Since the propaganda of previousWizard's Card Club, knows that the Hogwartsstudent of Wizard's Cardthisgamechanged. Severalstudentsevenalsohoped that canhavespecialbelongs toHousecard, andis willingto joinWizard's Card Club, helpingAlbertdesignbrand-newcard.
自从经过上次巫师牌俱乐部的宣传后,知道巫师牌这款游戏的霍格沃茨学生变多了。有几名学生甚至还表示希望能拥有专属于自家学院的卡牌,并且愿意加入巫师牌俱乐部,帮艾伯特设计全新的卡牌。Thisbenefits the promotion of Wizard's Card, so long asWizard's CardentersotherHouse, can definitely graduallyexpand the number of player. Albertbelievessoon, will have more and more studentsto likethisveryeasyseat of honor, the methodis diverse, but can also designvariousstrategiesfreelycard game.
这有利于巫师牌的推广,只要巫师牌进入其他学院,肯定能逐步扩大玩家的数量。艾伯特相信用不了多久,会有越来越多学生喜欢上这款很容易上手,玩法多样,还能自由设计各种策略的卡牌游戏。At present the Wizard's Card biggest problem is the number of player, so long aseveryoneis playingWizard's Card, others will definitely also followto playcuriouslytogether, Albertbelieves that Wizard's Cardcharmcanconquereveryone.
目前巫师牌最大的问题是玩家的数量,只要大家都在玩巫师牌,其他人肯定也会好奇跟风一起玩,艾伯特相信巫师牌本身的魅力能够征服大家。However, the design and manufacture of card were still a trouble. AlthoughFred, GeorgeandLee Jordanare helpinghimas far as possible, butmosttimesstillneededAlbertto begin.
然而,卡牌的设计与制造仍然是个麻烦。虽说弗雷德、乔治与李·乔丹都在尽可能帮他,但多数时候仍然需要艾伯特自己动手。On the other hand, the matter that oneselfneedto worry aboutalsoreallyhasmuch.
话说回来,自己需要操心的事情还真有不少呢。
The magictrainings of designs and manufactures and variouscurriculaWizard's Cardborrow booksto look atandimprove the research of Protection Braceletstillfromlibrarywith other homework, withWizardfrequentmail exchanges and per weekalsoconventionsto continue, use the research of ancient magic textincantationnot to progressat present, to the manuscript that «Transfiguration Today»writes, the charmsclubalsohas the academic research, occasionallywill also find timeto practicepatronus charm, andseeksinRestricted Sectionwith the Occlumencyrelatedbooks.巫师牌的设计与制造、各门课程的魔法训练与家庭作业、与其他巫师频繁的书信往来、每周还惯例从图书馆里借书看、完善防护手环的研究还在继续,使用古代魔文施咒的研究目前没有进展,给《今日变形术》写的稿件,魔咒俱乐部也有学术研究,偶尔还会抽空练习守护神咒,并且在禁书区寻找与大脑封闭术有关的书籍。
The matter of Filchtolastsemestertakes to heart, justbegan schoolthenenhances the castlenightpatroleffort, Snapewill helpgo on patroloccasionally, makingAlberteliminatedirectlyin the nightstrolls the Restricted Sectionthought.费尔奇对上学期的事耿耿于怀,刚开学便加强城堡夜间的巡逻力度,斯内普偶尔会帮忙巡逻,让艾伯特直接打消在深夜逛禁书区的念头。
When hedoes not wantto make the nextnightwalkingseizedunlucky fella, raiseswhile convenient, was buckled50minute/share of Gryffindor to set the basedirectly.
他可不想做下一个夜游时被逮住的倒霉蛋,顺便一提,被扣了五十分的格兰芬多直接垫底了。Ifinsisted saying that recentlyhadwhatgood deed, wassmallbreakthrough of Albertprobablyonancient magic text!
如果硬要说最近有什么好事,大概就属艾伯特在古代魔文上的小突破!Bathsheda Babblingprofessortrulyisthisdomainexpert, has very highattainmentsin the ancient magic textdomain.芭丝茜达·芭布玲教授确实是这个领域的专家,在古代魔文领域上有很高的造诣。EveryTuesdayin the afternoon, Albertwill rubProfessor Babblingancient magic textadvanced class, andstays behindafterfinishing classwithProfessor Babblingexchangesancient magic texttogether.
每周二下午,艾伯特都会去蹭芭布玲教授的古代魔文提高班,并在下课后留下与芭布玲教授一起交流古代魔文。Some time ago, theyalsooncestudied, analyzedtogetheranddiscussed that MacDougal«Complete Guide on Basic Magic Texts»and«Study on Advanced Magic Texts», the magic textexperience of Albertalsothereforeleaptto grow.
不久前,他们还曾一起研究、解析、讨论麦克道格的《基础魔文全解》与《高级魔文研究》,艾伯特的魔文经验也因此飞跃增长。Now, magic textexperience of Albertalreadylevel 2more than half.
如今,艾伯特的魔文经验已经二级过半了。AlthoughProfessor BabblingisHogwarts'magic textprofessor, butsheactuallyin the castle, every weekonly hasfiveclasses. ancient magic textadvanced classisonly thenfourstudents, twoRavenclaw, Slytherin, Hufflepuff, in additionAlbertthisdrop around.芭布玲教授虽然是霍格沃茨的魔文教授,但她本人其实并不住在城堡里,每周只有五节课。古代魔文提高班更是只有四名学生,两名拉文克劳,一名斯莱特林,一名赫奇帕奇,外加艾伯特这位过来串门的。Originally, ancient magic textis the Third Yearelective course, canbe lessthrough the O·w·Lsstudentby the goodresult, even ifsomestudentssatisfy the conditionto be not necessarily willingto comeadvanced class, directlycausesthisclassadvanced class, only thenkitten2~3.
原本,古代魔文就属于三年级的选修课,能够以良好成绩通过O·w·Ls的学生就更少了,有些学生就算满足条件也不一定愿意来上提高班,直接导致这门课的提高班只有小猫两三只。Naturally, ancient magic textis not most miserable, muggle studieshas not openedadvanced classsimply.
当然,古代魔文不算最惨,麻瓜研究干脆就没有开设提高班。So long ascantest a Zhang LianghaoO·w·Lsmuggle studiescertificate, canbe engaged in the work of muggleliaison officerinMinistry of Magic.
只要能够考一张良好的O·w·Ls麻瓜研究证书,就能够在魔法部从事麻瓜联络员的工作。As fordivination, Numerologyandadvanced class of care of magical creaturesstudy, the populationare also miserable . Moreover, canlearn the thingfromadvanced classtruly, andappliesafter the graduationisvery few.
至于占卜、数学占卜与保护神奇生物学的提高班,人数同样少得可怜,而且,真正能够从提高班中学到东西,并且在毕业后派上用场的更是少之又少。Graduatesafter the school, professionalandspecializedunsuitableis the commonmatter.
从学校毕业后,职业与专业不对口是常有的事。After the finishing classtingresounds, severalpeoplegreetmutually, leftrespectively.
在下课铃声响起后,几人相互打了个招呼,就各自离开了。Alberthas not left, hewill remainto continue the previousexchangewithProfessor Babbling.艾伯特没有离开,他会留下来与芭布玲教授继续上次的交流。„Howfeels?”Professor Babblingmodestasking, thisis the advantage of outstanding student, two peoplerelationsactuallyalsogood.
“感觉怎么样?”芭布玲教授温和的问道,这就是优秀学生的好处,两人的关系其实还不错。„Alsook, attended class the content that spoketo be not difficult, mymajorityhas grasped.”Albertchanges the noteto say.
“还行,上课讲的内容不算难,我大部分都已经掌握了。”艾伯特翻动着笔记说道。„Youshouldhave the N·E·W·Tlevel.”Professor Babblingsays with emotionin a soft voice.
“你应该已经有N·E·W·T的水准了。”芭布玲教授轻声感慨道。Although some have to study the ancient magic texttalent, butlooks likeAlbertthistalent, at first is also makesProfessor Babblingastonish. „Difficultyimaginesmeis lower.”Albertsaid.
虽然有些人本身就有学习古代魔文的天赋,但像艾伯特这种天赋,最初也是让芭布玲教授跌破眼镜。“难度比我想象的更低些。”艾伯特道。„N·E·W·T is not truly difficult.”Professor Babblinganswered,„whatwas difficultisgraduatedafterHogwarts, howinthisaspectto go a step further, weonlylearneditstip of the iceberg, the person of deep researchlikeMr.MacDougaleventuallywas onlya few.”
“N·E·W·T确实不算难。”芭布玲教授解释道,“难的是从霍格沃茨毕业后,如何在这方面更进一步,我们只学会它的冰山一角,像麦克道格先生那样深入研究的人终究只是少数。”
The Albertnodacknowledged,canunderstandfrom«Study on Advanced Magic Texts»fewcompletelycannotseethis.艾伯特点头承认,从《高级魔文研究》没几个能完全看懂就不能看出这点了。sixth flooroutside the classroomcorridorresounded the sound of footstepsin the ancient times, the gateis givento soundlater.六楼古代教室走廊外响起脚步声,门随后就被人给敲响了。Izabelopened the doorto walk, shealsoexcelled atancient magic text, moreoverthere isthat matterrelations of MacDougal, Professor Babblingallowedherto participate inthisextracurricularextraexchange.伊泽贝尔推开门走了进来,她同样擅长古代魔文,而且有麦克道格的那层关系,芭布玲教授允许她参与这场课外的额外交流。Professor Babblingwieldedwand, on the tablepresentedseveralpeople of likingsnacks and biscuits, thiswas notseriousattending class, butwas the atmosphereverygoodexchange.芭布玲教授挥了一下魔杖,桌上就出现了几人喜欢的茶点与饼干,这并不是严肃的上课,而是气氛很好的交流。Sitsenjoys the afternoon teaon the comfortablesofa, tooktwoclassescontinuously, Professor Babbling was a little also tired.
坐在舒服的沙发上享用下午茶,连续上了两节课,芭布玲教授也有点累了。
The topicafterthreepeopledrink up the firstcup of afternoon tealaunches.
话题就在三人喝完第一杯下午茶后展开。„The topic that westudytodayisRunestone( the magic textstone) divination.”
“我们今天研究的课题是如尼石(魔文石)占卜。”„Iremember,Third Yearhas the divinationclassprobably, how does abovehaveto teachto useRunestoneprobablyto conduct divination?”Albertlooks uptoIzabel, opens the mouthto ask, „do youhaveto choose the divinationclass?”
“我记得,三年级好像有占卜课,上面好像就有教如何使用如尼石进行占卜?”艾伯特抬头看向伊泽贝尔,开口问道,“你有选占卜课吗?”However, inAlbertseesafter the expressionchange in square features, has guessed correctly the answer, obviously, thisRavenclaw'stalentandProfessor McGonagalllook likevery much, thinks that chooses the divinationclassisto waste the timepurely.
不过,在艾伯特看到对方脸上的表情变化后,就已经猜到答案了,显然,这位拉文克劳的天才和麦格教授很像,认为选占卜课纯粹是白费功夫。„Ido not havesuchtalent.”Izabelcarried the teacupto sip the mouth, shot a look atAlbertto saylightly: „Perhaps, youwill have.”
“我没有那样的天赋。”伊泽贝尔端起茶杯抿了口,瞥了眼艾伯特淡淡道:“也许,你会有。”„Sybillexcels atthisaspect, Ialsoinvitedherto comespecially.”Professor Babblingsaw that two people do not seem interestedinsuch asLithomancy, thenopens the mouth saying that „such asLithomancyisBritainancientonedivinationtechnique, it is saiditsis very accurate, butunderstoodtruly the explanationsuch asLithomancyWizardare not many, whatis very luckyisSybillhascertainresearchinthisaspect.”
“西比尔擅长这方面,我还特意邀请她过来。”芭布玲教授看出两人对如尼石占卜似乎不怎么感兴趣,便开口道,“如尼石占卜是英国古老的一种占卜术,据说它一项很准,但真正懂得解读如尼石占卜的巫师已经不多了,很幸运的是西比尔在这方面有一定的研究。”Alberthearswordcannot bearshow the whites of the eyes, after simpleexpressionsaid,„Iheard...... divinationneeds the talent, only thenfew peoplehavesuchtalent.”艾伯特闻言忍不住翻了个白眼,简单措辞后说道,“我听说……占卜需要天赋,只有很少一部分人拥有那样的天赋。”As far as he knows, moststudent associationschoose the divinationclass, todrift alongpurely, theytooneselfwhethercanobtain the good achievementsandcaringinO·w·Ls.
据他所知,大部分学生会选择占卜课,纯粹就是为了混日子,他们对自己是否能在O·w·Ls获得好成绩并不在意。
After the graduation, will be engaged indivinationWizard is almost zero. After all, Divinist and swindler of nomeanspredictive abilitydo not have the difference/two kinds, no onewill welcomesuchswindler.
毕业后,会从事占卜的巫师几乎为零。毕竟,没办法预测能力的占卜师与骗子没两样,没人会欢迎这样的骗子。Sybill Trelawneyreallyhas the forecastfutureability, butherabilitydoes not belongcontrollably, andis unable likeotherDivinist, to conduct to predictdivinationthroughcrystal ball, seescertainpredictionfragmentsdirectly.西比尔·特里劳妮确实有预测未来的能力,但她的这种能力属于不可控的,并且无法像其他的占卜师那样,通过水晶球进行预言占卜,直接看到某些预言片段。„Sybillshouldhavesuchability.”Professor Babbling is not quite definite, sheknows that friendhas the predictionability, after all is the renowneddivinationCassandra Trelawneygreat-great-granddaughter, butpredictionabilityevery so oftenthrough the bloodlineinheritance.
“西比尔应该有这样的能力。”芭布玲教授也不太确定,她知道那位朋友是有预言能力的,毕竟是著名占卜家卡珊德拉·特里劳妮的玄孙女,而预言能力很多时候会通过血脉传承。
In threepeopleregardingancient magic text, Runestoneandmagic textrune/symbolwritingchatting, the gate of ancient magic textclassroomwas sounded, the person who threepeoplediscusseda moment agoappearsinout of the door.
在三人围绕着古代魔文、如尼石与魔文符文的闲聊之际,古代魔文教室的门又被敲响了,三人刚才谈论的人出现在门外。Thisis the Albertfirst timeshort distancecontactsSybill Trelawney.
这还是艾伯特第一次近距离接触西比尔·特里劳妮。Thatis a verythinwoman, wearsbigeyeglasses, on the neckis also hangingonepile of chains and beadskewersunexpectedly, seems a little acts like a madman, perhapsshedoes not wantto familiarizeoneselfdetails.
那是个很瘦的女人,戴着一副大眼镜,脖子上居然还挂着一堆链子和珠串,看起来有点疯疯癫癫,也许她只是不想让人摸透自己的底细。„, Bathsheda, hopes that Ihave not comelate.”Trelawneysearches the classroom, the line of sightfallson the body of AlbertandIzabel.
“哦,芭丝茜达,希望我没有来迟。”特里劳妮把头探进教室,视线落在艾伯特与伊泽贝尔的身上。„Ihave raisedwithyou.”Professor BabblinginvitedProfessor Trelawneyto enter the classroomwith a smile, two peoplerelationstrulyalsogood, „wein the researchlikeLithomancy, Ithink that you can definitely add onbusyinthisaspect, after allyouwere this expert in aspect.”
“我跟你提过的。”芭布玲教授笑着邀请特里劳妮教授进入教室,两人的关系确实还不错,“我们在研究如尼石占卜,我想你肯定能在这方面帮上大忙,毕竟你是这方面的专家。”„, Such asLithomancy, thisis an ancientknowledge, nowis good atthisdivinationWizardbeing very fewtruly.”Trelawneywalked, sitsinProfessor Babblingside, pulls out a finebagfrom the pocketconveniently, „...... now, Iwill only raisein the divinationclasssimply, will forecast the futurefrom the teadregsandcrystal ball, was simpler, at leasttheytomoststudentscancompare the booksto find the answer. Naturally, without „ Inner Eye” the student of talent, inthisdivision/disciplinealso can only like this. ”
“哦哦,如尼石占卜,这可是一门古老的学问,现在真正擅长这种占卜的巫师少之又少。”特里劳妮走了进来,坐在芭布玲教授的旁边,顺手从口袋里掏出一个精致的袋子,“……现在,我在占卜课上只会简单提一下,从茶渣与水晶球中预测未来,对大部分学生来说更简单些,至少他们能对照书籍找到答案。当然,没有“天目”天赋的学生,在这一学科上也就只能这样了。”Professor Trelawneythese wordshave not spoken incorrectlybut actually, divinationneeds the talent, without the talent, is unable to forecast,will only be regarded the swindler, cannot earnanyrespect.特里劳妮教授这番话倒也没说错,占卜需要天赋,没天赋,无法进行预测,就只会被当成骗子,得不到任何尊重。Trelawneyturns on the finebag, poursinsideRunestone, sheputs out a handto caress the abovesymbollightly, towardarrived atfrontProfessor Babblingto say the black teaendsentence„thanks”, continued: „Symbol on eachRunestone, narrated the ancientwritingsymbol the connotationstory and deep meaning...... can also be usedto seek the result of hope.”特里劳妮把精致的袋子打开,倒出里面的如尼石,她伸手轻抚上面的符号,朝把红茶端到面前的芭布玲教授说了句“谢谢”,继续说:“每一颗如尼石上的符号,都叙述了古老文字符号所内涵的故事和奥义……还可以用来寻求渴望的结果。”Albertbit a biscuit, securelistened quietlyTrelawneyto talk incessantly, towarddrankblack teaIzabelto smilefrequently, the latter was a little seemingly anxious, shedid not believe the Trelawneynonsenseobviously.艾伯特咬了块饼干,安静听特里劳妮唠叨,又朝着频繁喝红茶伊泽贝尔笑了笑,后者看上去似乎有点焦躁,她显然不相信特里劳妮的鬼话。„Will be loaded with the Runestonebag in the palm, in the heartmeditatesownissue, but alsoneedsto calm the mindto contemplate.”Trelawneytalks incessantly, whileinstallsinRunestone the bag, „ remembers, muststay the elusivecondition, following the instinctto feel that the instruction of naturalstrength, thentakesRunestoneto placepalmAlbertandIzabelfrom the baglooks at each othermutually, canseenearboth sidescorners of the mouthtwitching, two peopleanythinghad not said.
“将装有如尼石的袋子拿在手心,心中默念自己的问题,还需要静心冥想。”特里劳妮一边唠叨,一边把如尼石重新装回袋子里,“记住,要保持空灵状态,追随本能去感到自然力量的指示,然后从袋子里面拿一颗如尼石放在手心艾伯特与伊泽贝尔相互对视,都能看到双方嘴角边的抽搐,两人什么都没有说。„Whydoes not test, anyone of youfirstcomes.”Professor Babblingsaid.
“为什么不测试一下呢,你们谁先来。”芭布玲教授道。„Womanfirst!”Albertgave the hand signal of invitationtowardIzabel.
“女士优先!”艾伯特朝着伊泽贝尔做了个请的手势。„No, youfirst.”Izabelactuallydoes not believethisprediction.
“不,你先。”伊泽贝尔其实不相信这种预言。„Good!”Albertreceivedto think of the Runestonebag, meditates the issuein the heart, thencalms the mindto contemplate, makes the train of thoughtstay the elusiveconditionas far as possible.
“好!”艾伯特接过装着如尼石的袋子,在心中默念问题,然后静心冥想,尽可能让思绪保持空灵状态。Heputs out a handto put outRunestoneto place from the bag the palm.
他伸手从袋子里面拿出如尼石放在掌心上。„What is yourissue?”Trelawneyasked.
“你的问题是什么呢?”特里劳妮问。„Futuregood luck in making money.”Albertsaidwithout hesitation.
“未来的财运。”艾伯特不假思索道。„Ithought that youhave the talentin the divinationaspectvery much.”Trelawneyarrives atsideAlbert, suddenlysaid the sentence.
“我觉得你在占卜方面很有天赋。”特里劳妮走到艾伯特身边,忽然说了句。„Thanks.”Albertpoliteresponse.
“谢谢。”艾伯特礼貌性回应。„Isforwardto spendreckless( Fehu ).”Trelawneyshot a look atRunestone on Albertpalm, the expressionis very strange, „to spendrecklessrepresents the wealth, symbolizes the harvest on material, thismeans that yourgood luck in making moneyis very good, itrepresents a certain kind ofsuccess, so long asyougraspto stop the matter, cansuccessful, during andcanovercome, difficulty.”
“是正向的费胡(Fehu)。”特里劳妮瞥了一眼艾伯特手掌上的如尼石,表情很是古怪,“费胡本身就代表财富,象征物质上的收获,这意味着你的财运很好,它代表某种形式的成功,只要你握住手中的事,就可以得到成功,并能克服期间遇到的困难。”„Mygood luck in making moneytrulycontinuouslygood.”Albertdoes not know whether to say. Bag that Runestonereturns, andgivesIzabel the bag.
“我的财运确实一直都不错。”艾伯特不知可否地说。将如尼石放回的袋子,并将袋子递给伊泽贝尔。„Iwantto know whether in the near futureIwill encounter the problem?”Izabelsaidownissuelightly, then, pulled outRunestonefrom the bag.
“我想知道,不久的未来我是否会遇到麻烦?”伊泽贝尔淡淡说出自己的问题,然后,从袋子里掏出一枚如尼石。„LovingLuEn( EIHWAZ ) of reversion”Trelawneyshot a look atRunestone on Izabel, „thisis very obviouswarning, warned that youmustbe carefulten million/countless...... thisare not a goodsign.”
“逆向的爱瓦兹卢恩(EIHWAZ)”特里劳妮瞥了眼伊泽贝尔手上的如尼石,“这是很明显的警告,警告你千万要当心……这可不是个好兆头。”
To display comments and comment, click at the button