DLAT :: Volume #2 Volume 2

#230: Fidelius Charm


LNMTL needs user funding to survive Read More

Does Professor Flitwick ask itself to have the matter? 弗立维教授找自己有事? Albert is a little actually accidental, because he and happening together of charms professor are not actually many, will not at least have to invite itself to drink the degree of afternoon tea to the opposite party well. 艾伯特倒是有点意外,因为他与魔咒教授的交集其实并不算多,至少没有好到对方会邀请自己去喝下午茶的程度。 Should be the matter of paper? 应该是论文的事? However, this time good opportunity, could find an excuse to take a Restricted Section borrowing books signature paper to Professor Flitwick actually. 不过,这次倒是个不错的机会,也许能找个借口向弗立维教授要一张禁书区的借书签名纸条。 Quest of Restricted Section borrowing books also missed completes twice. 禁书区借书的任务还差两次就完成了。 Actually can use what to give a pretext is appropriate? 究竟要使用什么借口才合适呢? On going to the road in West Tower eighth floor charms professor office, Albert has been considering this matter, but when sounding the wooden door of Professor Flitwick office, still did not have the good way. 在前往西塔八楼魔咒教授办公室的路上,艾伯特一直在考虑这事,只是在敲响弗立维教授办公室的木门时,仍然没有太好的办法。 „Does professor, ask me to have the matter?” 教授,找我有事?” Albert first time comes to the Professor Flitwick office, here gives his feeling to be a little special, because of the relations of Professor Flitwick height, on the bookshelf has the staircase that can probably move at will, that chair in office achievement has also advanced specially, near the chair also has to open is used for the backless stool of pad foot. 艾伯特第一次来到弗立维教授的办公室,这里给他的感觉有点特别,大概是因为弗立维教授身高的关系,书架上有可以随意移动的楼梯,办公室作为上的那张椅子也特意增高过,椅子边还有张用来垫脚的板凳。 Anderson, sits!” Professor Flitwick said moderately: Your previous writing that paper was published on this issue of «Challenges in Charming».” 安德森,坐吧!”弗立维教授语气平和地说:“你上次写的那篇论文被刊登在这期的《魔咒创新》上了。” Saying, he places the Albert front «Challenges in Charming», and turns to paper that page. 说着,他把《魔咒创新》放在艾伯特的面前,并翻到论文那页。 Katherine told me a moment ago.” Albert said. 卡特里娜刚才告诉我了。”艾伯特说。 Matter is this, the «Challenges in Charming» editor-in-chief wants to know you, he mailed a letter/believes to me.” Professor Flitwick pulls out a letter/believes to give Albert from the pocket, he thinks that mails a letter to you directly somewhat harebrainedly.” “事情是这样的,《魔咒创新》的主编想认识你,他给我寄了封信。”弗立维教授从口袋里掏出一封信递给艾伯特,“他认为直接给你寄信有些冒失。” I can understand, if he such does, eight parts will be regarded the swindler by me.” Albert received the letter/believes to look at Professor Flitwick saying that I can disassemble now?” “我能理解,如果他那样做,八成会被我当成骗子。”艾伯特接过信看着弗立维教授说,“我现在能够拆开吗?” „, Naturally.” Professor Flitwick said with a smile, he favored your talent very much.” “哦,当然。”弗立维教授笑道,“他很看好你的天赋。” Albert smiles not to speak disassembles the letter/believes, swept eye inside content, the master of letter/believes with the tactful tone pointed out own that paper several point small slight defects, and expressed that constructed the mail exchange wish in him, the opposite party also hopes he can continue to publish the charms paper on «Challenges in Charming». 艾伯特笑而不语地拆开信,扫了眼里面的内容,信的主人用委婉的口吻指出自己那篇论文的几点小瑕疵,并且表示有与他建里书信往来的意愿,对方还希望他能够继续在《魔咒创新》上发表魔咒论文。 This letter/believes gave the feeling of Albert is that Mr. Elphias some extremely is warm. 这封信给艾伯特的感觉就是那位埃非亚斯先生有些太过于热情了。 „Doesn't the «Challenges in Charming» editor-in-chief seem to call Elphias Doge?” The Albert doubts are on the rise, looks with the vision of inquiry to Professor Flitwick. 《魔咒创新》的主编好像不叫埃非亚斯·多吉?”艾伯特疑惑地抬起头,用询问的目光望向弗立维教授 Elphias truly is not an editor-in-chief, person but who he can affect «Challenges in Charming» this magazine truly.” Professor Flitwick answered with a smile, he has retired now.” 埃非亚斯确实不是主编,但他才是真正能够影响《魔咒创新》这本杂志的人。”弗立维教授笑着解释道,“他现在已经退休了。” I knew.” Albert nods to express oneself can understand. “我知道了。”艾伯特点头表示自己能理解。 Anderson, no matter you later want to work in Ministry of Magic, studies charms with single-hearted devotion, or does other matters, contacts with the person of this domain always does not have the fault.” Professor Flitwick good intentions reminder Albert. 安德森,不管你以后想在魔法部工作,还是专心研究魔咒,或者做其他事,与这个领域的人多接触总没有坏处。”弗立维教授善意的提醒艾伯特 Thank you, professor.” Although Albert had not planned develops temporarily toward this aspect, but does not forget to express gratitude to Professor Flitwick, he knows that the opposite party said these are completely well-intentioned. “谢谢你,教授。”艾伯特虽然暂时没有打算往这方面发展,但还是不忘向弗立维教授表示感谢,他知道对方说这些完全是出于善意。 Right, professor, a while ago I , in library studies protects charms, discovered two kinds profound charms.” Albert receives that letter/believes, suddenly said. “对了,教授,前阵子我在图书馆里研究保护魔咒的时候,发现了两种高深的魔咒。”艾伯特收起那封信,忽然说道。 Profound charms?” Professor Flitwick selected the brow tip. “高深的魔咒?”弗立维教授不由挑了挑眉梢。 patronus charm and Fidelius Charm.” Albert continues saying that I am interested in them very much, but I only found the patronus charm material, you know where can find the Fidelius Charm material?” 守护神咒赤胆忠心咒。”艾伯特继续说道,“我对它们很感兴趣,可我只找到守护神咒的资料,你知道在哪儿能找到赤胆忠心咒的资料吗?” Professor Flitwick is somewhat stunned, he has not thought Albert has started to contact these profound magic unexpectedly. Therefore then the exploratory nature asked that „have you started to study patronus charm?” 弗立维教授有些愕然,他没有想过艾伯特居然已经开始接触这些高深的魔法了。于是便试探性问道,“你已经开始学习守护神咒了?” Eh, two weeks ago started to attempt to practice, this magic somewhat was difficult......” Albert tone, summarized slightly, it is said that patronus charm can summon mortal body Patronus, but I cannot understand that after these words the meaning...... referred to chanted incantations, charms no longer spouts one group of white lights, but will condense to have physique Patronus?” “额,两周前就开始尝试练习了,这个魔法有些难……”艾伯特语气一顿,稍微总结了一下,“据说,守护神咒能够召唤出肉身守护神,但我不太能够理解这句话的意思……是指念咒后,魔咒不再喷出一团白光,而是会凝聚成具有形体的守护神吗?” Albert starts the direction that the topic guidance approaches itself to need. 艾伯特开始将话题引导向自己需要的方向。 Your idea not wrong. However, patronus charm is very profound magic, it commonly is used to resist Dementor.” Professor Flitwick thinks, suggested: „When swore, you need to focus on, is thinking in the heart the most joyful matter, what because patronus charm advocated was joyful with the hope, but it needed very powerful magic strength to take the foundation, this incantation was too possibly reluctant to present you. Even if cannot summon mortal body Patronus not to need to worry temporarily, you still also had room for very big growth.” “你的这种想法没有错。不过,守护神咒是一种非常高深的魔法,它通常用于抵御摄魂怪。”弗立维教授想了想,还是建议道:“发咒时,你需要集中精力,想着心中最快乐的事,因为守护神咒倡导的是快乐与希望,但它需要很强大的魔法力量做为基础,这咒语对现在的你来说可能还太勉强了。哪怕暂时召唤不出肉身守护神也不用着急,你仍然还有很大的成长空间。” I know.” The Albert nod continues to ask: Fidelius Charm? It is said this is powerful and complex protection magic.” “我知道。”艾伯特点头继续问道:“赤胆忠心咒呢?据说这是个强大而复杂的保护魔法。” Yes, is complex.” Professor Flitwick seemed to be considering whether must tell Albert, it involves to hide a secret with magic in Spirit of living person.” “是的,非常复杂。”弗立维教授似乎在考虑是否要告诉艾伯特,“它涉及到用魔法把一个秘密隐藏在一个活人的灵魂之中。” Hides the secret in Spirit?” “把秘密隐藏在灵魂中?” Yes, hides this secret in selection Secret Keeper at heart, others were henceforth impossible to discover this secret. Naturally, only if this Secret Keeper divulges intentionally.” “是的,把这个秘密藏在选中的保密人心里,从此其他人就不可能发现这个秘密了。当然,除非这个保密人存心泄露。” Therefore, Fidelius Charm does suit is used for store the thing?” Albert disguises oneself cannot understand, in fact, he also somewhat compels ignorant. “所以,赤胆忠心咒适合用来藏东西?”艾伯特假装自己没能听懂,事实上,他还真有点懵逼。 He remembers that Fidelius Charm can hide, making unable to find besides Secret Keeper everyone. May listen to the meaning of Professor Flitwick, this incantation as if has other usages, or he understanding of Fidelius Charm contained errors. 他记得赤胆忠心咒可以把人藏起来,让除了保密人之外的所有人都找不到。可听弗立维教授的意思,这咒语似乎有其他的用法,或者说他原本对赤胆忠心咒的理解有误。 Naturally, you understand like this wrong not.” After Professor Flitwick silent several seconds, nods to say. “当然,你这样理解并没有错。”弗立维教授沉默了几秒后点头说道。 professor, can you this magic?” Albert asked suddenly: I want to study this magic.” 教授,你会这个魔法吗?”艾伯特忽然问道:“我想学这个魔法。” Actually meeting, but......” Professor Flitwick stares to Albert asks: Fidelius Charm was too difficult to present you. Right, what thing do you want to hide with it?” “会倒是会,但……”弗立维教授盯向艾伯特问道:“赤胆忠心咒对现在的你来说太难了。对了,你想用它来隐藏什么东西呢?” My diary. Albert said without hesitation: „ As the matter stands, I do not need to be worried by the peeping diary.” “我的日记本。艾伯特不假思索道:“这样一来,我就不需要担心被人偷看日记了。” Professor Flitwick had nothing to say in reply immediately, he is not really able to understand the Albert ideological mode. 弗立维教授顿时无言以对,他实在无法理解艾伯特的思维模式。 Albert notices the silence of Professor Flitwick, then continues to ask, professor, was Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry also being protected by Fidelius Charm?” 艾伯特注意到弗立维教授的沉默,便继续问道,“教授,霍格沃茨魔法学校也被赤胆忠心咒保护着吗?” No, the Hogwarts' range was too big, moreover Fidelius Charm after Secret Keeper dies, all knows the person who it has will turn into Secret Keeper automatically, the known person are more, its strength will be weakened significantly, becomes no longer reliable.” Professor Flitwick shakes the head to say. “没有,霍格沃茨的范围实在太大了,而且赤胆忠心咒保密人死后,所有知道它存在的人都会自动变成保密人,知道的人越多,它的力量就会被大幅度削弱,变得不再可靠。”弗立维教授摇头道。 I want to learn this incantation, can you teach me?” Albert said, I thought this is a very practical incantation.” “我还是想学这个咒语,您能够教我吗?”艾伯特道,“我觉得这是个很实用的咒语。” Before that you need first to grasp in the ancient times the demon......” Professor Flitwick words, suddenly realized that front this student as if there is very high attainments on ancient magic text. “在那之前,你需要先掌握古代魔……”弗立维教授的话语一顿,忽然意识到面前这位学生似乎在古代魔文上有很高的造诣。 ancient magic text? What Fidelius Charm use is ancient magic text, rather than English?” Albert frowns to ask suddenly, professor, do I have an issue?” 古代魔文赤胆忠心咒使用的是古代魔文,而不是英语吗?”艾伯特忽然皱起眉头问道,“教授,我有个问题?” What issue?” “什么问题?” patronus charm from had the related record long before.” Albert said own doubts, beforehand Wizard use was ancient magic text, why now patronus charm use was actually English, rather than ancient magic text? Also, when uses charms should abstain very much recited the wrong incantation, but as far as I know, the same incantation used other languages to chant incantations also no issue. Does the incantation that then, we use actually have what significance?” 守护神咒从很早以前就有相关记载了。”艾伯特说出自己的疑惑,“以前的巫师使用的都是古代魔文,为什么现在守护神咒使用的却是英语,而不是古代魔文呢?还有,使用魔咒时应该很忌讳念错咒语吧,可据我所知,同一个咒语使用其他语言念咒也没什么问题。那么,我们所使用的咒语究竟有什么意义呢?” „The charms essence is the spell!” Professor Flitwick has not directly answered the Albert issue, but said one to make one unable to feel the mind the words. 魔咒的本质是符咒!”弗立维教授并没有正面回答艾伯特的问题,而是说出一句令人摸不着头脑的话。
To display comments and comment, click at the button