DLAT :: Volume #2 Volume 2

#196: Similar prediction


LNMTL needs user funding to survive Read More

Albert notices the expression change on Izabel face, suddenly the feeling a little wants to smile. 艾伯特注意到伊泽贝尔脸上的表情变化,忽然感觉有点想笑。 After all, he knows the details about Professor Trelawney, but this professor will predict that every year a student died. 毕竟,他知道一些关于特里劳妮教授的底细,这位教授可是每年都会预言一名学生死亡。 Predicted that somebody will have bad luck, is actually not considered as that any strange matter, after all is also the labor of duty. 预言某人会倒霉,其实也不算是什么奇怪的事,毕竟也算是本职工作。 Has not entered divination that the special divination condition Professor Trelawney makes, when the entertainment listens also even, does not need to take seriously. 没进入特殊占卜状态的特里劳妮教授所做的占卜,当娱乐听一听也就算了,没有必要当真。 At this moment, Professor Trelawney has returned to own seat, does not know that brings a book from where, starts to explain utilization of ancient magic text to three people in divination, how to analyze the result of prediction. Professor Babbling will sometimes raise some questions, sometimes will conduct some supplements. 此刻,特里劳妮教授已经返回自己的座位,不知从何处取来一本书,开始向三人讲解古代魔文占卜中的运用,还有如何解析预言的结果。芭布玲教授有时候会提出一些疑问,有时候会进行一些补充。 Is opposite with Izabel, Albert hears actually with great interest, how he is considering to make to himself such as the Lithomancy skill. 伊泽贝尔相反,艾伯特倒是听得津津有味,他正在考虑如何给自己弄个如尼石占卜的技能。 divination that Professor Trelawney makes is perhaps far-fetched, but own panel skill is very credible. 特里劳妮教授做的占卜或许不靠谱,但自己的面板技能却很靠谱啊。 The divination ability actually is also the skill that Albert wants, what he wants to study is crystal ball divination, as for like Lithomancy that the present contacts, purely accidentally, if can learn, is naturally good. 占卜能力其实也是艾伯特想要的技能,但他想学的是水晶球占卜,至于现在接触到的如尼石占卜,纯粹偶然,如果能学到手,自然也是不错的。 After all, no one will shut out own skill to be many. 毕竟,没有谁会嫌弃自己的技能多。 If Lithomancy actually has many types, and three and five and six and seven, Professor Trelawney is actually full of enthusiasm to them explains all Runestone explanation methods. 尼石占卜其实有很多种,一颗、三颗、五颗、六颗、七颗,特里劳妮教授倒是兴致勃勃向他们讲解所有如尼石的解读方法。 Obviously Izabel listens is a little impatient, but, she has the patience very much listened to Trelawney saying that but Albert is patrolling, in the inspection version skill had to be many in the ancient times like Lithomancy. 伊泽贝尔显然听的有点不耐烦了,不过,她还是很有耐心的听特里劳妮说完,而艾伯特则正在神游,检查面版技能上有没有多出古代如尼石占卜 In this period, Professor Trelawney conducted twice divination to them, seemed like to prove own Divinist status. 期间,特里劳妮教授又给他们进行两次占卜,似乎是为了证明自己占卜师的身份。 However, prediction of Albert completely about the future good luck in making money, however, the fact showed, his future good luck in making money will be very good. 不过,艾伯特的预言全部都是关于未来的财运,然而,事实证明,他未来的财运都会很不错。 After all, possibly is accidental/surprised one time, twice possibly is also accidental/surprised, but three times, will the accidental/surprised probability slightly be many? 毕竟,一次可能是意外,两次可能也是意外,但三次,意外的概率就会小很多了? Is Professor Trelawney actually boss that what hidden? 难道,特里劳妮教授其实是什么隐藏的boss? Is opposite with Albert, Izabel simply is a negative example, all predictions are warning him, shortly, will have the danger, must make the choice. 艾伯特相反,伊泽贝尔简直就是个反面例子,所有的预言都在警告他,在不久后,会有危险,必须做出选择。 In last time divination, presented Warder unexpectedly( i.e. spatial symbol). 在最后一次占卜中,居然还出现了沃德(即空符)。 You will encounter the difficult position, the impersonal force can change. It possibly comes very suddenly, enabling you not to have the means to grasp.” Professor Trelawney actually also in a big way got down one to jump by oneself, oneself divination level how, she is also knows that has not thought unexpectedly will bump into the two for successive three times divination similar person. “你会遇到困境,非人力所能改变。它可能来得很突然,使你没有办法掌握。”特里劳妮教授其实也被自己下了一大跳,自己的占卜水平如何,她也是知道的,没想到居然会碰到两个连续三次占卜都差不多的人。 Although Professor Trelawney is very surprised, but she also ships out is such expression, seemingly was as deep as a well by oneself. 虽说特里劳妮教授很吃惊,但她也装出就是这样的表情,让自己看上去高深莫测。 Without a doubt, you will encounter the problem.” Trelawney summarized: However it possibly tends to your choice, I am very regrettable you not to choose my divination class, you in this aspect are very talented.” “毫无疑问,你会遇到麻烦。”特里劳妮总结道:“而它可能趋向你的选择,我很遗憾你没有来选择我的占卜课,你在这方面还是很有天赋的。” The Albert hear wants to smile, how was Izabel mentioning a moment ago? 艾伯特听完想笑,刚才伊泽贝尔是怎么说来着? I do not have the talent in this aspect.” “我没有这方面的天赋。” Izabel also notices the expression on Albert face obviously, has turned head no longer to pay attention to him. 伊泽贝尔显然也是注意到艾伯特脸上的表情,扭过头就不再理会他了。 If you can choose my class, I will be very happy.” Trelawney and Professor Babbling collected chatted several together, the preparation left, this was I gives your gift on first meeting.” “如果你能选择我的课,我会很高兴的。”特里劳妮芭布玲教授又凑一起聊了几句,就准备离开了,“这是我给你的见面礼。” Saying, Professor Trelawney gave Albert with that «Such as the Lithomancy» book that bag of Runestone and arrange/cloth of arrangement strategy, she said in a soft voice: wish you good luck , your luck is good enough, is?” 说着,特里劳妮教授把那袋如尼石、布置阵法的布与那本《如尼石占卜》的书都送给了艾伯特,她轻声道:“祝你好运,哦,你的运气已经够好了,是不是?” Albert is a little immediately ignorant, has not thought Professor Trelawney will give oneself these things, this is nothing? Thinks do oneself really have the divination talent? 艾伯特顿时有点懵,也没想过特里劳妮教授会把这些东西送给自己,这算什么?认为自己真有占卜天赋? But, Albert swept a panel skill, cannot find such as the Lithomancy skill. 可是,艾伯特又扫了一遍面板技能,还是没能找到如尼石占卜的技能。 Congratulated you, Anderson.” After Professor Trelawney leaves, Izabel teased. “恭喜你了,安德森。”在特里劳妮教授离开后,伊泽贝尔调侃道。 Thanks, if I really have the divination talent, sets up a stall divination. “谢谢,如果我真有占卜天赋,就去摆摊给人占卜 ” The Albert complexion invariably teased, actually your trouble did not have the issue.” Unexpectedly for successive three times not necessarily real, but also was really unbearable. 艾伯特面色不变地调侃道,“倒是你的麻烦没问题吧。”居然连续三次不一定是真的,但还真是够呛了。 Albert opens that «Such as Lithomancy», the facial skin pulls out slightly, gives Izabel to say it: divination must look at the talent.” 艾伯特翻开那本《如尼石占卜》,脸皮微微一抽,把它递给伊泽贝尔道:“占卜还是要看天赋呢。” Trelawney had said that words, bring the use from above impressively directly. 特里劳妮说过的那番话,赫然就是从上面直接拿来使用的。 Albert not surprised, shows a really such expression. 艾伯特并没有惊讶,露出一副果然如此的表情。 Prediction is also actually interesting.” Albert pulls out Runestone from the bag silently, immediately fell into silent. “预言其实也蛮有意思的。”艾伯特默默从袋子里掏出一枚如尼石,顿时就陷入了沉默。 Loving Lu En ( EIHWAZ ) of reversion Albert shot a look at Runestone on hand, what were oneself just wanted to measure? “逆向的爱瓦兹卢恩(EIHWAZ)”艾伯特瞥了眼手上的如尼石,自己刚刚是想要测什么呢? This semester whether will encounter the danger?” “这学期是否会遇到危险?” This is very obvious warning, warned that you must be careful ten million/countless...... this are not a good sign.” He remembers the Professor Trelawney those words. “这是很明显的警告,警告你千万要当心……这可不是个好兆头。”他想起特里劳妮教授的那句话。 This will have the danger? 这是会有危险? Doesn't Runestone have stirring to be even? 还是如尼石没有搅拌均匀? You how?” Izabel asked. “你怎么了?”伊泽贝尔问道。 It‘s nothing.” Albert said with a sigh, I just considered as finished one time to myself, this semester will encounter the danger.” “没什么。”艾伯特叹息道,“我刚刚给自己算了一次,这学期会遇到危险。” Why you will feel will oneself have the danger?” Izabel asked back. “为什么你会觉得自己会有危险呢?”伊泽贝尔反问。 After all, the last semester had many matters.” Albert said. “毕竟,上学期发生了不少事。”艾伯特道。 Three people chatted the period of time, said respectively oneself to such as the view of Lithomancy, can foresee the future person to be few truly...... 三人闲聊了一阵子,各自说了自己对如尼石占卜的看法,真正能预见未来的人非常少…… As for the following words, everyone had not said that but has understood the meaning of opposite party obviously. 至于,后面的话,大家都没说,但显然都已经明白对方的意思了。 Ok, stops today.” Professor Babbling said to two people. “好了,今天就到此为止吧。”芭布玲教授对两人说。 Two people set out in abundance, the preparation said goodbye to leave, suddenly, Professor Babbling stopped by calling out Albert. 两人纷纷起身,准备告辞离开,忽然,芭布玲教授叫住艾伯特 Mr. Anderson, I have the matter to look for you.” 安德森先生,我有事找你。” The Izabel doubt is looking at Albert, set out to leave. 伊泽贝尔狐疑地望着艾伯特,起身离开了。 „Does Professor Babbling, what matter have?” Albert opens the mouth to ask. 芭布玲教授,有什么事情吗?”艾伯特开口问道。 I prepare a book, one and ancient magic text related book, the name I have taken, called «Advanced Rune Translation».” Professor Babbling said suddenly. “我准备出一本书,一本与古代魔文有关的书,名字我已经取好了,就叫《高级魔文翻译》。”芭布玲教授忽然说道。 Albert gawked, understood the meaning of Professor Babbling. 艾伯特不由愣了一下,也明白芭布玲教授的意思了。 Do the opposite party want himself to help her complete this book together? 对方想要自己帮她一起完成这本书? You hope that I do help you complete this book?” Albert inquired indefinitely. “你希望我帮你完成这本书?”艾伯特不确定地询问道。 Yes.” Professor Babbling said, I hope you can join compiling and revision of this book.” “是的。”芭布玲教授道,“我希望你能加入这本书的编撰与修订。” Albert opens mouth, without the speech, listened to Professor Babbling to say peacefully the words. 艾伯特张了张嘴,没有说话,安静地听芭布玲教授把话说完。 I hope that it can become when studies the Ancient Runes research reference books that important.” A helplessness of Professor Babbling face, previously, I prepared to use Mr. MacDougal «Complete Guide on Basic Magic Texts» take the reference book, but I discovered that this book to everyone was too difficult, therefore, I hoped......” “我希望它能够成为学习古代如尼文研究时重要的参考书籍。”芭布玲教授一脸的无奈,“先前,我原本准备想使用麦克道格先生的《基础魔文全解》作为参考书,但我发现这本书对大家来说还是太难了,所以,我希望……” Actually, Albert also knows, what ancient magic text research is not magic, leaning more to the literature aspect. What in Hogwarts' ancient magic text class professor was understands and translation in the ancient times rune/symbol writing. 其实,艾伯特也知道,古代魔文研究的并不是魔法,更倾向于文学方面霍格沃茨的古代魔文课上教授的是理解和翻译古代符文。 After the graduation, usually the local work in ancient magic vestige, was a bit like the muggle archaeologist. 毕业后,通常在古代魔法遗迹的地区工作,有点像麻瓜的考古学家。 If wants to study magic, the beginning was too high, is above the NEWT rank. 如果想要研究魔法,起点就太高了,属于NEWT级别以上。 Mr. MacDougal «Complete Guide on Basic Magic Texts», including ancient magic text Wizard that their these comparisons excel, will gnaw the incomparable difficulty, let alone others. 麦克道格先生的《基础魔文全解》,连他们这些比较擅长的古代魔文巫师,啃起来都会无比的困难,更别说其他人了。 Good, I make contribution, magic text translates me truly to excel very much.” Albert nodded assent, although said that Professor Babbling tops a advanced name to it, so long as is the discerning people looked, knows that the content was anything. “好吧,我尽力,魔文翻译我确实很擅长。”艾伯特点头同意了,虽然说芭布玲教授给它冠上一个高级的名称,但只要是明眼人都看完后就知道内容是什么了。 That was really good.” Professor Babbling was very happy, she asked Albert to help, naturally was also knows Albert in the magic text translation fierce place. “那真是太好了。”芭布玲教授很高兴,她请艾伯特帮忙,当然也是知晓艾伯特魔文翻译的厉害之处。 Saying, her is wielding wand, changes a paper bag baseless, and gives Albert it. 说着,她挥动魔杖,凭空变出一个纸袋,并将它递给艾伯特 When Mr. MacDougal «Study on Advanced Magic Texts», I have been forming in one's mind this book. Professor Babbling said in a soft voice, „ afterward, revised part.” “在麦克道格先生的出《高级魔文研究》的时候,我就已经在构思这本书了。芭布玲教授轻声道,“后来,又修改了了一部分。” That......” Albert considered an expression saying that actually, I felt...... good.” “那个……”艾伯特斟酌了一下言辞道,“其实,我觉得……挺好的。” Will not make you help white/in vain, money of this book harvest, I can divide half to give you, inscribes your name above.” Professor Babbling said. “不会让你白帮忙,这本书收获的钱,我会分一半给你,还有在上面写上你的名字。”芭布玲教授道。 Name anything does not use, as for galleons......” Albert a little suspected that this thing can sell several, but did not have to say again. “名字什么的就不用了,至于加隆……”艾伯特有点怀疑这玩意可以卖出几本,但还是没再多说。 The after silence of moment, Albert says, I hope can borrow and ancient magic text related books from library Restricted Section.” 片刻的沉默后,艾伯特才又开口说道,“我希望能够从图书馆禁书区里借阅与古代魔文有关的书籍。” Does not have the issue.” Professor Babbling nods, starts to seek for the parchment and quill pen. “没有问题。”芭布玲教授点了点头,开始寻找羊皮纸与羽毛笔 When leaves the ancient magic text classroom, Albert is holding a folder, the look is a little complex, in his pocket, holds the Professor Babbling Restricted Section signature, is really a pleasant matter. 在离开古代魔文教室的时候,艾伯特抱着一份文件夹,神色有点复杂,在他的口袋里,揣着芭布玲教授禁书区签名,真是一件令人愉快的事情。 As the matter stands, was second.” He muttered. “这样一来,就是第二位了。”他喃喃道。 What second.” A sound resounds in the ear suddenly. “什么第二位了。”一个声音忽然在耳边响起。 Albert seeks the prestige, discovered that Izabel stands in not far away is staring at itself. 艾伯特寻声望去,发现伊泽贝尔就站在不远处盯着自己。 „Haven't you walked?” The Albert surprise is a little looking at the opposite party. “你还没走?”艾伯特有点诧异地望着对方。 I have the matter to ask you.” Izabel said. “我有事想问你。”伊泽贝尔说。 divination matter?” 占卜的事情?” „It is not. Is you and Katherine gambling makes.” Izabel said. “不是。是你和卡特里娜的赌约。”伊泽贝尔说道。 You hope that I do admit defeat?” “你希望我认输?” I do not know that you want to make anything, does not know why you must do this, but I hope that you conduct this gambling to make secretly, too many to know.” Izabel said that when this year's first Quidditch competition starts, I will go to be the witness to you.” “我不知道你想做什么,不知道你为什么要这样做,但我希望你们秘密进行这场赌约,不要让太多人知道。”伊泽贝尔说道,“就在今年的第一场魁地奇比赛开始的时候,我会去给你们做见证人。” Ok, I do not have the opinion.” “可以,我没意见。”
To display comments and comment, click at the button