Actually, lives is usually very boredin the magical worldchild, WeasleysThe BurrowinOttery St Catchpolevillage the smallhillandtrees of south side, however, mostmugglehad not even discovered that therehas a room.
其实,生活在魔法界的孩子通常都很无聊,韦斯莱一家的陋居就在奥特里-圣卡奇波尔村的南边的小山丘和树木中,然而,大多数麻瓜甚至未曾发现那里有一座屋子。
The nearbyonly thenfourWizardhouseholds, Diggoryis away fromthemto be recent, but was still severalmiles away.
附近只有四户巫师居民,迪戈里家距离他们最近,但仍然有几英里远。both sidesdrop around can only ridebroom, oradoptsotherways. In fact, fourchildrenbasicallyhave no communication.
双方串门只能骑扫帚,或者通过其他方式。事实上,四家的孩子基本没有什么来往。
The Weasleychildrenwill not go to the Ottery St Catchpolevillagebasically, will not playwithordinarymugglein the same place.韦斯莱的孩子们基本不会去奥特里-圣卡奇波尔村,更不会与普通麻瓜玩在一起。However, the twinsaid that theirelder brotherhavemugglefriend, is an attractivemiss.
不过,双胞胎表示他们的哥哥有个麻瓜朋友,是个漂亮的姑娘。„Generallymuggle is quite difficultto be together, theyalwaysthought that weare the odd people, usuallycannot playto gotogether, moreover...... my family is also quite farfrom the small town.”
“一般麻瓜都比较难相处,他们总觉得我们是怪人,通常玩不到一起去,而且……我家离小镇也比较远。”Lee Jordansituationworse, hisfamily/home, only thenhis, sometimesthereforewantsto ask a playmatenot to have.李·乔丹的情况更糟糕,他家只有他一个,所以有时候想找个玩伴都没有。Albertis better than themonmany, hehasyounger sister, onepile of books, will also play the ballwithothersoccasionally. However, usuallywill not playwithonegroup of kids, after all is very bored.艾伯特就比他们好上不少,他有个妹妹,还有一堆书,偶尔也会跟别人玩球。不过,通常也不会和一群小屁孩一起玩,毕竟很无聊。Althoughnotruegoodfriend, butAlbertin the schoolisverypopular. After all the resultis outstanding, variousaspects are very fierce, but also is the type that is goodto speak, similarlyunderstands the operationinterpersonal relationship.
虽然没什么真正的好朋友,但艾伯特在学校还是挺受欢迎的。毕竟成绩优秀,各方面都很厉害,还属于较好说话的类型,同样懂得经营人际关系。Alberthad askedthreepeople, the magical worldchildactuallydoes not go to the muggleschoolto go to school.艾伯特问过三人,魔法界的小孩其实是不去麻瓜学校上学的。
Really difficultto imagine, likeMalfoythathouse, will makeownchildgo to the muggleschool?
真的很难想象,像马尔福那种家族,会让自己孩子去麻瓜学校?Obviouslycannot.
显然不会。Naturally, someWizardexceptions.
当然,部分巫师例外。However, the twinhas not gone, theirinitialknowledgeare the family memberteaches.
不过,双胞胎就没去过,他们的初始知识都是家里人教的。„Right, inWizardhouse, there isoneto callSmith?”Albert asked that hisgrandfather'soriginalfamilywasSmith. Afterward, hefollowed the mugglerelative, casualalsochanged the nametogether.
“对了,巫师家族中,有没有一家叫史密斯的?”艾伯特问道,他的祖父原本的家庭就是史密斯。后来,他跟着麻瓜的亲戚,就随便把名字也一起改了。Obviously, hehadinitiallyabandons his fellowrepugnantly.
可见,他当初有多么讨厌抛弃自己的那家伙了。„Has not listened, youGeorge?”Fredlookstoowntwin brothers.
“没听过,你呢乔治?”弗雷德看向自己的双胞胎兄弟。„Ihave not listened.”Lee Jordanshakes the headto say. „Has the matter?”
“我也没听过。”李乔丹摇头道。“有事?”„It‘s nothing, does not know where has listened tothissurname.”Albertmoves the line of sighttoout of the window, the visibilityis very low, the weatheralsofaded outgradually.
“没什么,还是不知道在哪儿听过这个姓氏。”艾伯特将视线挪向窗外,可见度很低,天色也渐渐暗下来了。
The words saying,hehad not discoveredLee Jordanis a chatterbox, thisfellowlikeskeeping sayingvery much.
话说,他都没发现李乔丹是个话痨,这家伙很喜欢说个不停。Threepeoplewill not feel sick,compartmented is also listening tohistalking incessantlymatterin any casevery muchboredlike the hypnosis.
三人倒不会觉得厌烦,反正隔间里也很无聊听着他唠叨事情就像催眠了。Albertopens the eye, hefelt that the trainas ifreduced speed the speed.艾伯特重新睁开眼睛,他感觉火车似乎减慢了速度。„After fiveminutes, the trainwill soon arrive atHogwarts, pleaseline of Leekeepon the vehicle, wewill deliver to the schoolforyou.” A soundreverberateson the trainthrough the exponential horn.
“五分钟后,列车即将到达霍格沃茨了,请将行李留在车上,我们会替你们送到学校去的。”一个声音通过扩音喇叭在列车上回荡。„Merlin's Beard, finally.”Fredstraightens upreluctantly, rides the toolongtrain, the spiritis not quite good.
“梅林的胡子,终于到了。”弗雷德懒懒地伸了个腰,坐太久的火车,精神不太好。Georgehelpstidy up between -meal snack on table, admitsin the Albertleather suitcase.乔治则帮忙收拾桌上的零食,放进艾伯特的皮箱里。
The trainstoppedfinally, fourpeoplego outcompartmented, as the stream of people on traincorridorpushes and shoves, supportsin abundanceto the vehicle door.
列车终于停了下来,四人走出隔间,随着列车过道上的人流推推搡搡,纷纷拥向车门。Landingtime, but also is really a confused hurry. Underthemis blackandin the smallplatformtoone, the icy rainis getting down, the nightchill in the airmakesAlbertshiver.
下车的时候,还真是一片忙乱。他们下到一个又黑又小的站台上,冷雨哗哗地下着,夜里的寒意让艾伯特打了个寒噤。„Irainrepugnantly.”Albertwhispered, pulled outwandto recite an incantationto the peaked cap, „Impervius.”
“我讨厌下雨。”艾伯特嘀咕了一句,掏出魔杖对尖顶帽念了个咒语,“水火不侵。”„First Yearnew student/life! First Yearnew student/lifetohere!”Shouting of bigvoiceinplatform, helifts the peopletop of the headto rock the oil lamp, attracts the new student/lifeattention.
“一年级新生!一年级新生到这边来!”一个大嗓门在站台的大喊,他把油灯举过众人头顶晃动,吸引新生的注意力。„Makesanything, followsquickly.”Fredput out a handto drawhis.
“做什么呢,快跟上。”弗雷德伸手拉了他一把。„Wait a bit.”AlbertreadImperviustolong gownsimilarly, hedoes not know that thisincantationcanbe effective, butthere isalwayscompareshas not been better.
“稍等。”艾伯特同样对身上的长袍念了个水火不侵,他也不知道这咒语能不能有效,但有总比没有要好。
„ Hurry up, Albert.
“快点,艾伯特。
” Lee Jordanurged. „No rush, came. Lumos.”Albertis liftingwand, walkstowardHagridthat side, that is really a bigman, is having the longbeard, by farlooksveryscary.
”李·乔丹催促道。“别急,来了。荧光闪烁。”艾伯特举着魔杖,朝着海格那边走过去,那真是一个高大的男人,蓄着长长的胡子,远远看上去挺吓人的。
If not know the circumstances of the matter, but alsothinks that is any dangerous elements, the appearance is truly scary.
如果不知情,还以为是什么危险分子,模样确实挺吓人的。„First Yearnew student/life? Was in attendance, we!”Hagridleadsthemto leave the platform, losesplatformshelter, the ice-coldrainwaterhitson the body, making the new student/lifebrave the goosebumpsfrom top to bottom.
“还有一年级新生吗?都到齐了,我们就出发吧!”海格带着他们离开站台,失去站台这个庇护所,冰冷的雨水打在身上,让新生浑身上下都冒起鸡皮疙瘩。„Be carefulunderyourfeet.”Hagridshouts, butthisdoes not help matters, relations that becauserains, the alleyis muddy, manypeoplethrow downhalfwayseveraltimes.
“当心你们脚底下。”海格喊道,但这根本无济于事,因为下雨的关系,小路泥泞不堪,不少人半路摔倒好几次。Albertdrewondrawingpeaked cap and long gown, oneselfwill wrapsolid. Luckily, Impervius Charmplayed the role, hehas not turned into the drenched chickenlike others.艾伯特拉了拉身上的尖顶帽与长袍,将自己包裹得严实一些。幸好,水火不侵咒发挥了作用,他才没像其他人那样变成落汤鸡。Why haven't Istudiedto change the umbrellawithwand? It is not right, Albertremembersinownleather suitcaseto have the folding umbrella.
为什么我没学用魔杖变出雨伞呢?不对,艾伯特想起自己的皮箱里有把折叠伞。Heis a little annoyed, is angry.
他有点恼火,在生自己的气。Albertdecidedto find timethatusefulmagicstudying, laterdid not needto be worried that rainedhas not had the issue of umbrella.艾伯特决定抽空把那个有用的魔法给学了,以后就不用担心下雨没带伞的问题了。„Are yougood?”Inhisfront, there is a unluckyfellowto throw down.
“你还好吧?”在他的面前,又有个倒霉的家伙摔倒了。„Thanks, this is really unbearable.” The young girl who was heldsaidgrateful
“谢谢,这一路真是够呛的。”被扶起来的少女感激地说道„Walksquickly.”Albertlets loose the hand of opposite party, explores the waywithwand, slowlyfaces forwardto walk.
“快走吧。”艾伯特放开对方的手,用魔杖探路,慢慢的朝前走去。Thisabsolutelyis the most miserablenew student/life, manypeoplethrew down, whole bodysoil.
这绝对是最惨的一届新生,很多人都摔倒了,满身泥土。
In healsohearsLee Jordan that leaveshimnot to railin a low voice, hejustbypersonbringing.
他还听到里离他不愿的李·乔丹在低声谩骂,他刚刚被身边的人给带到了。Albertfeltsuddenlyoneselfstayinbehind is really a wisedecision, will not at least be broughtbut actually.艾伯特忽然觉得自己呆在后面真是个明智的决定,至少不会被人带倒。„Careful, wanted the downhill.”FrontHagridshouts. After hegets down, is waitingin the one side, avoids the student, whenwalksthissteephillockto slip.
“小心点,要下坡了。”前方的海格喊道。他下去后,在一旁候着,避免有学生在走这条陡峭小坡的时候滑倒。Factsshowed,thistrulyis a wisedecision, trulythreeunlucky fellaalmostthrew down, Hagridholds onthemluckilypromptly.
事实证明,这确实是个明智的决定,确实有三个倒霉蛋差点摔倒了,幸好海格及时拉住他们。„Be careful, quickmustarrive at the lakeside.”
“当心了,很快就要到湖边了。”
After peopledownhill, Hagridgoes forwardto show the way, theyknockturn round, finallyarrives in a blacklake.
等众人下坡后,海格又上前领路,他们磕磕碰碰地拐了个弯,终于抵达一片黑色的湖泊。On the hillside of lakeopposite shore, is towering a castle, that is the Hogwartscastle.
在湖对岸的山坡上,耸立着一座城堡,那便是霍格沃茨城堡。On the window of castlehas the lights flickering, is especially conspicuousunder the nightcurtain of rain.
城堡的窗户上有灯光闪烁,在黑夜的雨幕下格外显眼。„Eachshipcannotoverfourpeople. Remember, cannotoverfourpeople!”Hagridpoints at the boat of shoreto shoutto the rookie.
“每条船不能超过四人。记住,不能超过四人!”海格指着岸边的小船对新人喊道。„Albert, here.” In twinbeckonstowardhim, Lee Jordanalsohere, onthemstains the soil, looksverydistressed.
“艾伯特,这边。”双胞胎中的一位朝着他招手,李·乔丹也在这里,他们身上都沾上泥土,看起来非常狼狈。„Youare good.”Alberta littlecannot help smiling, onthatboat.
“你们还好吧。”艾伯特有点忍俊不禁,上了那艘小船。„It is not very good, Ithrew downonetime, was broughtbut actuallytwice.”
“很不好,我摔倒了一次,被人带倒了两次。”„Embarking”Hagridshouts, after heraises the lampis determiningno one overload, oneselfrides a ship, „is very good, then...... advance.”
“上船”海格喊道,他提着灯确定没人超载后,自己一人乘一条船,“很好,那么……前进。”
The boatdoes not have the oarto be automatic, delimits the lake surfaceto driveforward.
小船无桨自动,划过湖面向前驶去。Albertraised the headto stare at the frontcastle, has an inexplicableexcitementindistinctly, Hogwarts, Icame.艾伯特抬头凝视前方的城堡,隐约有种莫名的兴奋,霍格沃茨,我来了。
To display comments and comment, click at the button