Hector Dagworthnow is a little depressed small, becausehediscovered that oneselfgoldenmembership cardlostunexpectedly. Thatis the Most Extraordinary Society of Potioneersadvancedmembershowed,similarly is also showedHectormakes the representativemedal of outstanding contributioninmedicament.赫托克·达格沃斯现在有点小郁闷,因为他发现自己的黄金会员卡居然遗失了。那可是非凡药剂师协会的高级会员证明,同样也是证明赫托克在药剂方面做出卓越贡献的代表勋章。Most Extraordinary Society of Potioneers is very famousinBritainand even the entireEurope. The associationprovidesthreemembership cardsoutward, the gold card, the silvercard and coppercard, each membership cardrepresentsthismemberin the contribution that the medicamentdomainmakes, itsimilarlyalso the symbol of Potioneerassociationwas acknowledgedbymagical world of Europe.非凡药剂师协会在英国乃至整个欧洲都很有名。协会对外提供三种会员卡,金卡,银卡与铜卡,每一种会员卡代表这位会员在药剂领域做出的贡献,它同样也是被欧洲的魔法界所承认的药剂师协会的象征。Thismembership cardhas the uniqueness, itgives the holder the glorywithcertainconvenientpowers, for examplewithoutbeing used intransaction, canpurchasegoods that prohibitiontrade that is used to make the medicamentfew, is a conveniencequickpass.
这种会员卡具有唯一性,它赋予持有者荣耀与某些便捷的权力,例如在不用于交易的情况下,可以购买少量用来制造药剂的禁止贸易的物品,算是一种方便快捷的通行证。Hector DagworthcameFranceactuallyto pass by, saw the acquaintance, brought alongsomemedicinal herbstothemwhile convenient.赫托克·达格沃斯来法国其实只是路过,过来见一下熟人,顺便给他们捎来一些药材。
The opposite partyplannedby chancewatches the opera, thensends out the invitationtoHector, the latterconsidered, nodded assent.
对方恰巧打算去看歌剧,便向赫托克发出邀请,后者考虑了一下,就点头同意了。To be honest, Hectordoes not like the muggleentertaining fashion, the opera is very to him boring.
老实说,赫托克并不太喜欢麻瓜的娱乐方式,歌剧对他来说实在很无聊。WhenHectorleavesahead of time the opera housegoes toEnchanted Garden, suddenlydiscovered that owngold cardlost, thiscauseshimto keep them outbyEnchanted Gardenherbology, thismakesHectorverydepressed, however, whatis more depressed, Hectorthinks the gold cardfallsin the opera house, returnsseeks, simplyhad not actually found the gold card, but, Hector can only usesummoning charm, attemptsgold card that recallsloses, butcannotsucceedsimilarly, the gold cardhas not had the sign that flies back toautomatically.
在赫托克提前离开歌剧院前往魔法园林时,忽然发现自己的金卡遗失了,这导致他被魔法园林的草药学家们拒之门外,这让赫托克很郁闷,然而,更郁闷的是,赫托克原本以为金卡就掉在歌剧院,返回去寻找的时候,却根本没有找到金卡,无奈之下,赫托克只能使用飞来咒,试图召回丢失的金卡,但同样也没能成功,金卡并未有自动飞回的迹象。But, Hector Dagworthhas togoto seek helpfromhisold friend, hopes that canhelpretrieve the gold cardwith the aid of the prediction of opposite party.
无奈之下,赫托克·达格沃斯只得去向他的老朋友求助了,希望能借助对方的预言帮忙寻回金卡。„Wethink that youhave leftFrance.”PerenellegaveHectorbut actually. the Franceblack teacup
“我们都以为你已经离开法国了。”佩雷纳尔给赫托克倒了杯法国红茶。„Yes, had left, IjustcamefromEnchanted Garden.”Hector DagworthdiscussedownunluckymattertoMr. and Mrs.Flamel.
“是的,已经离开了,我刚从魔法园林那边过来。”赫托克·达格沃斯给勒梅夫妇讲自己的倒霉事。„Do youwantto makemehelpyouretrieve the gold card?”Nicolasdid not mindactuallyhelpsHector, after all the opposite party also bringsmanyconveniencetothem.
“你想让我帮你寻回金卡?”尼可倒是不介意帮赫托克一下,毕竟对方也同样给他们带来很多便利。„Yes, askedyou.”Hectordrank a black tea, hemustlook foroneselfgold card, losing is allowedabsolutely, did not have the gold card, many thingswill becomevery not convenient.
“是的,拜托你了。”赫托克喝了口红茶,他必须将自己的金卡找回来,遗失是绝对不被容许的,没了金卡,很多事都会变得很不方便。„No rush, Ibelieve that youwill retrieve the gold card of losing.” The Nicolascomfort said that afterhedrinks up the black tea in cup, sets outto move towardowndesk.
“别急,我相信你会找回遗失的金卡。”尼可安慰道,在他喝完杯中的红茶后,起身走向自己的书桌。Hectorsets outto followimmediately, on the deskis puttingcrystal ball.赫托克立刻起身跟上,书桌上放着一颗水晶球。„Makesmelookslightly.”Nicolasmuttered, helifted the handto delimitoncrystal ball, wasinonegroup of dense fogcrystal ballhadsomesubtlechanges.
“让我稍微看一下。”尼可咕哝道,他抬起手在水晶球上划过,原本还是一团迷雾的水晶球里发生了一些微妙的变化。
The dense foggraduallydiverges, insidescenebecomesclear, incrystal ballis producing an inverted image the Hectorgold card, itwas graspedon a brownpalm.
迷雾逐渐散去,里面的景象变得清晰,水晶球里倒映着赫托克的金卡,它被抓在一支棕色的手掌上。
The nextsecond, crystal ballscreens the master of thathand, impressivelyis the face of Albert.
下一秒,水晶球又映出那一支手的主人,赫然是艾伯特的脸。„Iknowthischild, hesatinoursideat that time.”Nicolassaid,„heshouldbeWizard.”
“我认识这孩子,他当时就坐在我们的旁边。”尼可说道,“他应该是一名巫师。”„Wizard?”Hectoralsostares, has not gotten back one's composurefromstunned.
“巫师?”赫托克也是一愣,还没从错愕中回过神。„Did youhaveto noticehiswrist/skilla moment ago, thatisalchemy goods, Isee the Runescharacter of carving above.”Nicolasnotices the confusedness on Hectorface, opening the mouthanswers.
“你刚才有没有注意到他的手腕,那是一件炼金物品,我在上面看到雕刻的如尼文字。”尼可注意到赫托克脸上的迷茫,开口解释道。„But when does he...... take awaymygold card?”Hectorfrownsslightly, finallyuseless„stealing”.
“可他什么时候……拿走我的金卡?”赫托克微微皱起眉头,最终还是没用“偷”。„Takes away?”Nicolasknits the browsslightly, investigates the correct path, „Ifavorpicking.”
“拿走?”尼可微微皱眉,纠正道,“我更倾向于捡到。”„Perhaps, wasIneglects.”
“也许,是我疏忽了。”Hectornodded assent the view of Nicolas, hedoes not think that underageWizardhas the meansto take awaygoodsfromhisthere.赫托克点头同意了尼可的说法,他也不认为一名未成年巫师有办法从他那里拿走一件物品。„Ifyouwantto bring back the gold card, besta bit faster.”Nicolasreferred to the picture on crystal ball, remindedwell-meaning.
“如果你想拿回金卡,最好快点。”尼可指了指水晶球上的画面,善意地提醒道。Thatis an airplane, the airplane that The Anderson Familywill soon travel by.
那是一架飞机,安德森一家即将搭乘的飞机。„What is this?”Hectoris staring at the airplane, frownsslightly,
“这是什么?”赫托克盯着飞机,微微皱起眉头,He is like mostpurebloodWizard, knows nothingabout the muggleworld. „Probablymuggletransportation vehicle.”Nicolascannot think the name of thisthingfor a short time.
他与绝大多数的纯血巫师一样,对麻瓜世界一无所知。“好像是麻瓜的交通工具。”尼可一时半刻也想不起来这东西的名字。„Ithink that Ishouldwalk, helpthank you.”Hectorhastilyleft.
“我想我该走了,谢谢你的帮助。”赫托克匆匆地离开了。„Hopessmoothlyhisall.”Perenelleputs down the teacup, looks the back that Hectordepartssaid.
“希望他一切顺利。”佩雷纳尔放下茶杯,看着赫托克离去的背影说道。„Hewill find.”Nicolasis not worried aboutthisissueactually.
“他会找到的。”尼可倒是不担心这问题。However, even ifthere is a help of Nicolas, HectorcannotfindAlbert, becauseheknew nothingaboutmuggle, wheredid not know the airport.
然而,哪怕有尼可的帮助,赫托克还是没能找到艾伯特,因为他对麻瓜一无所知,根本就不知道飞机场在哪儿。Hisairplanecalledanything unclear, let alonefound the personto inquire.
他连飞机叫什么都不清楚,更别说找人询问了。Hectorregrettedvery much why doesn't haveto add the positioning functionto the gold card?赫托克很后悔,为什么没给金卡添加定位功能呢?Next timewill return toMost Extraordinary Society of Potioneers, mustsuggestthistothem.
下次回非凡药剂师协会,一定要向他们建议这样做。FruitlessHectorhas toseek helpfromFrance'sMinistry of Magic, askingthemto send outto understand the Wizardhelp of muggleworld, whenHector and FranceMinistry of Magic'spersonnelrush to the muggleairport, is very longlatermatter.
一无所获的赫托克只得向法国的魔法部求助,请他们派出了解麻瓜世界的巫师帮忙,当赫托克与法国魔法部的人员匆匆赶到麻瓜机场的时候,已经是很久之后的事情了。
The airplane that The Anderson Familytakeshas taken off, returns toBritain.安德森一家乘坐的飞机早已起飞,返回英国了。Hectorwas determining the person who oneselffindhas leftFrance, was more depressed, hethought that tour of DreadfulthisFrancepassedsimply.赫托克在确定自己找的人已经离开法国,就更加郁闷了,他觉得这趟法国之行简直糟糕透了。However, moodDreadfulmaycontinueHector, withunluckyOwl that Albertscrapes past.
然而,心情糟糕的可不止赫托克,还有一只与艾伯特擦身而过的倒霉猫头鹰。IfAlbertguessedlike that becauseHectorusedsummoning charmnearOpéra Bastille, thispotbuckled the head of Albertdirectly.
如艾伯特猜测的那般,由于赫托克在巴士底歌剧院附近使用飞来咒,这口锅直接就扣到艾伯特的头上了。Britain'sImproper Use of Magic OfficegivesAlbertto send a warning letterimmediately.英国的禁止滥用魔法办公室立刻给艾伯特寄去一封警告信。
When thisonlyOwlflies acorss the English Channel, The Anderson Familymountsto return to the Britain'sairplanefortunately, waits foritto fly intosky overFrance, Alberthas actually riddenonreturning to the Britain'sairplane.
只是,这只猫头鹰飞渡英吉利海峡时,安德森一家凑巧登上返回英国的飞机,等它飞入法国上空,艾伯特却已乘坐在返回英国的飞机上了。Owl that thisonlydelivers a lettercompelledon the painimmediately, becauseitdiscovered the goal that oneselfdeliver a letteris movingtowardotherplaces.
这只送信的猫头鹰顿时就苦逼了,因为它发现自己送信的目标正朝其他地方移动。Owl that thisonlycompelspainstakinglyhas tofind the placeto gasp for breath, eats the physical strength of thingsupplementconsumption, preparesto fly acorss the English Channel. AsOwl of professional ethics, inreceivingthat moment of envelope, itwill deliver to the letter/believes the receivingmanpowerin any event.
这只苦逼的猫头鹰不得不找地方喘口气,吃点东西补充消耗的体力,准备重新飞渡英吉利海峡。作为一只有职业操守的猫头鹰,在接到信封的那一刻,它无论如何都会把信送到收信人手上。Albertdoes not know the circumstances of the mattertothesematters, he gold card on research.艾伯特对这些事并不知情,他正在研究手上的金卡。As foractuallyMost Extraordinary Society of Potioneersiswhat kind ofassociation, hehas not really listened, is notveryclear.
至于,非凡药剂师协会究竟是个怎么样的协会,他还真就没听过,也不是很清楚。However, sinceisonecanuse the goldto make the association of gold card, the scalewill not be small, perhapsis the famousPotioneerorganization.
不过,既然是一个能使用黄金制造金卡的协会,想必规模不会小,也许是个有名的药剂师组织吧。Albertthought that thisgold cardis possibly the same as the Wizardmoney, has the uniquenesswith the non-replicability, raiseswhile convenient, the owner of gold cardcalledHector Dagworth.艾伯特觉得这张金卡可能与巫师的钱币一样,具有唯一性与不可复制性,顺便一提,金卡的拥有者叫赫托克·达格沃斯。As forhowAlbertto know?
至于,艾伯特怎么知道的?NaturallyispanelQuest Introduction.
自然是面板任务介绍。Does not pocket the money.
拾金不昧。Youpickto belong to the Hector Dagworthgoldenmembership cardaccidentally, youshouldreturn the goldenmembership cardto the opposite party.
你偶然间捡到属于赫托克·达格沃斯的黄金会员卡,你应该将黄金会员卡归还给对方。Reward: 100experiences, Hector Dagworthfavorability + 10.
奖励:100经验,赫托克·达格沃斯好感度。Alsoreallydamnpocketing the money.
还真是见鬼的拾金不昧。AlbertneglectedQuesttemporarily , to continue to study the Runescharacter on gold card, italwaysfelt, so long ascansolve the gold cardsecret on Runescharacter, oneselfcango a step furtherin the Runescharacter.艾伯特暂时忽视了任务,继续研究金卡上的如尼文字,它总觉得只要能破解金卡上的如尼文字里的秘密,自己就能在如尼文字上更进一步。Airplanesuddenlyintensesways, wasmeets the upper currentprobably, everyone'scomplexion was a little pale.
飞机忽然激烈的摇晃起来,大概是遇到高空气流了吧,所有人的脸色都有点苍白。„Do not worry, will not have the matter, butmeets the upper current.”Albertnotices the Nia'scomplexionto be very pale, puts out a handto grabherhandhastily, makes noise the comfortto say.
“别担心,不会有事的,只是遇到高空气流而已。”艾伯特注意到妮娅的脸色很苍白,连忙伸手抓住她的手,出声安慰道。„All right, do not worry.” The Herbsoundconveysfromside, hiscomplexion is a little also pale, notlikeappearance of being all right.
“没事的,别担心。”赫伯的声音从旁边传来,他的脸色同样有点苍白,一点都不像没事的样子。Without means that air crash, althoughis uncommon, but if were really bumped intobyoneself, thatmayreallybe the whole familywalksentiresimultaneously.
没办法,飞机失事虽然不常见,但要是真让自己碰上,那可真就是一家人走得整整齐齐了。In the engine roomresounds the voice of stewardess, is tryingto comfort the mood of allpassengers.
机舱里响起空姐的声音,正在试图安抚所有乘客的情绪。„Do not worry, will not have the matter.”Albertcomfortsto saytranquilly,„will not have the matter.”
“别担心,不会有事的。”艾伯特平静地安抚道,“不会有事的。”Even the airplanerealaccident, Albert can still before the airplanecrashes, usesApparitionto carry offownfamily member.
就算飞机真失事,艾伯特也能在飞机坠落前,使用幻影显形将自己的家人带走。Therefore, hewas not worriedoneself and security problem of family member.
所以,他一点都不担心自己与家人的安全问题。
The sound of thatnomighty waves, scatters the anxiety in The Anderson Familyheartrapidly, makesthemrestorequicklycalmly.
那毫无波澜的声音,迅速驱散安德森一家心中的不安,很快让他们恢复冷静。IfAlbertsaidlike that thisis onlyhas a false alarm.
如艾伯特说的那般,这只是虚惊一场。
The airplanemeets the upper current, joltsto be unavoidable.
飞机遇上高空气流,颠簸在所难免。„Aren't youafraid?”Oppositepalewomanis looking atAlbertamazed, is very difficultto believe that unexpectedlysomepeoplecanalsobe ableto keepcalmin this case?
“你一点都不害怕吗?”对面一个脸色苍白的妇女惊诧地望着艾伯特,很难相信居然有人可以在这种情况下还能保持冷静?Hasn't seenthat sidestewardess is also a faceis also pale?
没见那边的空姐同样也是一脸苍白吗?„Is afraidusefully?”Albertasked backopposite party, makeshernot knowimmediatelyshouldsayanythingwas good.
“害怕有用吗?”艾伯特反问了对方一句,顿时就让她不知道该说什么才好了。Yes, if the airplanereallyhas an accident, the fearmustdie.
是啊,如果飞机真的出事,害怕还是要死。
It is not afraid, naturallyisbecauseknowsoneselfwill not die.
不害怕,自然是因为知道自己不会死。Thismerelyis only a smallinterlude in homeward journey.
这仅仅只是归途中的一段小插曲。After the conscientiousness, the passengers of entireframeairplanerelax.
在脚踏实地后,整架飞机的乘客都松了口气。„At that time, weren't youreally afraid?”Niaasked the doubts of innermost feelings.
“当时,你真的不害怕吗?”妮娅还是问出内心的疑惑。„It is not afraid.”Albertputs out a handto touchgirl'shead, saidwith a smile, „, becauseIknow that wewill not die there, even if the airplanereallypresents the accident.”
“不害怕。”艾伯特伸手摸了摸女孩的脑袋,笑着说道,“因为我知道我们不会死在那里,哪怕飞机真的出现事故。”„Usesmagic?”Niathought of the reasonquickly.
“使用魔法吗?”妮娅很快就想到了原因。„Yes, usesmagic.”Albertacknowledged.
“是啊,使用魔法。”艾伯特承认了。„Butyouhave not broughtthatclub.” The Niaremindersaid.
“可你没有带那根棒子。”妮娅提醒道。„Thatcalledwand, was notallmagicneedswand.”Albertanswered.
“那叫魔杖,还有不是所有的魔法都需要魔杖的。”艾伯特解释道。„Reallyworthilyismy son, isas alwayscredible.”DaisynottoodefiniteAlbertthis saying to be comfortingthem, butshe was still very happy that canhearAlbertthese words.
“真不愧是我的儿子,还是一如既往的靠谱呢。”黛西不太确定艾伯特这话是不是在安抚他们,但她仍然很高兴能听到艾伯特的这番话。„If the airplanedoes fall?”Herbaskedcuriously.
“如果飞机掉下来呢?”赫伯好奇地问道。„Youshoulddrivededicated.” The Albertremindersaid,hethinksand said that „Iwantfirstto go toGrandpaLuke the family/home, meetsTomandSheila.”
“你应该专注开车。”艾伯特提醒道,他想了想又说,“我想先去卢克爷爷家,把汤姆与雪拉接回来。”„Just, oneanddeliversin the gift that Francebuys.”Herb agreed that The Anderson Familyis returning to the Britain'sfirstmatterto turngives a presentandmeets the pet of theirfamily/home.
“刚好,把在法国买的礼物一并送过去。”赫伯同意了,安德森一家在返回英国的第一件事就变成送礼与接他们家的宠物。„Francehow?”LukeholdsNiawith a smile, looks that the Albertinquirysaid.
“法国怎么样?”卢克笑着抱起妮娅,看着艾伯特询问道。„Alsook, the feelingis good.”Albertrepliedwith a smile, „Istilllearned the surfingin the Buskbeach.”
“还行,感觉还不错。”艾伯特笑着回答道,“我还在巴斯克海滩学会了冲浪。”„Reallyworthilyismygrandson, the surfingis not an easymatter.”
“真不愧是我的孙子,冲浪可不是件容易的事。”„Albertspenta whileon the learned.”Niamuttered, thatwas not an easymatteris skepticaltoGrandpaLuke.
“艾伯特花了一会儿就学会了。”妮娅咕哝道,对卢克爷爷那句不是件容易的事表示怀疑。„Comes, Sansais being you chocolate cake that likeseating.”Lukesmilinglyholdstwo peoplehandsto enterhome.
“进来吧,珊莎正在做你们最喜欢吃的巧克力蛋糕。”卢克笑眯眯地拉着两人的手进家。Justentered the living room, AlbertseesliesTomlazilyonsofa. Hewalksquickly, heldTomto jolttwo, sighed with emotion: „Changedfat!”
刚进起居室,艾伯特就看到懒洋洋趴在沙发上的汤姆了。他快步走过去,抱起汤姆颠了两下,不由感慨道:“又变胖了呢!”„Meow!”Tomcalledone, seems expressing the protestto the Albertthose words, probablywas sayingoneselfhave not becomefat.
“喵!”汤姆叫了一声,仿佛在对艾伯特那句话表示抗议,好像在说自己没有变胖。„Tomraisedcompares were quite manybefore.”Sansaputson a chocolate cakeAlbertfronttable, smilingsaid,„is fatattractively.”
“汤姆养得比以前好很多了。”珊莎把一块巧克力蛋糕放到艾伯特面前的餐桌上,笑眯眯的说,“还是胖一点好看。”Albertspeechless.艾伯特一阵无语。„Is thisso-calledtenorangecatninefat?”Albertput out a handto scratch with the finger the chin of Tom, mutteredlow voice, „words saying, ownTomwas notonly the orangecat!”
“难道这就是所谓的十个橘猫九个胖?”艾伯特伸手搔了搔汤姆的下巴,小声咕哝道,“话说,自家的汤姆也不是只橘猫啊!”„Really, should the movementlose weightwell.”Albertthought aloud, Tomas ifunderstoodhiswords, jumped downfrom the knee of Albert, runs up to the Sansaside.
“果然,还是应该好好运动减肥。”艾伯特自言自语道,汤姆仿佛听懂了他的话,从艾伯特的膝盖上跳下来,跑到珊莎的身边。Albert: „......”艾伯特:“……”Really, mustlose weightwellis good.
果然,还是要好好减肥才行。At this time, out of the windowflewOwl, threw a letter/believesonAlbertfrontcake.
这时候,窗外飞进来一只猫头鹰,将一封信扔在艾伯特面前的蛋糕上。„Or, cooks the soupit.”Albertis staring atthatonlyOwlwith the venomousvision, ownthatcakehas not eaten, was givento destroybyitlike this?
“要不,把它炖汤吧。”艾伯特用充满恶意的目光盯着那只猫头鹰,自己的那份蛋糕都还没吃呢,就这样被它给毁了?„Itseems like very tiredappearance.”Owljustflew, fallson the table, Nialifted the private sealto pokeit, asked that „cangiveitto preparesomewater and disappointments?”
“它看上去很累的样子。”猫头鹰刚飞完,落在桌上,妮娅抬手戳了戳它,问道,“要不要给它准备一些水和失望?”„Does not needto manageit.”Albertlooksfrom the Ministry of Magic'sletterdepressed, heknows that oneselfpremonitionbecamereal, even withoutlookingalsoknows that is writingwhatthing.
“不用管它。”艾伯特郁闷地看着来自魔法部的信件,他知道自己的预感成真了,就算不用看也知道里面在写什么玩意。Last year are Trumanto the pit, given the pitbyothersthis year?
去年自己把杜鲁门给坑了,今年自己就被别人给坑了?Thisisso-calledis notdoes not report, butis the timehas not arrived?
难道这就是所谓的不是不报,而是时候未到?„Whoseletter/believes?”Is unpackingLuke that bindsto ask.
“谁的信?”正在拆包裹的卢克问道。„It‘s nothing, Iwrite a reply.”Albertsaid: „JustmakesSheilago outto fly, so as to avoiditsfedwas too fat.”
“没什么,我去写封回信。”艾伯特笑着说:“刚好让雪拉出去飞一圈,免得它被喂的太胖了。”Albertwrotetwoletters, toMinistry of Magic's, explained the summoning charmmatter.艾伯特写了两封信,一份是给魔法部的,解释飞来咒的事。Becauseis nothedoes, thereforeAlbertis unafraid, moreoverhehas not broughtwand, thispotcannotbuckleownon.
由于不是他做的,所以艾伯特一点都不心虚,况且他也没带魔杖,这锅可不能扣到自己头上。Anotherletter/believeswritestoProfessor Bulstrode, saysmatter that Francetravels, inquiredwhile convenient, Most Extraordinary Society of Potioneersmatter, expressed the complainttoMinistry of Magicextremelyfar-fetchedTrace, andsought the opinion of opposite party.
另外一封信写给布洛德教授,讲了讲法国旅行的事,顺便询问一下,非凡药剂师协会的事,又对魔法部极为不靠谱的踪丝表示抱怨,并且寻求一下对方的意见。
It looks like inAlbert, after Ministry of Magicseesownreply, will not pay attentionmostly.
在艾伯特看来,魔法部看到自己的回信后,多半也不会理会。After all, Ministry of Magiconthatghostappearance, hetoohighanticipation, howwithoutnot counting onMinistry of Magiccan.
毕竟,魔法部就那鬼样子,他并没有太高的期待,更没有指望魔法部能怎么样。However, Albertpreparesto do a matterwiththismatter, confirmed that Ministry of Magic'sTraceis quite far-fetched, alwaysmakes a mistake.
不过,艾伯特准备用这事搞点事,借此证实魔法部的踪丝极为不靠谱,老出错。Later, whichifviolatednaively.
以后,如果哪天真违反了。Canuse as an excusebythis, makingMinistry of Magicthatgroup of peoplehave no wayto ask itselfto trouble.
就可以以此作为借口,让魔法部那群人没法找自己麻烦。„What, yousaid that Idid usemagic?”
“什么,你说我使用魔法了?”„ButIhave not broughtwand . Moreover, yourMinistry of Magic'sTracemade the mistakeis not a 1~2timematter, youdetermined that thistimewasn'tMinistry of Magicownpot?”
“可我没带魔杖啊,而且,你们魔法部的踪丝出现失误也不是一两次的事了,你确定这次不是魔法部自己的锅?”
To display comments and comment, click at the button