The defeat of QuidditchcompetitionmakesentireGryffindor Housefall into the ebb tide, plannedto continueto compete for the Quidditchtrophy and House Cupframe of mind, vanishedall of a suddencompletely. AlsoowesthisQuidditchcompetitionto be lastingenough, andhitsevenly matchedwith the Ravenclawteam, letsproduce the question and discontentedpersonto the newplayershuts up.魁地奇比赛的失利让整个格兰芬多学院陷入低潮,原本还打算继续争夺魁地奇奖杯与学院杯的心气,一下子全部消失了。也亏这场魁地奇比赛足够持久,并且与拉文克劳队打得势均力敌,才让一些对新球员产生质疑与不满的人闭嘴。Weasley Twinsis not high-spirited, buttheyevery weekstillwind and snowunimpededgoes to the fieldto undergo the training.韦斯莱双胞胎的情绪不高,但他们每周仍然风雪无阻的前往球场接受训练。Thisa series ofchanges have almost not affectedonAlbert, hehas barely changed in the Hogwarts'life.
这一连串的变化对艾伯特几乎没有影响,他在霍格沃茨的生活基本没有变化。After the competitionendedinseveralday, in the schoolhadsomenewmatter, Professor Pomona Sproutdiscoveredinfinally No. 3greenhouselostbasinMandrake.
在比赛结束后的几天内,学校里又发生了一些新的事情,波莫娜·斯普劳特教授终于发现三号温室里丢失了一盆曼德拉草。However, withoutwhomknows that the outcomeiswhotook awaythatbasinMandrake, somepeoplethink that thismatterisPeevesdoes, preparesto throw intoGreat Hallto add to the funtoeveryoneit.
然而,没谁知道究竟是谁拿走了那盆曼德拉草,有人认为这件事是皮皮鬼干的,准备将它扔进礼堂给大家助兴。ManagerFilchis investigatingthismattervigorously, triesto hold the Peevesevidenceat one fell swoop, expels the castleit.
管理员费尔奇正在极力调查这件事,试图一举抓住皮皮鬼的罪证,将它赶出城堡。Withoutwhomwas continualhalf a month ago the weeping sound of thismatterwithcastle, Snapeis an exception, thispotionsprofessortemperamentstillDreadful, hespentmanytimesvery much, actuallycannotfind the chief criminal . Moreover, whensomecompoundliquid medicines, Snapediscovered that inownwarehouselostthreetypes of preciousmaterials.
没谁将这件事与半个月前城堡的哭声连续起来,斯内普除外,这位魔药教授的脾气仍然很糟糕,他花费了不少功夫,却始终没能找到罪魁祸首,而且,在某次配制药水的时候,斯内普发现自己的仓库里丢失了三样珍贵的材料。„Do somepeopleprepareto compoundPolyjuice Potion?”
“有人准备配制复方药剂?”SnapefromBicorn's horn and Boomslang skinfragmentsaw the thief who steals the materialwantsto makeanything. As forlosingRunespoor egg, hehas not associatedtowardBaruffio's Brain Elixironactually, ifsomepeoplewantto turn into the brain of Troll, hewill not prevent.斯内普一眼就从双角兽的角与非洲树蛇的蛇皮碎片上看出盗取材料的小偷想做什么。至于丢失的如尼纹蛇蛋,他倒是没有往巴费醒脑剂上联想,如果有人想变成巨怪的脑子的话,他也不会去阻止。Albertwantsto store upsomePolyjuice Potionactually, hadthisthing, ifhelaterwantsfalseto becomeothersconvenienceto be many, at leastentersBlack Marketnot to needto be worried that will be discovered.艾伯特倒是想要储存一些复方药剂,有了这玩意,他以后如果想伪成别人就方便很多了,至少进入黑市就不需要担心会被人发现。However, makesPolyjuice Potionreallyto waste the timevery much, moreoverhethought that Snape will also possibly be staring atthismatter. After all, initiallyhehad the Snape'sattention the idea of towardheredirecting.
不过,制造复方药剂实在很浪费时间,而且他觉得斯内普可能也会盯着这事。毕竟,当初他就有将斯内普的注意力往这边引的想法。
The timearrives atNovemberlast ten days of the month, anotherQuidditchcompetitionis heldat the end of the month.
时间来到十一月下旬,另一场魁地奇比赛在月末举行。
The situationis not optimistic, the Slytherinteamdefeated the Hufflepuffteamby the raw scoreadvantage, althoughHufflepuffnewSeekerDiggoryhas conducted to resistvery muchdiligently, buthewhenfacingencircling of Slytherinteam, stilllooked like the kitten in snowstormto be like that no use.
情况并不乐观,斯莱特林队以绝对分数优势击败了赫奇帕奇队,尽管赫奇帕奇新任找球手迪戈里已经很努力地进行抗争了,但他在面对斯莱特林队的围剿时,仍然像暴风雪中的小猫那般无助。
The SlytherinstudyteamwinstoGryffindorwithout doubtis not the goodnews, at leastmoststudentsare willingto seeHufflepuffto win.斯莱特林学队获胜对格兰芬多无疑不是什么好消息,至少绝大多数学生更愿意看到赫奇帕奇获得胜利。What a pity, the you can do itsoundcannothelp the Hufflepuffteamwin the finalvictory.
可惜,加油声并不能帮助赫奇帕奇队赢得最终的胜利。Being in the lead that the house pointsnumberandQuidditchcompete, makingSlytherin Housefind the confidence of last yearlosing, tauntedtoGryffindora lot.学院分数与魁地奇比赛的领先,让斯莱特林学院找回了去年丢失的信心,没少对格兰芬多冷嘲热讽。„Toowas really exasperating.”Fredquill penwas givento foldbyhimcrookedly.
“实在太气人了。”弗雷德的羽毛笔都被他给折歪了。„Or, we......”Georgemade the movement of rap, hewishes one couldto givenowa moment agoalsoSlytherinteamplayerunforgettable the lesson of daiChinese zitherbeforehimself.
“要不,我们……”乔治做了个敲击的动作,他现在恨不得给刚才还在自己面前嘚瑟的斯莱特林队球员一个难忘的教训。„Thisideais good.”Lee Jordanalsonarrows the eyehappily, preparesto do the matter.
“这主意不错。”李·乔丹同样愉快地眯起眼睛,准备搞事。„Did not needto managethemto be good.”Albert not saltydid not saypale.
“不用管他们就好了。”艾伯特不咸不淡地说道。„Don'tthis.”Fredsaid.
“别这样啊。”弗雷德道。„Oldbatis still staring.” The Albertremindersaid,„was seizedis more troublesome . Moreover, has startedto snow.”
“老蝙蝠还在盯着呢。”艾伯特提醒道,“被逮住更麻烦,而且,已经开始下雪了。”„Snowcortinellus edodes.”Hereminded.
“雪松蕈。”他提醒道。„, Good.”
“哦,好吧。”Saw that Albertis not willingto help, the Fredthreepeoplea littleare helpless, withoutAlbertprovides the brain, wantsto put in order the probability of thatgroup of people is not easyquietlywickedly.
看到艾伯特不愿意帮忙,弗雷德三人都有点无奈,没有艾伯特提供脑子,想要悄无声息恶整那群人的概率并不容易。Althoughtheylikedoing the matter, wantsto retaliatethesefellowsruthlessly, butdoes not wantbySnapestaringabsolutely.
虽说他们都喜欢搞事,想狠狠报复那些家伙,但也绝对不想被斯内普给盯上。„Ijustheardthemto discuss anything probably.” After Fredseveralpeopleleave, Shannasits downin the Albertopposite, places the Albertfront a named«The Practical Potioneer»magazine, said,„congratulatedyou.”
“我刚刚听到他们好像在商量什么事。”等弗雷德几人离开后,珊娜在艾伯特的对面坐下,把一本名为《实用魔药大师》的杂志放在艾伯特的面前,笑着说,“恭喜你了。”„Whatcongratulates?”Albertwas shocked, the doubtslook atShanna.
“恭喜什么?”艾伯特愣住了,疑惑地看着珊娜。„Paper.” The Shannaremindersaid,„mounted the magazine, «The Practical Potioneer».”
“论文啊。”珊娜提醒道,“登上杂志了,《实用魔药大师》。”„Eh, Ihave not issued the paper above probably.”Albertthinksto say. Hetrulywroteone, buthas not sent.
“额,我好像还没在上面发布论文。”艾伯特想了想说道。他确实写了一篇,但还没有寄出去呢。„Abovetrulyisyourname, Albert Anderson.” The Shannadoubtlooks atAlbert, opens the magazineto turntoAlbertthatpaper, lifted the handto refer tosaying above.
“上面确实是你的名字,艾伯特·安德森。”珊娜狐疑地看着艾伯特,打开杂志翻到艾伯特的那篇论文,抬手在上面指了指说道。„, Ithink that Iknewwhat's the matter.”Albertflips«The Practical Potioneer», immediatelyclearwhat's the matter, somepeoplehelphisinbehindobviously, thispiece of paper conducts the revisioninhisletter/believes.
“哦,我想我知道是怎么回事了。”艾伯特翻了翻《实用魔药大师》,立刻就明白是怎么回事了,显然有人在后面帮了他一把,这片文论是在他的信上进行修订的。Probablyhas truly mentionedthismatter.
好像确实有提过这件事。However, Albertdid not care aboutthesematters, after allreputationtype of thing, heactuallydoes not lack.
不过,艾伯特并不怎么在意这些事了,毕竟名声这种东西,他其实已经不缺了。If«The Practical Potioneer»to the payment for published piece, maycrave.
如果《实用魔药大师》给稿费的话,或许会更热衷一些。What a pity, theydo not give the payment for published piece.
可惜,他们不给稿费。ThismagazineisonecrowdtoexpandPotions Master of influencejointly sponsors the academicpublication, to put it bluntlyissomesmall groupin the thing of playing, is usedto brush the prestigetooneself.
这本杂志是一群为了扩大自身影响力的魔药大师们联合举办的学术刊物,说穿了就是某个小圈子自己在玩的东西,用来给自己刷声望的。Naturally, itin the potionsaspect is also an authority.
当然,它在魔药方面还算是一种权威。After all, potions in «The Practical Potioneer» is truly practical, therefore the reputation of insidepromulgator is actually very good.
毕竟,《实用魔药大师》里的魔药确实都很实用,所以里面的发布者的名声其实都很不错。However, Albertoneselfhad not actually plannedtowardthisdomaindrill, thereforelooksverypaleinthisaspect.
然而,艾伯特本人其实并没有打算往这个领域钻,所以在这方面看得很淡。However, thisattitudemaynot be ordinaryin the Shannaeye. Shefeltfewpeoplecanachievesotranquillyfaces.
不过,这种态度在珊娜眼里可就不一般了。她觉得很少人可以做到如此平静的去面对。At this time, somepeoplewalkedtowardhere, placedtheirfront a magazine.
这时候,又有人朝这边走过来,将一本杂志放在他们的面前。AlbertandShanna that simultaneouslyis chattingat willlooks upalways the person.
正在随意闲聊的艾伯特与珊娜齐齐抬起头看向来人。„Yourpaperwas selected.”Katherinereferred to«Challenges in Charming» on tablesaying.
“你的论文被选中了。”卡特里娜指了指桌上的《魔咒创新》道。„Did newissuecome out?” The Albertdoubts asked that heremembers that oneselfalsohadto decidethismagazine.
“新的一期出来了?”艾伯特疑惑地问道,他记得自己也有定这本杂志。„The day before yesterdaycame out.”Katherinesaid,„congratulatedyou, like this, youalreadysuccessfullypublished the paperin«Transfiguration Today»and«Challenges in Charming»thesetwoacademicpublications, Idare saying that thiswas unprecedentedinHogwarts.”
“前天出来的。”卡特里娜道,“恭喜你了,这样子,你就已经成功在《今日变形术》与《魔咒创新》这两本学术刊物上刊登论文了,我敢说这在霍格沃茨前所未有。”Shannawith astonishmentstayedsome little time, saidtoward the Katherinesmile,„in fact, youdo not know, Andersonhas also published a paperin«The Practical Potioneer», thatmagazinehere.”珊娜惊愕地呆了好一会儿,朝着卡特里娜微笑道,“事实上,你不知道,安德森还在《实用魔药大师》刊登过一篇论文,那本杂志就在这里。”„Perhaps, youcanexceedHeadmaster Dumbledore, becomesanotherlegend.”Katherinemuttered, „Izabel said that before Headmaster, was a veryfiercetalent.”
“也许,你能够超越邓布利多校长,成为另外一个传奇。”卡特里娜咕哝道,“伊泽贝尔说,校长以前也是一个非常厉害的天才。”„Youpraisedmelike this, Iwill be embarrassed.”AlthoughAlbertsaidlike this, buton the facemaynot have the least bitembarrassedappearance.
“你们这样夸我,我会不好意思的。”艾伯特虽然这样说,但脸上可没有半点不好意思的模样。„In brief, congratulatedyou.”KatherinewhiteAlbert, before turning aroundto leave, said,„right, Professor Flitwicklooked foryou, probablyforthismatter.”
“总之,恭喜你了。”卡特里娜白了艾伯特一眼,转身离开前又道,“对了,弗立维教授找你,大概就是为了这事吧。”
To display comments and comment, click at the button