DLAT :: Volume #1 Volume 1

#5: Can bring lucky wand


LNMTL needs user funding to survive Read More

Must buy the uniform/subdue of Hogwarts school, dear?” Just entered the tailer shop, short and stout Witch, greeted toward Albert smilingly. “是要买霍格沃茨学校的制服吗,亲爱的?”刚走进裁缝店,一个矮矮胖胖的女巫,笑容可掬地朝着艾伯特打招呼。 Yes, Madame.” The Albert nod said, troubled you.” “是的,女士。”艾伯特点头道,“麻烦你了。” Really is the polite young people, come, I help you measure the concrete parameter.” A Madam Malkin finger move, the line tape, the brooch, with the scissors toward here Accio, starts to help Albert measure the build automatically, this looks at Herb to be dumbfounded. “真是有礼貌的年轻人,来吧,我帮你量一下具体的参数。”摩金夫人的手指一招,卷尺,别针,和剪刀都朝这边飞来,开始自动帮艾伯特丈量体型,这一幕看得赫伯目瞪口呆。 Ordering the clothes is a numerous and diverse process, spent for a half hour, after Madam Malkin to make them shop to finish, came to take the package. 订制衣服是一个繁杂的过程,足足花了半个小时,摩金夫人让他们购物结束后再过来拿包裹。 Madame, besides the clothes of these school stipulations, I also hopes that other orders a black peaked cap and an ordinary black cloak, defers to my build, but does not need the name product label. Right, please seperately pack.” After Albert reorganized a little disorderly clothes, said to Madam Malkin. “女士,除了那些学校规定的衣服外,我还希望另外订购一顶黑色尖顶帽和一件普通黑色的披风,就按照我的体型,但不需要姓名标牌。对了,请另外包装。”艾伯特整理了一下自己有点凌乱的衣服后对摩金夫人说。 „A black peaked cap and an ordinary cloak?” The Madam Malkin doubts look to Herb, repeated Albert words. “一顶黑色尖顶帽和一件普通的披风?”摩金夫人疑惑地看向赫伯,重复了一遍艾伯特的话。 Right.” Herb nods, he knows that this is to the gift that Nia prepares. “对。”赫伯点了点头,他知道这是给妮娅准备的礼物。 Good.” Madam Malkin has not made the unnecessary thinking to this strange request, the nod expressed oneself have understood. “好吧。”摩金夫人没对这奇怪的要求做多余的思索,点头表示自己已经明白了。 In paying in advance galleons, two people then left Madam Malkin's Robes for All Occasions, they went away this not far Wiseacre magic thing shop, in that shop purchased the brass balance on list, brass telescope, glass small medicine bottle. 在预付了一笔加隆,两人便离开了摩金夫人长袍专卖店,他们去了距这不远的维泽埃克魔法用品店,在那家店里里购买了清单上的黄铜天平,黄铜望远镜,玻璃小药瓶。 In fact, Albert gave Wiseacre the list , indicating oneself need to purchase the above thing. 事实上,艾伯特只是把清单交给了维泽埃克,表示自己需要购买上面的东西。 Wiseacre only spent for several minutes, then evens up the goods on list, and help pack is good. 维泽埃克仅花费了几分钟,便找齐清单上的物品,并且帮忙打包好。 Under shop owner's introduction, Albert found Potage's Cauldron Shop very much with ease, purchased tin la to make cauldron in the shop. 在店主的介绍下,艾伯特很轻松地找到了帕特奇坩埚店,在店里购买了锡镴制坩埚 They through shopkeeper Potage, found the pharmacy, supplements the medicinal herb that in the potions class will use there. 他们又通过店长帕特奇,找到了药店,在那里补充魔药课上会用到的药材。 The pharmacy absolutely is not a pleasant place, just approached then to ask revolting smell, as if to drive away guest, but prepares specially. 药店绝对不是一个令人愉快的地方,刚走近便能问到一股令人作呕的气味,仿佛为了驱赶客人而专门准备。 In the pharmacy places many strange things, in the cabinet has cans of medicinal herbs, the dry/does stocks and bright-colored various powder. 药店里摆放着许多古怪的东西,柜子上有一罐罐药草、干草根和颜色鲜亮的各种粉末。 On the ceiling is also hanging to become Kun the feather and to become string the canine and furry claw. 天花板上还挂着成捆的羽毛、成串的尖牙和毛绒绒的爪子。 God, is actually Wizard how can cook down the medicament to drink these things? 天啊,巫师究竟是怎么才能把这些东西熬成药剂喝下去? Herb cannot think again, because he sees one can of Slug. 赫伯已经不敢再想了,因为他看到一罐鼻涕虫 Too was really disgusting. 实在太恶心了。 This kid's dad has a little suspected the life. 这位孩子他爸已经有点怀疑人生了。 Perhaps, entered that anything Hogwarts by own son, is really not the wise action. 也许,让自己的儿子进那什么霍格沃茨,真的不是什么明智之举。 Some tools when besides the medicament, Albert also purchases compounded potions will use. 除了药剂外,艾伯特还购买了一些配制魔药时会用到的一些工具。 After paying money, then draws whole face complex Herb to leave the pharmacy. 付钱后,便拉着满脸复杂的赫伯离开药店。 Albert, gives up.” Herb is drawing Albert after the pharmacy, a face sincere said: We go to Eton College.” 艾伯特,要不,放弃吧。”赫伯拉着艾伯特远离药店后,一脸正色地开口说:“我们去伊顿公学。” The facial skin of Albert twitched, shakes the head. 艾伯特的脸皮抽搐了一下,摇了摇头。 But...... I more want more not to feel credibly, perhaps Daisy is right.” The Herb look is complex is seeing own son. “可……我越想越感觉不靠谱,也许黛西是对的。”赫伯神色复杂着看着自己的儿子。 We are worse the books, but also needs wand and Owl.” Albert is looking at Herb, opens the mouth saying that at least, before understanding magical world, do not draw the conclusion randomly.” “我们还差一些书籍,还需要一根魔杖和一只猫头鹰。”艾伯特望着赫伯,开口道,“至少,在了解魔法界前,不要乱下定论。” Good.” Herb is a little depressed, but nodded assent. “好吧。”赫伯有点郁闷,但还是点头同意了。 In Flourish and Blotts Bookseller purchased the books on list, Albert purchased basically the book about magical world history additionally. 丽痕书店购买了清单上的书籍,艾伯特又额外购买了基本关于魔法界历史的书。 Actually, Albert wants the stay in the bookstore a while, but considering the time issue, he gave up, asked the bookstore manager to take a book list, facilitated later can need the books through the Owl order. 其实,艾伯特想在书店里逗留一阵子,但考虑到时间问题,他放弃了,找书店经理拿了一份书单,方便以后能通过猫头鹰订购需要书籍。 Then, in Quidditch novelty shop Diagon Alley article of stationery shop, 然后,在魁地奇精品店旁的对角巷文具用品店里, He purchases a lot of parchment, quill pen and ink. With the warm-hearted help of boss, found Eeylops Owl Emporium, this shop is located in north Diagon Alley, is very easy to look, outside is hanging massive Owl. 他又购买大量的羊皮纸,羽毛笔与墨水。在老板的热心帮助下,找到了咿啦猫头鹰商店,这家店位于对角巷北侧,很好找,外面挂着大量的猫头鹰 Owl must buy, otherwise he is unable to contact with oneself family member. 猫头鹰必须买,否则他就无法与自己的家人联系了。 Herb also helped buy one bag of Owl food and Owl nuts. 赫伯还帮忙了买一袋猫头鹰食和猫头鹰坚果。 Pushes the handcart, Herb is crossing out the goods of purchase one by one, remaining only had wand. 推着手推车,赫伯把购买的物品逐一划掉,剩下的就只有魔杖了。 The Ollivander wand store in the Diagon Alley south side, they from selling Owl Witch there knows the wand shop position. 奥利凡德魔杖商店在对角巷的南侧,他们从卖猫头鹰女巫那里得知魔杖店的位置。 That is one is small and broken store. 那是一家又小又破的商店。 When Albert pushes enters the shop, in the shop resounds the dīng dīng dāng dāng ting, inside is very small, except for a bench, other anything does not have. 艾伯特推门进店时,店里响起叮叮当当的铃声,里面很小,除了一张长椅,别的什么也没有。 When Herb pushes is pushing a cart the shop, felt that gave to be filled with inside all of a sudden, he sat on the bench, is eating just Pumpkin Tart that purchased from the stall, on the cart also some sweets, similarly to the gift that Nia prepared. 赫伯推着推车进店时,感觉一下子就把里面给挤满了,他坐在长椅上,吃着刚从小摊上购买的南瓜饼,推车上还有一些甜食,同样是给妮娅准备的礼物。 On Albert also takes Pumpkin Tart, he was also hungry. 艾伯特手上也拿着一份南瓜饼,他也饿了。 Some people in?” “请问有人在吗?” Good afternoon.” A gentle sound resounds, Ollivander walks from inside. “下午好。”一个轻柔的声音响起,奥利凡德从里面走出来。 Hello, Mister, I want to buy......” Albert to put down Pumpkin Tart on hand to say. 你好,先生,我想买……”艾伯特放下手上的南瓜饼说。 wand , naturally, Hogwarts' new student/life.” 魔杖,哦,当然,霍格沃茨的新生。” Is mister.” “是的先生。” Right, you named.” Ollivander sees the doubts in Albert eye probably, answered, purchased wand Wizard here, Ministry of Magic needs to stay behind files.” “对了,你叫什么名字。”奥利凡德大概是看出艾伯特眼里的疑惑,解释道,“在我这里购买魔杖巫师,魔法部都需要留下备案。” Albert Anderson.” Albert introduced oneself. 艾伯特·安德森。”艾伯特自我介绍道。 Good, Mr. Anderson.” Ollivander pulls out the line tape from the pocket, which arm are you commonly used?” “好的,安德森先生。”奥利凡德从口袋里掏出卷尺,“你常用哪支手臂呢?” I am familiar with use the right hand.” Albert lifts the arm. “我习惯用右手。”艾伯特把胳膊抬起来。 Ollivander starts is the Albert quantity size, first from shoulder to fingertip, from the wrist to the elbow, the complex measuring process makes the father and son suspect that Ollivander does not sell wand, but sells the clothes. 奥利凡德开始为艾伯特量尺寸,先从肩头到指尖,又从腕到肘,复杂的测量过程让父子两人都怀疑奥利凡德不是卖魔杖,而是卖衣服的。 Each wand that I manufacture is unique, Wizard can always choose here appropriately.” Ollivander surveys, while is saying, but Albert has a little suspected the life the line tape unexpectedly in the distance in automatic sizing his nostrils. “我制作的每一根魔杖都是独一无二的,巫师们总能在这里挑选到最合适的。”奥利凡德一边测量,一边自顾自地说着,但艾伯特已经有点怀疑人生了卷尺居然在自动测量他鼻孔间的距离。 Albert puts out a hand to open out the ruler, moves toward the counter. 艾伯特伸手将尺子拨开,走向柜台。 Ollivander has taken out wand from the rack, introduced: holly wood and Phoenix feather does, seven cuns (2.5 cm), are very pliable but hard to break.” 奥利凡德已经从架子上取出一根魔杖,介绍道:“冬青木凤凰羽毛做的,七寸,很柔韧。” Albert just put out a hand to receive, was taken away by Ollivander. 艾伯特刚伸手接过,就被奥利凡德拿走了。 Tries this, does with the red ash and Unicorn hair . Eight British one and a half inches are long. The extraordinary combination, the elasticity is good.” “试试这根,用白蜡树和独角兽毛做的。八英寸半长。非凡的组合,弹性不错。” Albert received to wield, no effect. 艾伯特接过挥了一下,没什么效果。 It seems like not suitable.” Ollivander is saying, tries this again......” “看来不适合。”奥利凡德自顾自地说着,“再试一试这根……” Albert tried one after another wand, sometimes wand will display the enormous destructive power, the vase on counter is exploded rottenly, Herb having a scare. 艾伯特试了一根又一根魔杖,有时候魔杖会表现出极大的破坏力,柜台上的花瓶都被炸烂了,把赫伯给吓了一跳。 I like the nitpicking guest.” Ollivander brings one pile of wand, is saying with a smile, red pine and Phoenix feather do, nine inches, the elasticity is good.” “我喜欢挑剔的客人。”奥利凡德又取来一堆魔杖,笑着道,“红杉木和凤凰羽毛做的,九英寸长,弹性不错。” Albert received wand, felt that the fingertip transmits one slightly warmly, his point, the wand peak sends out red sparks/Mars gently, seems the fireworks to bloom in the shop. 艾伯特接过魔杖,感到指尖传来一阵微暖,他轻轻一点,魔杖顶端发出红色的火星,就好像烟花般在店铺里绽放。 Was it.” Ollivander admits in wand the box happily, said to Albert with a smile, Legend, will bring luck to the user with wand of red pine manufacture.” “就是它了。”奥利凡德愉快地把魔杖放进盒子里,笑着对艾伯特道,“传说,用红杉木制造的魔杖会给使用者带来幸运。” „Do you believe?” Albert asked. “你信吗?”艾伯特反问道。 Does not believe that I think that the red pine manufacture wand will be attracted by certain specific Wizard, but these Wizard when encountering danger, then has the ability of turning danger into safety.” “不信,我认为红杉木制造的魔杖会被某些特定的巫师所吸引,而这些巫师在遇到危险时,便已经具备了化险为夷的能力。” Therefore, is not the red pine can bring luck, but was its master accomplished its lucky reputation?” Albert selected the eyebrow say/way. “所以,并不是红杉木会带来幸运,而是它的主人造就了它幸运的名声?”艾伯特挑了挑眉道。 It can be said that.” Ollivander nods, altogether 10 galleons, thank your help.” “可以这样说。”奥利凡德点了点头,“一共十加隆,谢谢惠顾。”
To display comments and comment, click at the button