DLAT :: Volume #2 Volume 2

#177: 1 pile of matters


LNMTL needs user funding to survive Read More

When to finishing class, everyone is soil, is exhausted-looking, had just made the appearance of hard labor. When they return to the castle to take a shower, changed a long gown, then hurries to transform class time in a hurry, because the time catches up, the Gryffindor's students were late collectively. 到下课时,大家全都是一身的泥土,满脸疲惫,一副刚做过苦工的模样。等他们返回城堡冲了个澡,重新换了身长袍,然后又匆匆赶去上变形课的时候,由于时间太赶,格兰芬多的学生们集体迟到了。 The Professor McGonagall complexion is unattractive, after listening to explanation, the complexion is better, but gave the Gryffindor's student to buckle five points. 麦格教授的脸色可不好看,在听完解释后,脸色才好一些,但还是给格兰芬多的学生扣了五分。 In the transform class, Professor McGonagall makes everyone review the last semester the important know-how point, they need to turn into the button a beetle. 变形课上,麦格教授让大家复习上学期的重要知识点,他们需要把一只甲虫变成纽扣。 Turns into the test of ash-tray the mouse compared with the last semester end of the period, this is not very actually difficult. However, most students are actually not able to achieve, perhaps, passed a summer vacation, the knowledge of this part also followed to go out together the summer vacation, now has not returned to their brains. 比起上学期期末把老鼠变成烟灰缸的考试,这其实不算很难。不过,大部分的学生却无法做到,也许,过了一个暑假,这部分的知识也跟着一起出去过暑假了,现在还没回到他们的脑袋瓜里。 Lee Jordan that beetle full table runs all over the place, the result is not careful the ground, by Albert stepping on, has to go to take one flatly again, Professor McGonagall was not quite happy. 李·乔丹的那只甲虫满桌乱跑,结果不小心掉地上,被艾伯特给踩扁了,只好再去要一只,麦格教授可不太高兴。 Albert becomes on Protean Charm the leisureliest and carefreest student, he easily turned into a fine silver buckle the beetle, Professor McGonagall also therefore added five points to him. 艾伯特又成为变形咒上最悠闲的学生,他轻易把甲虫变成一枚精致的银扣,麦格教授还因此给他加了五分。 I do not hope that you just crossed summer vacation, give back to me the knowledge that the last semester learns.” Professor McGonagall vision severe staring to Fred, warned: Mr. Weasley, if you continue the beetle that suffers that only to feel sorry for again, I close your confinement.” “我不希望你们刚过完暑假,就把上学期学到的知识还给我了。”麦格教授目光严厉的盯向弗雷德,警告道:“韦斯莱先生,如果你再继续折磨那只可怜的甲虫,我就关你禁闭。” professor, during summer vacation, we cannot use magic.” 教授,暑假期间,我们不能使用魔法。” I am hopeless you to put forward a better opinion, Miss Ford.” Before the Professor McGonagall severe vision sweeps, that pitiful Gryffindor miss has received the neck, I hope that you find time to review well, so as to avoid cannot keep up with the following curriculum progress.” “我没指望你能提出更好的见解,福特小姐。”在麦格教授严厉的目光扫过去前,那位可怜的格兰芬多姑娘已经收起脖子,“我希望你们抽空好好复习一下,免得跟不上接下来的课程进度。” You should be clear, the transform study is very difficult, to make the good progress in this aspect, most work hard.” “你们应该清楚,变形学很难,如果想要在这方面取得不错的成绩,最好多下点功夫。” Knew.” The people said with one voice. “知道了。”众人齐声道。 As for actually them to know many, was unknown. 至于,他们究竟知道了多少,就不得而知了。 Before finishing class, Professor McGonagall stopped by calling out Albert, told him in the evening the meeting of transform club. 下课前,麦格教授叫住艾伯特,告诉他晚上有一场变形俱乐部的聚会。 Naturally, does not have/leave Albert to expect, Katherine MacDougal was also invited the transform club, this is with a few talented student of positions on Transfiguration. 当然,不出艾伯特所料,卡特里娜·麦克道格也被邀请进变形俱乐部了,这位是同届少数几位在变形术上有天赋的学生。 If you do not know the exact location of No. 21 classroom, can inquire Mr. Anderson.” Professor McGonagall said to Katherine. “如果你不知道21号教室的具体位置,可以询问安德森先生。”麦格教授卡特里娜说。 Congratulations.” Albert after Professor McGonagall leaves, said to Katherine. “恭喜。”艾伯特麦格教授离开后,对卡特里娜说。 Within anticipation, not?” Katherine lifted the chin, asked: I have prepared, when you have free time, the gambling that continues our last semesters make.” “意料之内,不是吗?”卡特里娜抬了抬下巴,问道:“我已经准备好了,你什么时候有空,继续我们上学期的赌约。” „Don't you need to prepare again?” “你不用再准备一下吗?” You should not forget, said, you do want...... to act shamelessly?” Katherine with carefully examining the vision sizes up Albert, wants to determine whether Albert is playing jokes upon itself. “你该不会忘记了,还是说,你想要……耍赖?”卡特里娜用审视地目光打量艾伯特,想确定艾伯特是否在戏耍自己。 „, Naturally no. A little was recently busy, looks for a weekend, how?” After Albert simple consideration said, I need to prepare, ten topic to me a little difficulties.” “哦,当然不。只是,最近有点忙,找个周末,如何?”艾伯特简单考虑后说道,“我需要准备一下,十道题对我来说有点难度。” You think that my meeting does believe?” Katherine said with the strange tone, passed on a message Albert Anderson is a swindler, in ten words that said had five to be false, three words talked nonsense, two words It's true. “你认为我会信?”卡特里娜用古怪的语气说道,“传言艾伯特·安德森是个骗子,说出来的十句话里有五句是假的,三句话是胡扯,两句话是真的。 Who said.” The Albert discontented say/way, I obviously am an honest person, unexpectedly some people will also say that I am a swindler.” “谁说的。”艾伯特不满道,“我明明是个诚实人,居然还有人会说我是骗子。” Who knows.” Katherine pulls back the topic again, said to Albert, remembers prepares ten galleons, do not say when the time comes don't oneself have galleons?” “谁知道呢。”卡特里娜重新将话题拉回来,对艾伯特说,“记得准备好十加隆,你可别到时候说自己没加隆?” Do not worry, I definitely have money compared with you.” Albert is saying with a smile, right, you know where the transform club does get together?” “别担心,我肯定比你有钱。”艾伯特笑着道,“对了,你知道变形俱乐部在哪儿聚会吗?” Knows.” “知道。” „Do you know the convention of transform club?” Albert also said. “你知道变形俱乐部的惯例吗?”艾伯特又道。 What convention?” “什么惯例?” Uses Protean Charm to change a chair to oneself.” Albert reminded well-meaning, words that had free time, remembers that found the time to practice, can not change the chair when the time comes, but will become the joke.” “使用变形咒给自己变把椅子。”艾伯特善意地提醒道,“有空的话,记得抽时间练习一下,别到时候变不出椅子,可是会成为笑话的。” This is very simple. “这很简单。 Katherine selected the brow tip, obviously not too clear this matter. „The words that this, does not understand can ask Izabel, she is also one of the transform club.” Albert said that left on the preparation. 卡特里娜不由挑了挑眉梢,显然不太清楚这件事。“就这样吧,不懂的话可以去问伊泽贝尔,她也是变形俱乐部的一员。”艾伯特说完就准备离开了。 I know certainly, Izabel or charms club.” Katherine asked puzzled, on the other hand, hasn't Professor Flitwick invited you to join his charms club unexpectedly?” “我当然知道,伊泽贝尔还是魔咒俱乐部的一员。”卡特里娜不解地问道,“话说回来,弗立维教授居然没邀请你加入他的魔咒俱乐部?” Temporarily no.” “暂时没有。” This blamed.” The Katherine whisper said. Actually, Katherine has received the invitation of Professor Flitwick. “这就怪了。”卡特里娜嘀咕道。其实,卡特里娜已经收到弗立维教授的邀请了。 To a certain extent, Katherine is also a talent, but is actually only the Izabel attenuated version, this unlucky younger sister still could not escape from the talent elder sister brilliance to cover. 从某种程度上来说,卡特里娜也算是个天才,但却只是伊泽贝尔的弱化版,这位倒霉的妹妹仍然逃不出天才姐姐的光辉笼罩。 Possibly......” Albert said suddenly: „...... Is we have not taken the charms class.” “可能……”艾伯特忽然说:“……是我们还没上过魔咒课吧。” You......, I know certainly.” Katherine snort/hum, turned around to leave discontentedly. “你……哼,我当然知道。”卡特里娜不满地哼了一声,转身离开了。 Looks the back that Katherine is departing, Albert shakes the head, immediately steps out, goes to Great Hall and roommates converges, has the lunch while convenient together. 望着卡特里娜离去的背影,艾伯特不由摇头,立刻加快脚步,前往礼堂与舍友们汇合,顺便一起吃午饭。 When Albert entered Great Hall, Fred and George does not know that is discussing anything, Lee Jordan handed over a parchment. 艾伯特进入了礼堂时,弗雷德与乔治不知道在讨论什么,李·乔丹则将一张羊皮纸递了过来。 Gives me?” Albert put out a hand to receive Lee Jordan to give own paper, asking of doubts: Who gives me.” “给我的?”艾伯特伸手接过李·乔丹递给自己的纸条,疑惑的问道:“谁给我的。” „The opposite party said that is Headmaster Dumbledore.” Lee Jordan also very curious Headmaster makes anything to the Albert paper. “对方说是邓布利多校长。”李·乔丹也很好奇校长艾伯特纸条做什么。 Headmaster?” Albert opens the paper directly, swept the eye above content. 校长?”艾伯特直接打开纸条,扫了眼上面的内容。 Dear Albert: 亲爱的艾伯特: Hopes can invite you to drink cup of late tea at 7 : 00 pm to the Headmaster office. 希望能邀请你在今晚七点到校长办公室喝杯晚茶。 Yours truly 你忠实的 Albus Dumbledore 阿不思·邓布利多 Also: I like mead. 又:我喜欢蜂蜜酒 What does Dumbledore ask you to make?” Asking of Fred doubts. 邓布利多找你做什么?”弗雷德疑惑的问道。 Drinks tea.” Albert gives Fred the paper. “喝茶。”艾伯特把纸条递给弗雷德 Drinks tea?” After three people collects to look, is a face compels, unable to master Headmaster to look for Albert ignorant to drink tea must do? “喝茶?”三人凑过去看完后,都是一脸的懵逼,搞不懂校长艾伯特喝茶是要干什么? „Very strange?” Albert asked back. “很奇怪?”艾伯特反问。 To you, is not probably strange.” George said. “对你来说,好像不奇怪。”乔治道。 The last semester, Professor Bulstrode frequently invited Albert to go to the office to drink tea to play chess to chat. 上学期,布洛德教授就经常邀请艾伯特去办公室喝茶下棋聊天。 But, what's the matter, how all matters collect one today.” Albert naturally can guess correctly that Dumbledore asks itself to have anything. “不过,今天是怎么回事,怎么所有的事都凑一块了。”艾伯特自然是能猜到邓布利多找自己有什么事。 The words saying, Hector Dagworth this is the preparation must return to the gold card through Dumbledore from oneself here? 话说,赫托克·达格沃斯这是准备通过邓布利多从自己这里要回金卡吗? Albert felt that this matter is very interesting, he does not think that Headmaster Dumbledore will be handed over the gold card by oneself. 艾伯特感觉这事很有意思,他不认为邓布利多校长会让自己交出金卡。 At least, Albert is good to the Dumbledore's primary impression. 至少,艾伯特邓布利多的初次印象还不错。 What to do should Quidditch player selection?” Fred asked suddenly. 魁地奇球员选拔该怎么办呢?”弗雷德忽然问道。 Only can Charlie say that was sorry.” A helplessness and depression of Albert face, „the transform club also gets together at this time point, how all matters pushed in one.” “只能跟查理说抱歉了。”艾伯特一脸的无奈与郁闷,“变形俱乐部也在这个时间点聚会,怎么所有事都挤在一块了。” You may be laborious enough!” Lee Jordan quite sympathy looks at Albert, after seeing the opposite party sets out, puzzled asks, what do you want to make?” “你可够辛苦的!”李·乔丹颇为同情的看着艾伯特,看到对方起身后,不解地问道,“你要做什么呢?” Finds the person to give Professor McGonagall belt/bring words.” Albert was saying moves toward the Ravenclaw's table, arrives at Katherine side, mentioned this matter with her. “找人给麦格教授带个话。”艾伯特说着就走向拉文克劳的餐桌,来到卡特里娜的旁边,跟她说起这件事。 Katherine looks at Albert with the strange look, muttered: „Can your fellow not be really far-fetched?” 卡特里娜用怪异的眼神看着艾伯特,咕哝道:“你这家伙可真是不靠谱呢?” You were first said that I was far-fetched.” Albert shrugged saying that „, if you do not know No. 21 classroom where, after the lunch, I lead you to go.” “你是第一个说我不靠谱的。”艾伯特摊了摊手道,“如果你不知道第21号教室在哪儿,午饭后我带你去一趟。” Good!” Katherine is really not clear, she said knows, actually refers to Izabel knowing, but, she has not refused Albert to guide to oneself. “好吧!”卡特里娜还真就不清楚,她说知道,其实是指伊泽贝尔知道,不过,她没有拒绝艾伯特给自己带路。 When Albert returns to the Gryffindor's table, saw that Fred is saying own matter to Charlie. 艾伯特返回格兰芬多的餐桌时,就看到弗雷德正在跟查理说自己的事情。 „Does Headmaster Dumbledore ask you to drink tea?” The Charlie expression inquired this matter disorderly. 邓布利多校长找你喝茶?”查理表情凌乱地询问起这事。 Is sorry Charlie, my matter were too many.” A Albert face was sorry, I will also possibly join the Professor Flitwick charms club, therefore, the Quidditch matter, I am sorry . Moreover, I think that you are Gryffindor's Seeker.” “抱歉查理,我的事情实在太多了。”艾伯特一脸抱歉,“我还可能会加入弗立维教授魔咒俱乐部,所以,魁地奇的事情,我很抱歉,而且,我认为你才是格兰芬多的找球手。” Charlie gawked the moment, squeezes a smile reluctantly, he understood the Albert implication, helpless sighing, good, I knew, will be on the waiting list the Seeker position I to remain to you.” 查理愣了片刻,勉强挤出一个微笑,他听懂了艾伯特的言外之意,无奈的叹了口气,“好吧,我知道了,候补找球手的位置我会给你留着。” Then, Charlie patted the shoulder of Albert, turned around to get out of the way. 说完,查理拍了拍艾伯特的肩膀,转身走开了。 Never expected that you rejected unexpectedly.” Lee Jordan looks at Albert surprisedly, I think that your very suitable Seeker position, your flying flies that good.” “没想到你居然拒绝了。”李·乔丹惊讶地看着艾伯特,“我认为你很适合找球手的位置,你的飞行飞得那么棒。” Only can say, matter that does not have the means.” Albert helpless spreading out both hands said, does the privilege to disrupt the unity of team.” “只能说,那也是没办法的事。”艾伯特无奈的摊开双手道,“搞特权会破坏球队的团结的。” If the meeting of charms club and transform club does have the superposition?” Fred asked curiously. “如果魔咒俱乐部与变形俱乐部的聚会有重合呢?”弗雷德好奇地问道。 When the time comes was saying.” Albert is interested in the charms club very much, because he similarly likes chart being convenient magic. “到时候在说。”艾伯特魔咒俱乐部很感兴趣,因为他同样喜欢“图省事”的魔法 Also right, you have not joined the charms club in any case.” George muttered, „words saying, Hogwarts also did have such club unexpectedly?” “也对,反正你还没加入魔咒俱乐部。”乔治咕哝道,“话说,霍格沃茨居然还有这样的俱乐部?” Has.” The Albert nod said, actually, Hogwarts also has Wizard's Card Club. How I do not know.” Lee Jordan gawked, for a short time has not responded. “有啊。”艾伯特点头道,“其实,霍格沃茨还有个巫师牌俱乐部。我怎么不知道。”李·乔丹愣了一下,一时半刻没反应过来。 Stupid, our four.” Fred cannot bear cover the face. “笨啊,就我们四个啊。”弗雷德忍不住捂脸。 I do not remember when oneself joined.” Lee Jordan said. “我可不记得自己什么时候加入了。”李·乔丹道。 „Don't you think? That even.” Albert does intentionally asks stunned. “难道你不想?那就算了。”艾伯特故作错愕地问道。 Who said that I do not think, words saying when we did establish this club?” The Lee Jordan whisper said. “谁说我不想了,话说我们什么时候成立这个俱乐部了?”李·乔丹嘀咕道。 In just.” “就在刚刚。” Just?” “刚刚?” Right, just.” Expression that a Fred face you do not know unexpectedly. “没错,刚刚。”弗雷德一脸你居然不知道的表情。 Just was.” The George nod echoes to say “就是刚刚。”乔治点头附和道 In the afternoon attended class?” Lee Jordan shifts the language topic hastily. “下午上什么课?”李·乔丹连忙转移语题。 Defence Against the Dark Arts.” George said immediately, do not shift the topic.” 黑魔法防御术。”乔治马上说,“别转移话题。” History of Magic Fred added that „ hopes that Professor Bulstrode of new professor and last semester was equally interesting. “还有一节魔法史弗雷德补充道,“希望新的教授与上学期的布洛德教授一样有趣。 I remember that fights with Boggart?” Lee Jordan continues to say. “我记得是与博格特战斗?”李·乔丹继续道。 Fight, you did not feel this word uses is very inappropriate?” Albert shakes the head saying that most is to make us know how should drive away Boggart, rather than ran away in fear or is frightened by it the dizzy.” “战斗,你不觉得这个词用的很不恰当吗?”艾伯特摇头道,“最多就是让我们知道该如何驱赶博格特,而不是被它吓跑或者吓晕。” You definitely know how should cope with Boggart, right.” George said suddenly. “你肯定知道该如何对付博格特,对吧。”乔治忽然道。 Knows, in the book writes.” Albert to be honest, incantation is Riddikulus.” “知道,书上有写。”艾伯特老实说,“咒语是滑稽滑稽。” Said, you putting in order this «The Dark Forces: A Guide to Self-Protection» did swallow in the belly?” “说,你是不是把整本《黑暗力量自卫指南》都吃进肚子里了?” Unexpectedly was known by you.” Albert does intentionally looks at George surprised. “居然被你知道了。”艾伯特故作吃惊地看着乔治 Moistens the sauce again is right.” Expression that Lee Jordan I know early. “再沾点酱料对吧。”李·乔丹一副我早知道的表情。 Do not snatch my lines.” Albert complained discontentedly. “别抢我的台词。”艾伯特不满地抱怨道。 Several people of hears word could not bear smile. 几人闻言都忍不住笑了起来。
To display comments and comment, click at the button