DLAT :: Volume #1 Volume 1

#4: Diagon Alley


LNMTL needs user funding to survive Read More

Albert, you determined that we don't have the going astray place?” Herb that map in comparison, had not actually been finding that bar in Professor McGonagall mouth. 艾伯特,你确定我们没有走错地方?”赫伯正在对照手里的那份地图,却没找到麦格教授口中的那家酒吧。 We must first look for the bookstore, the bookstore next door is a recording shop.” Albert raised the hand referred to the front big bookstore, the next door is a recording shop. “我们要先找书店,书店隔壁是一家唱片店。”艾伯特抬手指了指前方的大书店,隔壁则是一家唱片店。 Was here? But I......” “就是这里了?可我……” „...... Can't see the position of bar?” Albert spoke the words for him, “……看不到酒吧的位置?”艾伯特替他把话说完, The observation, he will not pay attention to by the big bookstore small bar specially. 要不是特意观察,他根本不会去注意大书店旁的小酒吧。 Hurried passing people looked that does not look at its one, naturally, including his father Herb. 匆忙过往的人们连看也不看它一眼,当然,也包括他的父亲赫伯 I have seen the bar, but also remembers words that Ms. McGonagall spoke?” “我已经看到酒吧了,还记得麦格女士说的话吗?” „Couldn't muggle find the bar?” Herb whispered: My repugnant muggle this word.” 麻瓜找不到酒吧?”赫伯嘀咕道:“我讨厌麻瓜这个词。” Herb is holding son's hand, was being drawn the advance by Albert, after several seconds, he saw Leaky Cauldron in that Legend, 赫伯牵着儿子的手,被艾伯特拉着前进,几秒后,他看到了那家传说中的破釜酒吧, That is a dirty narrow and small bar. 那是一家肮脏的狭小酒吧。 I dislike here, was too dirty.” “我讨厌这里,太脏了。” I am also, goes in!” “我也是,进去吧!” Restrains the exclusion expression on face, this in tandem pushes the door to enter the bar to the father and son. 收敛起脸上的嫌弃表情,这对父子一前一后推门走进酒吧。 Dirty, chaotic and black. 脏、乱、黑。 This is two people appraisal to this bar, inside sits seems like not too normal men and women, is in the majority by the old person, their heads also bring the laughable ceremonial hat, seems like very funny. 这是两人对这间酒吧的评价,里面坐着一些看起来就不太正常的男女,以老人居多,他们的头上还带着可笑的礼帽,看起来非常的滑稽。 If, this group of people walk outside the avenue, can capture the attention of countless person absolutely, now is they appears the different kind on the contrary here, as if in a wisp of flame like darkness is dazzling. 如果,这群人走在大街外,绝对可以吸引无数人的目光,现在反倒是他们在这里更显得异类,仿佛像黑暗中的一缕火光般耀眼。 Herb calms down immediately, walks toward the counter, looked that asked to the bald old man exploratory nature: Mr. Tom?” 赫伯马上冷静下来,朝着柜台走去,看向秃头的老头试探性问道:“汤姆先生?” Young Wizard from muggle family?” Tom sizes up Albert, then raised the head toward Herb smiles, you want to ask how to go to Diagon Alley?” “来自麻瓜家庭小巫师?”汤姆打量起艾伯特,然后才抬头朝赫伯笑了笑,“你们想问怎么去对角巷?” Yes, Mr. Tom, Professor McGonagall said that you can lead us to go to Diagon Alley.” Albert also takes a look at front this old man, on the face is squeezing the polite smile reluctantly. “是的,汤姆先生,麦格教授说你可以带我们前往对角巷。”艾伯特同样打量着面前这老头,脸上勉强挤出礼貌性的微笑。 Naturally, please come with me.” Tom walked from the bar, greeted two people to follow. “当然,请跟我来吧。”汤姆从吧台后面走了出来,招呼两人跟上。 Three people arrive at the bar backyard, there only then a brick wall, trashcans and several spatial casks. 三人来到酒吧后院,那里只有一堵砖头墙,一个垃圾箱和几个空酒桶。 This trashcan has placed here, you need toward above several three, then toward horizontal mileage two, to be this brick.” Tom with pointing at referred to itself just with the hand has knocked the place, then drew out wand to knock three times on the brick, turned around to say to Albert, you had your wand, can open goes to the Diagon Alley entrance. Remembers, must knock three times with wand.” “这个垃圾箱会一直放在这里,你需要往上面数三块,然后再往横里数两块,就是这块砖。”汤姆用手指了指自己刚用手敲过的地方,然后拔出魔杖在砖上敲了三次,转身对艾伯特道,“等你拥有自己的魔杖,就可以自己打开前往对角巷的入口。记得,要用魔杖敲三次。” Old Tom has knocked that brick starts to vibrate, the brick wall moves strangely, the middle place presents a pinhole unexpectedly, cave entrance gets bigger and bigger, only used merely for several seconds, forms the archway that makes them pass sufficiently in the face of three people. 汤姆敲过的那块砖开始抖动起来,砖墙非常诡异地移动,中间的地方居然出现一个小洞,洞口越变越大,仅仅只用了几秒,就在三人面前形成一条足以让他们通过的拱道。 The street that a cobblestone lays delays to the front from the under foot, the both sides is a each family shop, on the street has many communication Wizard with hawking the stall. 一条鹅卵石铺砌的街道从脚下向前方延展,两侧是一家家店铺,街道上有不少来往的巫师与叫卖的小摊。 Welcome to Diagon Alley.” Tom smiles to say toward two people. “欢迎来到对角巷。”汤姆朝着两人微笑道。 Mr. Tom, how should we go back later?” Herb asked. 汤姆先生,我们待会该怎么回去呢?”赫伯问道。 You bought the thing, according to my just approach can open the door.” Tom had the patience to reply very much Herb issue, did not forget to remind: Right, you best first go to Gringotts to look for goblin to exchange galleons. The muggle money is unable to use here, proceeds from here, the construction of that white is the Gringotts Wizard bank.” “等你们买完东西,按照我刚刚的做法就可以打开门了。”汤姆很有耐心地回答了赫伯的问题,不忘提醒道:“对了,你们最好先去古灵阁妖精兑换加隆麻瓜的钱币是无法在这里使用的,从这里往前走,那间白色的建筑就是古灵阁巫师银行。” Suggestion thank you, Mr. Tom.” “谢谢你的建议,汤姆先生。” Wishing you are happy.” Tom waves toward two people with a smile, turns around to return to the bar, he likes this work. “祝你们愉快。”汤姆笑着朝着两人挥了挥手,转身返回酒吧,他喜欢这份工作。 After Tom leaves, the entrance vanished, changes the wall. 汤姆离开后,入口消失了,重新变回墙壁。 Walks, changes money.” Herb deeply inspires. “走吧,去换钱。”赫伯深吸了一口气。 Here felt very different. “这里感觉很不一样。 Albert is sizing up the surrounding store, said to Herb with a smile: Gave me a time to back up a feeling of century.” To be honest, I a little suspected that makes you go to the Hogwarts' accuracy, perhaps Daisy's insists is right.” Herb sighs lightly, although the magic world is mysterious, but always gives him the misconception of not being able to keep up with the time. 艾伯特打量着周围的商铺,笑着对赫伯道:“给我一种时代倒退了一个世纪的感觉。”“老实说,我有点怀疑让你去霍格沃茨的正确性,也许黛西的坚持才是对的。”赫伯轻叹了一口气,魔法世界虽然神奇,但总给他一种跟不上时代的错觉。 Father, I may not live in magical world.” Albert cannot bear show the whites of the eyes, the reminder said, I go to the Hogwarts learn/study, mainly to grasp this mysterious strength.” “爸,我又不一定要在魔法界生活。”艾伯特忍不住翻了个白眼,提醒道,“我去霍格沃茨学习,主要还是为了掌握这种神奇的力量。” „, You said also right.” Herb was then happier, two people across the crowd, go to Gringotts. “哦,你说得也对。”赫伯的心情这才好了一些,两人穿过人群,前往古灵阁 If Tom said, this is a construction of white, by the bronze front door is also standing a diminutive form, that is...... goblin. 汤姆所说,这是一幢白色的建筑,青铜大门旁还站着一个矮小的身影,那就是……妖精 They are really special.” The Herb facial expression is a little stiff, this is his first time sees other kind of human form lifeform beyond human. “他们真特别。”赫伯的面部表情有点僵硬,这还是他第一次见到人类以外的其他类人形生物。 Albert does not care, sizes up the goblin appearance, the short person, the sharp beard, the slender hands and feet refers, opens the dark face, one type does not have the aesthetic sense lifeform. 艾伯特倒不在意,打量起妖精的模样,矮个子,尖胡子,修长的手脚指,还有张黝黑面孔,一种毫无美感可言的生物。 When they pass through the gate, Albert notices that goblin to bow to salute to them. 他们进门时,艾伯特注意到那名妖精向他们鞠躬行礼。 Behind also has the second gate, is silver, on the folding doors carves characters, after Herb approaches, but also looks carefully, makes noise to discuss: Please enter, stranger, but you must be insatiably greedy to be what fate be careful, demands constantly, attains without effort, will certainly receive the harshest penalty......” 后面还有第二道门,是银色的,两扇门上有刻字,赫伯走近后,还仔细瞧了瞧,出声念道:“请进,陌生人,不过你要当心贪得无厌会是什么下场,一味索取,不劳而获,必将受到最严厉的惩罚……” Really cannot comprehend, actually Wizard need to rob the bank diligently, needs to carve the warning slogan in the gate?” After Herb reads off, could not bear whisper. “真搞不懂,巫师们究竟需要多勤奋抢银行,才需要在门上刻警告标语?”赫伯读完后,忍不住嘀咕了一句。 After Albert hears, a little wants to smile, clears throat to ask hastily. How much money do you prepare to change?” 艾伯特听到后有点想笑,连忙清了清嗓子问道。“你准备换多少钱?” This?” Herb thinks, said low voice, 1000 pound, if insufficiently trades again. ” “这?”赫伯想了想,小声说,一千英镑,如果不够再来换。” The 1000 pound, was equivalent to most people one month of wage. 一千英镑,相当于多数人一个月的薪水了。 Albert estimated that probably about 200 galleons. He nods saying: I think that should be sufficient.” 艾伯特估算了一下,大概两百加隆左右。他点头道:“我想应该够用了。” After going, two goblin bow to two people, introduces a big marble main hall them. Herb expressed oneself need to trade some galleons. 进去后,两名妖精向两人鞠躬,把他们引进一间高大的大理石厅堂。赫伯则表示自己需要换一些加隆 Before goblin they direct the right side counter, and gives Herb a parchment, on parchment money concept of exchange rate and magical world about pound and galleons. 妖精又把他们引到右侧的柜台前,并且将一张羊皮纸递给赫伯,羊皮纸上面是关于英镑与加隆的兑换率与魔法界的金钱概念。 1 galleons is equal to 4.95 pounds. 加隆等于4.95英镑。 1 galleons is equal to 17 sickles, 1 sickle is equal to 29 knuts. 加隆等于17西可,一西可等于29纳特 Herb gives own son to ask the parchment, how many pounds 200 do galleons need?” 赫伯把羊皮纸递给自己的儿子问道,“200加隆需要多少英镑?” 990 pounds.” “990英镑。” Please help me exchange 200 galleons.” Herb takes out 990 pounds from the wallet, making goblin exchange galleons. “请帮我兑换200个加隆。”赫伯从钱包里取出990英镑,让妖精兑换成加隆 Good, wait a bit.” goblin received the pound to start to take inventory. “好的,稍等。”妖精接过英镑开始进行清点。 Excuse me, Mr. goblin, no matter here how many pounds can exchange galleons?” Albert asked the doubts of previous generation curiously. “请问,妖精先生,在这里不管多少英镑都可以兑换成加隆吗?”艾伯特好奇问出前世的疑惑。 Theoretically is this right, but we will not receive too many muggle currencies.” goblin swung ringing a handbell, called another goblin to tell, that goblin brought one bag of gold coins to give Herb, then got them to verify the galleons quantity at the same time. “理论上是这样没错,但我们不会收太多的麻瓜货币。”妖精摇了摇铃铛,唤来另一名妖精吩咐了一句,那名妖精取来一袋金币递给赫伯,然后领着他们到一边去核实加隆的数量。 Has not thought that unexpectedly is the gold coin.” Herb is manipulating galleons of fingertip, could not bear sigh with emotion one. “没想到居然是金币。”赫伯摆弄着指尖的加隆,忍不住感慨了一句。 Takes inventory galleons, after determining is unmistakable, two people then bring galleons to leave Gringotts. 清点完加隆,确定无误后,两人便带着加隆离开古灵阁 Walks on the sunny street, gold coin collision in two people pocket exudes the delightful dīng dāng sound, seemed urging that they hurry to spend the gold coin. 走在阳光明媚的街道上,两人口袋里的金币碰撞发出悦耳的叮当声,仿佛在催促他们赶紧把金币花掉。
To display comments and comment, click at the button