„Whois advanced?”
“谁先进?”Onegroup of who finished eating the breakfast, are standingbefore the fifth floormirrorsecret passageentrance.
吃完早餐的一行人,正站在五楼镜子密道入口前。„Alsowithasking, naturallyisinyourthreepeopleselectsone!”Albertsaidnaturally,„youhave gone in a time, naturallyexperienced.”
“还用问,当然是你们三人中挑一个!”艾伯特理所当然地说,“你们已经进去过一次了,自然有经验。”„Good, Iam advanced.”Fredgoes down the staircasecautiously, otherthreepeoplefollowimmediately, the mirrorafterfourpeopleentersecret passageagainhoming.
“好吧,我先进。”弗雷德小心翼翼地走下楼梯,其他三人立刻跟上,镜子在四人进入密道后重新归位。Thischannelis a little crowded, the gradientis very steep, all aroundpitch-blackpiece, fourpeoplewalkalong the staircaseslowlydownward.
这条通道有点拥挤,坡度很陡,四周乌黑一片,四人缓慢地沿着楼梯往下走。Albertholds upwandto mutter: „Lumos!”艾伯特举起魔杖咕哝道:“荧光闪烁!”„Idislike this narrowanddarkplace.”Lee Jordanmurmur against.
“我讨厌这种狭窄又黑暗的地方。”李·乔丹小声抱怨了一句。„Do not complain,followsquickly.”Fredis concentrating onto maintainillumination charm, slowlygoes down the staircase.
“别抱怨,快跟上。”弗雷德正在专注维持发光咒,慢慢地走下楼梯。Herechannelis narrow, even is very difficultto maketwo peoplebe sideways, a surroundingdarkness, theywalked a verylongdistancealong the staircase. In the halfway, Fredwandextinguishedseveraltimes.
这里的通道狭窄,甚至都很难让两人侧身而过,周围一片黑暗,他们沿着楼梯走了很长的一段路程。半途中,弗雷德的魔杖熄灭了好几次。„Ithink that youshouldpracticeillumination charmwell, thisis the incantation of mostfoundation.”Albertsearchedsearchingtoward the frontownwand, makes noise the reminderto say.
“我想你该好好练习一下发光咒了,这是最基础的咒语。”艾伯特把自己的魔杖往前方探了探,出声提醒道。„Idislikethisfeeling.”Fredwhisperedlow voice, attemptmadewandshine.
“我讨厌这种感觉。”弗雷德小声嘀咕了一句,试图让魔杖重新发光。„Walksthisflight of staircase, front the frontposition, Albertwill goto guidebroadly!”Georgeproposed, hehas receivedenoughto walk for severalminutes to stopevery time.
“走完这段楼梯,前面的位置会宽阔点,艾伯特去前面带路吧!”乔治提议道,他已经受够每走几分钟都要停下来。„Good!”
“好呢!”Walks the staircase, theyarrive in the gloomychannel, the groundis a little moist, is constitutedby the hardsoil, in the top of the headhas the waterto dropoccasionally, the dropfallson the face of Albert, makinghim unable to bearhitto tremble, put out a handto wipe the watermark on facehastily, before continuing, walked.
走完楼梯,他们来到阴森的通道里,地面有点潮湿,由坚硬的泥土构成,头顶上偶尔有水滴落,有一滴就落在艾伯特的脸上,让他忍不住打了个哆嗦,连忙伸手擦去脸上的水迹,继续前走。All the way, Albertwalksis very slow, avoids itselfnot throwing downcarefully. Others have not spoken, completeattentioncentralizedincoping withchannelunevenground.
一路上,艾伯特走的很慢,避免自己不小心摔倒。其他人都没有说话,把全部的注意力集中在对付通道不平的地面上。Fourpeoplego forwardtotteringly, thischannelcurvedmoretune, does not know that is actually whodigs.
四人跌跌绊绊地前进,这条通道弯弯越曲,也不知道究竟是谁挖的。On the other hand, theyhad not felt stifledunexpectedly, but also is really a littlestrange.
话说回来,他们居然没被憋死,还真是有点奇怪。Albertlifts the top of the headwand, examines the above of channel.艾伯特把魔杖举到头顶,查看通道的上方。„What are youlooking at?”Fredasked.
“你在看什么?”弗雷德问道。„Does volume, in the top of the headhave the air vent?”
“额,头顶上有通风孔?”„Where?”Threepeople of simultaneouslylookto the top of the head, had not found the air vent that Albertsaid.
“在哪儿?”三人都齐齐望向头顶,并没有找到艾伯特所说的通风孔。„In the place that wejustpassed through.”
“就在我们刚走过的地方。”
After walking for 1hour20minutes, the channelstartsto extend, thismeans that the exit|to speakis very near, fourpeople of somegasping for breathstartto step out.
足足走了一个小时又20分钟后,通道才开始上延伸,这意味着出口已经很近了,有些喘气的四人开始加快脚步。
After fiveminutes, theycanfeelcold wind that outside blows.
五分钟后,他们都能感觉外面吹来的冷风了。
The secret passageentranceunder a verysecretbigstone, the exitis very narrow, fattyperhapsbycardlord.密道的入口在一处很隐秘的大石头下,出口处很窄,胖子说不定会被卡主。Outsideis still raining, the rainfall intensityis notverybig.
外面还在下雨,雨势不是很大。
After Albertgoes out of the channel, thentakes out the umbrellato opento block the rainwater on top of the head,艾伯特走出通道后,便取出伞撑开挡住头顶上的雨水,
The Weasleythreepeoplepushedhastily.韦斯莱三人连忙挤了过来。„Youhave not brought the umbrella.”Albertspeechless.
“你们没带伞。”艾伯特一阵无语。„No.”Threepeople of simultaneouslyshake the head.
“没有。”三人齐齐摇头。AlbertusesDoubling Charm, changesthreeumbrellastothem.艾伯特使用复制咒,给他们变出三把雨伞。„Youarereliabilityas always.”Threepeoplesaidbrazenly.
“你还是一如既往的可靠。”三人厚着脸皮称赞道。„Wordssaid,thisis quite strange the umbrella?”Lee Jordansizes up the umbrella on handcuriously, will itexpand and contractunexpectedly?
“话说,这把雨伞好奇怪?”李·乔丹好奇打量手上的雨伞,它居然会伸缩?„Thisisseveralyears ago the newinvention of Germanyperson, facilitatesto be easyto carry.”AlbertusedImpervius Charmtooneself, guaranteed when acrosslushpasture, will not get wetclothes and boots.
“这是几年前德国人的新发明,方便容易携带。”艾伯特给自己使用了水火不侵咒,确保穿过茂盛的草场时,不会被弄湿身上衣服与靴子。„Be careful?” When hehearscalling out in alarm of George, turned the headto seeLee Jordanto fall the ground, the whole bodywas moistened.
“小心?”他听到乔治的惊呼时,转头看到李·乔丹摔地上了,浑身都被打湿了。„Youare all right!”Fredput out a handto drawhastily.
“你没事吧!”弗雷德连忙伸手将人拉了起来。„Reallyunlucky, the clothessoaked.”Lee Jordancomplainedlow voice.
“真倒霉,衣服都湿透了。”李·乔丹小声抱怨道。TwinsimultaneouslylookstoAlbert.
双胞胎则齐齐看向艾伯特。„Youlook atmeto makeanythinglike this, is notIharmshimto throw down.”Albertis a little bewildered.
“你们这样看我做什么,又不是我害他摔倒的。”艾伯特有点莫名奇妙。„Do yougrasp the dryingincantation?”
“你有没有掌握烘干咒?”„What is to make youfeelmeto be ablethisHousehold Magic?”Albertasked backill-humoredly.
“是什么让你觉得我会这种家庭魔法?”艾伯特没好气地反问。„cough cough, wespoke thoughtlesslyto ask,alwaysfeltyouranythingmagicmetropolis/can.”Fredcoughedalleviationawkwardatmosphere.
“咳咳,我们只是随口问问,总觉得你什么魔法都会。”弗雷德干咳了一声缓解尴尬的气氛。„Isaid that yourthree, canfirstleavehere.”Lee JordantemperamentDreadful that the whole bodysoakspassed, „Irain, andrepugnantly.”
“我说你们三个,能不能先离开这里。”浑身湿透的李·乔丹脾气糟糕透了,“我最、最、最讨厌下雨。”Theyacross the thick patch of grass, walktoward the frontHogsmeade Villagevillage.
他们穿过草丛,朝着前方的霍格莫德村庄走去。Is the relations of raining, the Hogsmeadestreet is very probably lonely, the toothis trembling the Lee Jordanpropositionfirstto go toThree Broomsticks, hewantsfirstto drink the cup of Butterbeerwarming-upbodies.
大概是下雨的关系,霍格莫德的街道很冷清,牙齿在打颤地李·乔丹提议先去三把扫帚,他想先喝杯黄油啤酒暖暖身体。Threepeoplehave no opinion.
三人没什么意见。Theyproceedalong a street, after severalminutes, theneasilyfound the bar that threepeoplesaid.
他们沿着一条马路往前走,几分钟以后,便轻易找到三人说的酒吧。Good, in the gate of thisbaris hangingThree Broomsticks, and a triangle of composition.
好吧,这家酒吧的门上挂着三把扫帚,并组成的一个三角形。WhatlettingAlbertwantsto complain, the sharpgable roof in gateis unexpectedly crooked, shouldsay that reallyworthilyis the house that Wizardbuilds?
让艾伯特想吐槽的是,门上的尖三角形屋顶居然是歪的,该说真不愧是巫师盖的房子吗?Completelydisregards the physicalregularandwidespreadvisionis aesthetic.
完全无视物理规则与普遍视觉审美。Naturally, before the bar, has an signboard, abovewrites: Three Broomsticks.
当然,酒吧前还有块招牌,上面写着:三把扫帚。Todayin the bar the personis few, Albertgoes, onlysaw that a wizardsitson the counterchatswith the proprietress.
今天酒吧里人很少,艾伯特进去的时候,只看到一名男巫坐在柜台上与老板娘聊天。Infireplaceburns the flamingflame, Lee Jordanis walkinghastily, takes off the long gownto placefireplaceto dry out.壁炉里燃烧着熊熊火焰,李·乔丹连忙走过去,脱下长袍放在壁炉边烤干。„Igo to a drink.”Albertwas sayingwalkstoward the counter, after twinlooking at each other, thensitson the Lee Jordanoppositechair.
“我去点饮料。”艾伯特说着朝柜台走去,双胞胎对视后,则坐在李·乔丹对面的椅子上。„Fourbottles of Butterbeer, are warm.”Proprietress of Alberttobarsaid.
“四瓶黄油啤酒,要温热的。”艾伯特对酒吧的老板娘说。Becausethatwizardas ifchattedis brokenwas not very happy,has turned the headto stareAlbertone.
那名男巫似乎因为聊天被人打断很不高兴,转过头瞪了艾伯特一眼。Albertunemotionallooked athisoneeyes, did not manage the opposite partyagain, directlyunder the wizardis implicated.艾伯特则面无表情的瞧了他一眼,就再没理对方,直接在男巫旁坐下。„Little rascal who wherecomes?” The wizardswhisperedlow voice, afterwas staredoneby the Three Broomsticksproprietressruthlessly, the little darlingshut up.
“哪来的小鬼?”男巫小声的嘀咕了一句,在被三把扫帚老板娘狠狠瞪了一眼后,乖乖闭嘴了。„Are you Hogwarts'students?”Ms.RosmertaquitelooksyoungYoung Wizard that surprisedlyfourenter the shop, sheis unable to understand that actuallythesefourlittle fellowsarehowslidefromHogwarts.
“你们是霍格沃茨的学生?”罗斯默塔女士颇为惊讶的看着四名进店的年轻的小巫师,她无法理解这四个小家伙究竟是怎么从霍格沃茨溜出来的。„How muchmoney?”Albertaskedunemotionally.
“多少钱?”艾伯特面无表情地问道。„8sickle.”Ms.Rosmertaenters the inside roomto helptheirwarmButterbeer.
“八西可。”罗斯默塔女士进入里屋帮他们温黄油啤酒。Albertsizes upthisbarin the spare hours.艾伯特在空余时间打量起这间酒吧。To be honest, herewas much bettercompared withLeaky Cauldron.
老实说,这里比破釜酒吧好多了。
The hall in baris very bright, severaltablesplaceveryneatly, cleanness of veryhygieniccleaning up, insidedoes not have the thickbeertaste, was decoratesandin the memoryplays the medievaltavernto be a bit like.
酒吧的大厅很亮,几张桌子摆放得很整齐,卫生也清理的很干净,里面没有浓浓的啤酒味,就是摆设与记忆中游戏里的中世纪酒馆有点像。Waitedprobably for fiveminutes, fourcups of Butterbeerplacein front ofAlbert, heis busy the personto come the helpto takecontinually.
大概等了五分钟,四杯黄油啤酒放在艾伯特面前,他连忙呼人过来帮忙拿。„8sickle.”Albertpulls outeightsickleto placeon the table, carriesonecup of trendfireplacetable.
“八西可。”艾伯特掏出八枚西可放在桌上,端起一杯走向壁炉边的桌子边。OnButterbeersent outthickbutterfragrance, Albertwas sippingone, felt that hadpoint imagenotthatgreasybutterhard candy, drankto slidevery muchsmooth, noalcohol, itwas more like a drink.黄油啤酒上散发着一股浓浓的黄油香味,艾伯特抿了一口,感觉有一点像不那么腻的黄油硬糖,喝下去很顺滑,没什么酒精,它更像是一种饮料。„Howfeels?”ThreepeopleneatlookstoAlbert.
“感觉怎么样?”三人都齐刷刷的看向艾伯特。„Verygenerally, is a drink.”Albertlooks atthreepeople, blinks saying: „Has the mugglesoft drinkdrinklikeyou, is not difficultto drink, butdrinksis not familiar with.”
“很一般,就是一种饮料。”艾伯特看着三人,眨了眨眼睛道:“就像你们喝麻瓜的汽水饮料一样,不难喝,但喝不习惯。”Threepeoplelooked at each othermutually, cannot bearsmile, will really hearsuchappraisalfromyou.
三人相互对视,忍不住笑了起来,一副果然会从你这边听到这样的评价。
To display comments and comment, click at the button