DLAT :: Volume #2 Volume 2

#222: The idiots make the medicinal preparation


LNMTL needs user funding to survive Read More

How feels?” “感觉怎么样?” Saw that Albert sipped small Felix Felicis cautiously, Fred, George and Lee Jordan simultaneously swallows the saliva. They actually want to taste Felix Felicis in Legend personally, the feeling all things smooth wonderful taste. 看到艾伯特小心翼翼地抿了一小口福灵剂,弗雷德乔治李·乔丹齐齐咽了咽口水。他们其实很想亲自品尝一下传说中的福灵剂,感受万事顺利的美妙滋味。 What a pity, Felix Felicis is so little. 可惜,福灵剂就那么一点点。 Very good, very good, everyone comes with me!” Albert is stepping the lively step, walks toward the front gloomy moist forest track. “很好,非常好,大家跟我来吧!”艾伯特迈着轻快的步伐,朝着前方阴森潮湿的森林小道走去。 „Is this must go?” George keeps up with the Albert footsteps hastily. “这是要去哪儿?”乔治连忙跟上艾伯特的脚步。 Naturally is enters the forest to try one's luck.” Lee Jordan said naturally “当然是进森林碰运气。”李·乔丹理所当然道 You only said to half, we must go to the Mr. Kettleburn forest the hut to try one's luck.” Albert snort/hum the song, speaking thoughtlessly is answering. “你只说对一半,我们要去凯特尔伯先生的林中小屋碰运气。”艾伯特哼着小曲,随口解释道。 What looks for Professor Kettleburn to make?” Fred knits the brows to ask. To be honest, they are not ripe with that magical creature professor, now looks for him is not the great idea, especially they also intrude Forbidden Forest in private, without was deducted points to close the confinement to calculate that the opposite party temperament was good. “去找凯特尔伯教授做什么?”弗雷德皱眉问道。老实说,他们与那位神奇生物教授并不熟,现在去找他可不是什么好主意,特别是他们还私下闯入禁林,没被扣分关禁闭就已经算对方脾气好了。 Dreadful that like that do not worry, situation you have not imagined at present.” Albert comforts to say with a smile, we are not see Professor Kettleburn, but around the hut in the forest tries one's luck.” “别担心,眼下情况没你们想象的那般糟糕。”艾伯特笑着安慰道,“我们不是去见凯特尔伯教授,而是在林中小屋周围碰运气。” You think that nearby the Professor Kettleburn hut may have Leaping Toadstool?” In the eyes of George is glittering the ray, completely without thinking of Albert can give the accurate position quickly. “你认为凯特尔伯教授的小屋附近可能会有跳动伞菌?”乔治的双眼里闪烁着光芒,完全没想到艾伯特能这么快就给出准确的位置。 Worthily is Felix Felicis, the effect is really astonishing. 真不愧是福灵剂,效果惊人。 In the winter must come.” “冬天要来了。” This also has what relations with the winter.” “这与冬天又有什么关系。” Do not interrupt, listening to Albert to say the words.” Fred looks angrily at Lee Jordan discontentedly, making him shut up. “别打断,听艾伯特把话说完。”弗雷德不满地怒视李·乔丹,让他闭嘴。 At this time every year, Hagrid and Professor Kettleburn will unable to find food young Thestral to throw the food to these, helping them support the cold winter. We need to find to throw the food the place, if the luck is good enough, should be able to find Leaping Toadstool in the skeleton of animal.” “每年这时候,海格凯特尔伯教授都会给那些找不到食物的年幼夜骐投食,帮它们撑过寒冷的冬天。我们需要找到投食的地点,如果运气够好的话,应该能够在动物的骸骨边找到跳动伞菌。” Albert had not a little said, Kettle is raising one crowd of magical creature, the bone that if he leftovers magical creature throws in the same place, they then had the probability to find Leaping Toadstool. ” 艾伯特还有一点没说,凯特尔伯养着一群神奇生物,如果他把神奇生物吃剩的骨头扔在一块,他们便有概率找到跳动伞菌。” Goes to the forest on the halfway of hut, four people do not forget to observe the surrounding forest, truly discovered some strange mushrooms, but these mushrooms are not Leaping Toadstool that they must seek. 前往林中小屋的半路上,四人倒不忘观察周围的森林,确实发现了一些奇怪的蘑菇,但这些蘑菇并不是他们要寻找的跳动伞菌 Route of Albert in along memory, easily found in the forest with the help of Felix Felicis the hut, four people start to loaf in the surroundings, but also really made them find Professor Kettleburn to throw the place of bone, that above was covered with the dense and numerous mushrooms. 艾伯特沿着记忆中的路线,在福灵剂的帮助下轻易找到林中小屋,四人开始在周围游荡,还真就让他们找到凯特尔伯教授扔骨头的地方,那上面长满密密麻麻的蘑菇。 Found.” Albert frowns slightly, the feeling is not quite a little right. “找到了。”艾伯特微微皱起眉头,感觉有点不太对劲。 Fred, George and Lee Jordan take out the prepared equipment to put on to oneself, the preparation held Leaping Toadstool in the past, why as for grasps? 弗雷德乔治李·乔丹都取出事先准备好的装备给自己戴上,准备过去抓住跳动伞菌,至于为什么是抓? Once because has the thing to approach, Leaping Toadstool will disperse instantly. 因为一旦有东西靠近,跳动伞菌就会一哄而散。 Words said, you did not think the Leaping Toadstool quantity were too many?” Albert suspected that here people are breeding Leaping Toadstool specially. “话说,你们不觉得跳动伞菌的数量太多了?”艾伯特怀疑这里是不是有人在特意养殖跳动伞菌 Quantity are truly many.” Three people look at each other in blank dismay, has not understood the meaning of Albert. “数量确实很多。”三人面面相觑,没听懂艾伯特的意思。 However, the quantity many did not need to be worried unable to catch Leaping Toadstool. 不过,数量多就不用担心抓不到跳动伞菌了。 If rushes like this, the spore dust flies everywhere randomly, will truly bring very big trouble to several people. The George preparation toward inside still a stone, ran away in fear these Leaping Toadstool, then catches alone. After all, they to grasp Leaping Toadstool also did many schoolworks, if rushes in Leaping Toadstool like this, it is estimated that can only lie down horizontally is returning to Hogwarts. 只是,如果这样闯进去,孢子粉尘四处乱飞的话,确实会给几人带来很大的麻烦。乔治准备往里面仍一块石头,将那些跳动伞菌吓跑,然后再单独捕捉。毕竟,他们为了抓跳动伞菌也是做了不少的功课,如果就这样闯进跳动伞菌里,估计就只能横躺着回霍格沃茨了。 Third, two, one. 三,二,一。 Lee Jordan throws the stone toward Leaping Toadstool , the next quarter, that crowd of Leaping Toadstool the cooker, toward jumped immediately in all directions, in the process of beat, overflowed to disperse a lot of spore powders, luckily four people before start, has avoided by far. 李·乔丹跳动伞菌里抛石头,下一刻,那群跳动伞菌顿时炸锅了,朝着四面八方跳去,跳动的过程中,溢散出大量的孢子粉,幸亏四人早在开始前,就已经远远地躲开了。 Then not unfortunately move. 这才没有不幸中招。 Begins.” Albert loudly shouts, Fred, George and Lee Jordan pursue in abundance toward Leaping Toadstool of respective choice, these fellows are more flexible than Leaping Toadstool of greenhouse, three people undergo a chase, “动手。”艾伯特大喝一声,弗雷德乔治李·乔丹纷纷朝着各自挑选的跳动伞菌追去,这些家伙比温室的跳动伞菌更加灵活,三人经过一番追逐, Abandons Leaping Toadstool that the big vigor seized to stare. Remaining being a pity.” George is looking at these already Leaping Toadstool that vanishes, cannot bear say with emotion. 废了好大劲才逮住盯上的跳动伞菌。“剩下的可惜了。”乔治望着那些已经消失的跳动伞菌,忍不住感慨道。 Has nothing to be a pity that three are sufficient, we go back.” Albert pulls out the cloth sack from the pocket of long gown, holding Leaping Toadstool stopper. “没什么好可惜的,三朵就已经够用了,我们回去吧。”艾伯特从长袍的口袋里掏出布袋,把抓住的跳动伞菌塞了进去。 How will you come to here?” “你们怎么会来这里呢?” Eh,” Albert turns head to look to that sudden sound, then discovered oneself bumped into the acquaintance. “额,”艾伯特扭头望向那个突如其来的声音,便发现自己碰到熟人了。 Mr. Dagworth, how can you here?” Albert knits the brows to ask slightly. 达格沃斯先生,你怎么会在这里呢?”艾伯特微微皱眉问道。 I look for Mr. Kettleburn to purchase Occamy egg shell(s).” “我来找凯特尔伯先生收购蛇鸟蛋壳。” Felix Felicis?” Albert realizes immediately Dagworth wanted to refine what potions. 福灵剂?”艾伯特立刻意识到达格沃斯想要炼制什么魔药了。 Un, a few years ago boiled the system Felix Felicis to use up, I prepared to refine one batch again.” Dagworth sizes up Albert several people, the doubts asks: What do you grasp Leaping Toadstool to make?” “嗯,前些年熬制的福灵剂已经用完了,我准备再炼制一批。”达格沃斯打量艾伯特几人,疑惑地问道:“你们抓跳动伞菌做什么?” You know that here has Leaping Toadstool.” George cannot bear ask. “你知道这里有跳动伞菌。”乔治忍不住问道。 Is I to Mr. Kettleburn proposed that throws these white bones trains Leaping Toadstool here.” “是我向凯特尔伯先生提议将这些白骨扔在这里培养跳动伞菌的。” You said, here Leaping Toadstool is your?” “你是说,这里的跳动伞菌都是你的?” Every year I can come to harvest wave of mature Leaping Toadstool to take the raw material.” The Dagworth nod said, as Potions Master, he has oneself stable potions origin, like him knows that Kettle raises and reproduces the snake bird, if he needs Occamy egg shell(s), will spend the high price, or obtains through other ways, after all Occamy egg shell(s) similarly is one type the material that is difficult to obtain. “每年我都会过来收割一波成熟的跳动伞菌作为原料。”达格沃斯点头道,作为一个魔药大师,他有自己稳定的魔药来源,就像他知道凯特尔伯饲养并繁殖蛇鸟,如果他需要蛇鸟蛋壳的话,会花高价,或者通过其他的方式获得,毕竟蛇鸟蛋壳同样是一种很难获得的材料。 Albert several people look at each other in blank dismay, was a little immediately awkward, oneself this was stressed by the master present. 艾伯特几人面面相觑,顿时就有点尴尬了,自己这是被主人抓了个现行吗。 Dagworth has not actually cared about these matters , to continue to ask, what do you grasp Leaping Toadstool to make?” 达格沃斯却没在意这些事,继续问道,“你们抓跳动伞菌做什么?” Makes Baruffio's Brain Elixir, I heard that east that sickle to help others enhance the mental ability.” Albert replied honestly. “制造巴费醒脑剂,我听说那东西可以帮助别人提高脑力。”艾伯特老实回答道。 Baruffio's Brain Elixir?” Dagworth frowns, the tone suddenly becomes severe, you should be clear about the Baruffio's Brain Elixir difficulty, if unable to succeed the refinement becomes very dangerous. As far as I know, some previous time people drank that thing, almost turned into the idiot, moreover Ministry of Magic forbids to refine Baruffio's Brain Elixir in private.” 巴费醒脑剂?”达格沃斯皱起眉头,语气忽然变得严厉起来,“你应该清楚巴费醒脑剂的难度,如果无法成功炼制就会变得很危险。据我所知,上次就有人喝了那玩意,差点变成了白痴,而且魔法部禁止私下炼制巴费醒脑剂。” Without the means that Baruffio's Brain Elixir that in Black Market circulates basically is the unuseful defective product, will drink will probably turn into of idiot. 没办法,黑市里流通的巴费醒脑剂基本上都是不能使用的残次品,喝了可能会变成白痴的那种。 Fred several people are to naturally know these matters, however hears from a Potions Master mouth, unavoidably makes them feel timid, wants to flinch. 弗雷德几人自然是知道这些事的,然而从一名魔药大师口中听到,不免让他们感到胆怯,想要退缩。 If, if you really want to refine Baruffio's Brain Elixir, I can help you.” Dagworth said to Albert: But I hope that you guaranteed you will not refine Baruffio's Brain Elixir carelessly, will not drink through after examination Baruffio's Brain Elixir.” “如果,如果你真的想要炼制巴费醒脑剂的话,我可以帮你。”达格沃斯艾伯特说道:“但我希望你保证自己不会胡乱的炼制巴费醒脑剂,更不会喝未通过经检验的巴费醒脑剂。” Dagworth does not hope Albert drinks itself what strange potions carelessly, the result not careful turns into the idiot. 达格沃斯可不希望艾伯特胡乱喝什么奇怪的魔药,结果不小心把自己变成白痴。 This case has to appear in magical world. 这种案例在魔法界并不是没有出现过。 Albert gawked, to Dagworth some proposition surprise, but he agreed very much simply, after all has Potions Master to help, oneself learn to refine Baruffio's Brain Elixir not too to be difficult. 艾伯特愣了一下,对达格沃斯的提议有些诧异,但他很干脆地同意了,毕竟有个魔药大师帮忙,自己学会炼制巴费醒脑剂倒不算太困难。
To display comments and comment, click at the button