to experience this matter, if in did not say anything, must listen to these old people to talk incessantly a long time. 一名中年男巫连忙转移了话题,上次聚会他就遇到过这种事,如果在不说点什么,就要听这些老人唠叨老半天了。 Has not seen, Bud said that will give us an unexpected pleasant surprise.” Another brings the monocle and glove, the stature thin old person said. He is the metal artisan, named Jeron Balder. “没见过,巴德说会给我们一个预想不到的惊喜。”另一名带着单片眼镜与手套,身材偏瘦的老人说道。他是个金属匠人,名叫耶隆·巴尔德 Previous time, that reluctant of Gerber Smith. However, heard that this year does not come, the next meeting, do not call me, everyone does not come, felt that had no meaning.” The bald short sincere old man who another has read the seventy years of age cannot bear complain. He is famous Golpalott, Potions Master, is good at disposing the antidote, or uses Alchemy to extract the potions raw material. Is good at the potions person definitely knowing Golpalott, or knows Golpalott's Third Law. “上次,格伯·史密斯家的那位勉勉强强。不过,听说今年也不来了,下一次聚会,你们也别叫我了,大家都不来,感觉都没什么意思了。”另一名念过七旬的秃头矮敦的老头子忍不住抱怨道。他就是有名的戈巴洛特,一名魔药大师,擅长配置解药,或者使用炼金术提取魔药的原料。擅长魔药的人肯定都认识戈巴洛特,或者说认识戈巴洛特第三定律 Good, old buddy, considered us to get together unable to meet, who refers to uncertain that day walking.” Another old Wizard is actually very optimistic. “好吧,老伙计,就当是我们聚会见上一面,指不定那天谁就走了。”另一个老巫师倒是很乐观。 Forget it, Tofty. Your age may compared with most of us.” Some people cannot bear mutter. “得了吧,托福迪。你的年龄可比我们大多了。”有人忍不住咕哝道。 Next time, do not invite me, coming these also enough to toss about the person, the whole body bone soon broke.” Also old Wizard complained. “下次,你们也别邀请我了,来这一趟也是够折腾人的,浑身的骨头都快要散架了。”又有一名老巫师抱怨道。 Your did not have me to be old. Moreover, you are not Nicolas, “你的年纪还没有我大呢。而且,你又不是尼可, Does this age have the osteoporotic fracture? ” Tofty shakes the head saying that every day remembers drinks a milk.” 这点年纪就有骨质疏松?”托福迪摇头道,“每天记得喝点牛奶。” Words said, you couldn't mention for a long time attend the meeting?” “话说,你不是好久就说不来参加聚会了吗?” Bud told me, this year will have the rookie, it is said was a talent, I must certainly come to have a look.” Professor Tofty does not excel at Alchemy, but he in the talent to Bud Bulstrode mouth is interested. Moreover, their so-called does not excel, is only and place these people compares merely again does not excel. 巴德告诉我,今年会有新人,据说还是个天才,我肯定要过来看看。”托福迪教授并不太擅长炼金术,但他对巴德·布洛德口中的天才感兴趣。而且,他们所谓的不擅长,也仅仅只是与再座这些人相比不擅长而已。 In a minute, House-elf carries the drink to appear in the hall, provides the drink that they like to everyone. 片刻,家养小精灵端着饮料出现在大厅里,给每个人送上他们喜欢的饮料。 Towles, if you do not like, can order the sugar lump toward milk.” Professor Tofty proposed with a smile. “托尔斯,如果你不喜欢的话,可以往牛奶里加点方糖。”托福迪教授笑着提议道。 Only then Dumbledore will do this, my present old age, cannot eat sweet greasy food.” Old Wizard named Towles cannot bear complain. “只有邓布利多才会这样做,我现在这把年纪,不能吃得太甜腻的食物。”名叫托尔斯的老巫师忍不住抱怨道。 Dumbledore may never think oneself are old.” 邓布利多可从来不认为自己年纪大。” Several old people take not preparation to participate in Dumbledore of meeting to come out unrestrained/no trace of politeness to tease. Most of them have known mutually for many years, does not care about these things probably is because is a little old, the ear a little does not listen clearly, the sound of speech is very loud. 几位老人毫不客气拿不准备来参加聚会的邓布利多出来调侃。他们多数都已经相互认识好多年了,并不太在意这些事情大概是因为年纪都有点大,耳朵有点听不清楚,说话的声音都很大。 Famous was Nicolas Flamel teased to contract the osteoporotic fracture by them unexpectedly? Dumbledore often eats the sweets actually not to fear that contracts the matter of diabetes. 大名鼎鼎的尼可·勒梅居然被他们调侃成患有骨质疏松?还有邓布利多经常吃甜食却不怕患有糖尿病的事。 The facial skin of Albert vibrates slightly, all heard outside hall he clear, he really does not know that should say anything were good. 艾伯特的脸皮微微抖动,在大厅外的他全都听得一清二楚了,他实在不知道该说些什么才好了。 How to go in?” Professor Bulstrode asked with a smile. “怎么不进去呢?”布洛德教授笑着问道。 Listens to them to chat, is very interesting.” Albert speaking thoughtlessly answered, went, it is estimated that became the topic character, could not hear these interesting things. “听他们聊天,很有趣。”艾伯特随口解释道,进去了,估计就成为话题人物,就听不到那些有趣的事情了。 Altogether only came nine people, many are very old Wizard, only then several quite young middle-aged wizards, after Albert follow to enter the hall, anticipated that to become the focus of people, Wizard in hall leaned to look in abundance. 一共只来了九人,多数都是非常年迈的巫师,只有几个比较年轻的中年男巫,艾伯特跟着进入大厅后,不出意料成为众人的焦点,大厅里的巫师们都纷纷侧头望了过来。 Albert, you sit in that side!” Professor Bulstrode is pointing around position. 艾伯特,你坐在那边!”布洛德教授指着自己旁边的位置。 Bud, this is that Mr. Anderson that you said?” Everyone is sizing up Albert curiously, hard Kui he has practiced, sits to Professor Bulstrode by actually very much calm, takes a look at own old people to nod toward several, has greeted. 巴德,这位就是你说的那位安德森先生?”大家都好奇的打量着艾伯特,也辛亏他是练过的,倒是很淡定地坐到布洛德教授旁边,朝着几位打量自己的老人们点了点头,算是打过招呼。 Then, to is saying two old humanity of French: I acknowledged that I truly is quite young, but is the knowledge whether old or young !” 然后,又对正在说法语的两个老人道:“我承认自己确实是比较年轻,但知识并不分年龄,是不是呢!” Two old people look at each other in blank dismay, does not have actually, because said that intimate conversation was heard to be embarrassed, instead is very surprised Albert can use French unexpectedly fluently. 两名老人面面相觑,倒是没有因为说悄悄话被人听到而不好意思,反而是很惊讶艾伯特居然能流利地使用法语。 French?” 法国人?” British.” 英国人。” This time, what Albert uses is English. 这一次,艾伯特用的是英语。 Truly is a talent.” The old person said to Professor Bulstrode, at least, in language truly so.” “确实是一个天才。”老人对布洛德教授说,“至少,在语言方面确实如此。”
To display comments and comment, click at the button