DLAT :: Volume #1 Volume 1

#161: Garlic 10 type cases


LNMTL needs user funding to survive Read More

Albert takes up the package that Hagrid mails, returns to common room with own roommates together. 艾伯特拿起海格寄来的包裹,与自己的舍友们一起返回公共休息室 Lee Jordan had just drilled cave entrance, puts out a hand the package that received Albert to hand over, asked puzzled, you planned that what made with these things?” 李·乔丹刚钻过洞口,就伸手接过艾伯特递过来的包裹,不解地问道,“你打算用这些东西做什么呢?” Garlic cross.” Albert prepares first to return to dormitory. “大蒜十字架。”艾伯特准备先回宿舍一趟。 „Will you manufacture that thing?” “你会制作那东西?” Fool, Albert succeeded to make Protection Bracelet.” Fred with looking at the vision of idiot looks at two people, why you think that he won't make the garlic cross?” “笨蛋,艾伯特防护手环都成功制造出来了。”弗雷德用看白痴的目光看着两人,“为什么你们会认为他不会制造大蒜十字架呢?” I know certainly.” George muttered. “我当然知道。”乔治咕哝道。 No one is willing to acknowledge oneself is a fool. 没人愿意承认自己是笨蛋。 After four people hurry back the dormitory, Lee Jordan then immediately hanging takes down in the garlic that the window air dries. 四人匆匆返回宿舍后,李·乔丹便立刻把挂在窗户边晾干的大蒜取下来。 First must first garlic to peel shell, then make into the crushed garlic, soaks in the alcohol, making the sativin in garlic integrate the alcohol.” Albert recalled a method of manufacturing , to continue saying that during, throws into inside the cross that Wiggentree makes while convenient, the process takes...... one day probably.” “首先要先将大蒜剥壳,然后弄成蒜泥,泡在酒精里,让大蒜里的大蒜素融入酒精。”艾伯特回忆了一下制作方法,继续道,“其间,顺便把护法树做的十字架也扔进里面,过程大概需要……一天。” You said how to do how to do.” Fred starts to help the exhausted garlic. “你说怎么做就怎么做。”弗雷德开始帮忙剥大蒜。 George puts out the mortarboard of potions class use, will prepare to be used for the exhausted good garlic stamp crushing. 乔治则拿出魔药课使用的研钵,准备用来将剥好的大蒜捣碎。 No, I have a better way.” Albert lifts the hand to stop George hastily, under three people of gazes, uses wand to conduct transform for a newspaper, making it turn into simple pressure garlic. “别,我有更好的办法。”艾伯特连忙抬手制止乔治,在三人的注视下,使用魔杖对一张报纸进行变形,让它变成一个简便的压蒜器。 Three people all collected, looks surprisedly Albert uses the thing that Lane Transfiguration comes out, asked with one voice: What is this?” 三人全都凑了过来,惊奇地看着艾伯特使用变形术出来的玩意,齐声问道:“这是什么?” Presses garlic.” Albert speaking thoughtlessly answered. He places to press in garlic the exhausted good garlic, presses the crushed garlic directly, then admits in the crushed garlic the broad mouth glass jar. “压蒜器。”艾伯特随口解释道。他把剥好的大蒜放在压蒜器里,直接压成蒜泥,然后将蒜泥放进广口玻璃瓶里。 Good thing.” Eyes of George one bright, meets hyper garlic from Albert there hastily , indicating oneself are willing to help press the crushed garlic. “好东西。”乔治的双眼一亮,连忙从艾伯特那里接过压蒜器,表示自己愿意帮忙压蒜泥。 Several people roused made for ten minutes, finally pressed the crushed garlic all garlic. 几人鼓弄了十分钟,终于将所有的大蒜都压成蒜泥。 How then should do?” Lee Jordan looks that the crushed garlic in broad mouth glass jar asked. “接下来该怎么做?”李·乔丹看着广口玻璃瓶里的蒜泥问道。 Pours into the alcohol toward the crushed garlic.” Albert with glass rod stirring, lets the alcohol and crushed garlic mixes thoroughly after together, then seals the broad mouth glass jar. “往蒜泥里注入酒精。”艾伯特用玻璃棒搅拌,让酒精与蒜泥彻底混合在一起后,便将广口玻璃瓶密封起来。 „Was this good?” Three people feel is a little inconceivable, seems simpler than the imagination. “这样就好了?”三人都感觉有点不可思议,似乎比想象中更简单。 Un, then, waits to process tomorrow again.” Albert smells the garlic taste in air, frowns slightly, next time, remembers that reminded me don't in dormitory neighborhood these thing.” “嗯,接下来,等明天再来处理。”艾伯特嗅到空气中的大蒜味,微微皱起眉头,“下次,记得提醒我别在宿舍里弄这些玩意。” I a little anticipated what alchemy item suddenly this time will make.” George is a little excitedly small, this is his first time participates to make alchemy item. “我忽然有点期待这次会制造出什么样的炼金道具。”乔治有点小兴奋,这还是他第一次参与制造炼金道具呢。 alchemy...... item?” 炼金……道具?” Albert has not told them finally, the so-called garlic cross is not alchemy item. 艾伯特最后还是没有告诉他们,所谓的大蒜十字架根本就不是什么炼金道具 Really, do not destroy the children pure dream. 果然,还是不要打碎孩子们纯真的梦想。 The following step is quite tedious, needs to use the lukewarm water melting beeswax, in joins toward the beaker in the garlic separated alcohol, in this period also needs to add the right amount of olive oil, soaked a day of cross also to throw in the alcohol to boil together. 接下来的步骤比较繁琐,需要使用温水融化蜂蜡,在往烧杯里加入与大蒜分离后的酒精,期间还需要加入适量的橄榄油,把在酒精里泡了一天的十字架也扔进去一起煮。 Naturally, they do not dare to do these matters in oneself dormitory, if makes garlic taste the entire dormitory, how later also to sleep? 当然,他们可不敢在自己的宿舍里做这些事,要是把整个宿舍弄得一股大蒜味,以后还怎么睡觉? Next day, Albert several people transfer to near cauldron the lakeshore, when cooks overflows that thick garlic taste that disperses, making nearby several curiosity exuberant students yield and withdraw. 第二天,艾伯特几人就把坩埚移到湖岸边,烹煮时溢散出来的那股浓浓的大蒜味,让附近几个好奇心旺盛的学生退避三舍。 Who, if wears the body this thing, this whole life estimated that do not want to hand over girlfriend.” Albert holds one's nose, clamps to overflow to disperse the garlic flavor cross from the beaker with the clip. “谁要是把这玩意戴身上,这辈子估计都别想交到女朋友了。”艾伯特捏着鼻子,用夹子从烧杯里夹出来溢散着大蒜味道的十字架。 „Are some people really willing to wear this type of ghost thing?” Lee Jordan takes the lead to be skeptical. “真的会有人愿意佩戴这种鬼东西?”李乔丹率先对此表示怀疑。 My more curious this thing really useful?” Fred is not willing to depend is too near. “我更好奇这东西真的有用吗?”弗雷德也不愿意靠的太近。 It is estimated that smokes the running enemy with the flavor.” George also withdraws, muttered, never expected that the flavor will smoke the person unexpectedly.” “估计是用味道熏跑敌人吧。”乔治也退后一些,咕哝道,“没想到味道居然会这么熏人。” Matter that this does not have the means that who made Albert do repeatedly several times, with the essence of several people of bringing garlic concentrates the garlic that they planted completely above. 这也是没办法的事,谁让艾伯特反复做了好几次,把他们种出来的大蒜与几人带来的大蒜的精华全部都浓缩在上面。 You said, we do want to give Filch this thing?” Fred proposed, he had not forgotten must retaliate the Filch matter. “你说,我们要不要把这东西送给费尔奇?”弗雷德提议道,他还没忘记要报复费尔奇的事。 Filch will definitely discard it.” Albert rejected the proposition of Fred directly, this type of thing gave Filch, the opposite party definitely threw directly, is wasting everyone's fruit of labor completely. 费尔奇肯定会把它扔掉。”艾伯特直接否决了弗雷德的提议,这种东西送给费尔奇,对方肯定是直接扔了,完全是在浪费大家的劳动成果。 If you want to retaliate Filch.” Albert is pointing at another small bottle, said in a low voice, remaining beeswax also has thick garlic taste, you can smudge it in the corner of Filch office, I can affirm that it can give a Filch unexpected pleasant surprise.” “如果你们想报复费尔奇的话。”艾伯特指着另一小瓶子,低声道,“残余的蜂蜡也有很浓的大蒜味,你们可以将它涂抹在费尔奇办公室的角落,我敢肯定它能给费尔奇一个意想不到的惊喜。” This idea is good!” Twin's eyes one bright, takes up the bottle to open hastily, finally by beeswax sending out flavor choking. “这主意不错!”双胞胎的双眼不由一亮,连忙拿起瓶子打开,结果被蜂蜡散发的味道给呛到了。 „After and other year-end evening banquets, makes.” Albert does not forget to remind. “等年终晚宴后再去弄。”艾伯特不忘提醒道。 We know how should do.” The twin looks at each other mutually, smiled maliciously. “我们知道该怎么做。”双胞胎相互对视,不怀好意地笑了起来。 Ok, packed the thing, we looked for Hagrid.” “好了,收拾一下东西,我们去找海格。” What looks for Hagrid to make?” Fred and George asked vigilantly. “找海格做什么?”弗雷德与乔治警惕地问道。 Naturally is experiments, Amulet that we manufacture whether can expel the dark lifeform effectively.” Albert said naturally, Hagrid definitely knows where can find the risky not big dark lifeform.” “当然是去实验一下,我们制作的护身符是否能够有效地驱逐黑暗生物。”艾伯特理所当然地说,“海格肯定知道哪里能找到危险性不大的黑暗生物。” „, Also is right.” Three people can understand. “哦,也对。”三人都能理解。 After all, after Amulet completes, naturally needs to look for a partner to test whether effective. 毕竟,护身符完成后,自然是需要找个对象实验一下是否有效。 Albert takes out one with Unicorn tail establishment rope, with it across the hole that on the cross reserves, makes one necklaces it : „Can anyone of you wear tries?” 艾伯特取出一条用独角兽尾巴编制的绳子,用它穿过十字架上预留的孔洞,把它做成一串项链,:“你们谁要戴着试一试?” just forget it!” George shakes the head again and again. 还是算了吧!”乔治连连摇头。 „Do you want to suffocate us?” Fred cannot bear toward Albert shows the whites of the eyes. “你想熏死我们吗?”弗雷德忍不住朝着艾伯特翻了个白眼。 Lee Jordan disguises simply oneself have not heard. 李·乔丹更是干脆地假装自己没有听到。 Sees three people of simultaneously shake the head a little disappointedly the rejection, Albert the garlic cross stopper returns to the broad mouth glass jar again, gives to block the bottle mouth conveniently, isolates that thick garlic taste. 见三人齐齐摇头拒绝,艾伯特有点失望的将大蒜十字架重新塞回广口玻璃瓶里,顺手把瓶口给塞住,隔绝那股浓浓的大蒜味。 Tidies up the tool, four people walk toward the Hagrid's hut. 收拾好作案工具,四人朝着海格的小屋走去。 „Are you up to mischief?” “你们在搞什么鬼?” In Hagrid of hut petreatment animal skin, is smelling four people of that thick garlic tastes far away, wrinkled the nose, a face shut out looks at them. 正在小屋前处理兽皮的海格,老远就闻到了四人身上那股浓浓的大蒜味,不由皱起了鼻子,一脸嫌弃的看着他们。 Garlic cross.” Albert shook the broad mouth glass jar on hand, asked with a smile: Amulet that we just completed, coming to your here to have a look at any dark lifeform to make us test the Amulet effect.” “大蒜十字架。”艾伯特晃了晃手上的广口玻璃瓶,笑着问道:“我们刚完成的护身符,来你这里看看有什么黑暗生物可以让我们测试护身符的效果。” Garlic cross, what thing is that?” Hagrid received the broad mouth glass jar to open, was overflowed the garlic taste that disperses to make that by inside sneezed several. “大蒜十字架,那是什么玩意?”海格接过广口玻璃瓶打开,被里面溢散出来的大蒜味弄得打了好几个喷嚏。 Amulet of sending out garlic flavor, can protect the user not by the sneak attack of dark lifeform.” “一个散发大蒜味道的护身符,能保护使用者不受黑暗生物的偷袭。” Can protect the user I is not known by the sneak attack of dark lifeform, so long as you take this thing, I think that no Vampire meeting is willing to approach in your ten.” Hagrid cannot bear spit the mortise, he remembered himself previously to send to the Albert alcohol and beeswax, probably actually also guessed correctly what's the matter. “能不能保护使用者不受黑暗生物的偷袭我不知道,但只要你带上这玩意,我想没有哪个吸血鬼会愿意靠近你十步之内。”海格忍不住吐槽道,他想起自己先前寄给艾伯特的酒精与蜂蜡,大概也猜到究竟是怎么回事了。 Vampire really the flavor of repugnant garlic?” Albert asked curiously. 吸血鬼真得讨厌大蒜的味道?”艾伯特好奇地问道。 Yes, garlic to Vampire, nausea like latrine pit.” Hagrid answered dry, „, but, I think, even if were not Vampire, can still have many to this thing far, its flavor really...... very Dreadful.” “是的,大蒜对吸血鬼来说,就像粪坑一样恶心。”海格干巴巴地解释道,“不过,我想就算不是吸血鬼,也会离这玩意能有多远就有多远,它的味道实在……非常糟糕。” That...... dark lifeform?” Fred cannot bear ask. “那……黑暗生物呢?”弗雷德忍不住问道。 „Should you not want to bring this thing to enter the grove?” Hagrid is staring at Weasley Brothers vigilantly, he will have this idea is also very normal matter, who makes front this two fellow sneak into the grove frequently secretly. “你们该不会想要带着这玩意进林子吧?”海格警惕地盯着韦斯莱兄弟,他会生出这种想法也是很正常的事,谁让面前这两个家伙经常偷偷溜进林子呢。 No, we do not want to enter the grove temporarily, there is too dangerous, the previous that matter frightens unbearably us.” Fred is covering the chest tastes hastily, he also lifted the foot to trample nearby George secretly, the latter is understanding immediately, echoed to guarantee hastily oneself will not enter the grove again. “不,我们暂时不想进林子了,那里太危险,上次那事把我们吓得够呛。”弗雷德连忙捂着胸口道,他还偷偷抬脚踹了一下旁边的乔治,后者立刻会意,也连忙附和保证自己不会再进林子了。 The Hagrid doubt is staring at Fred and George, obviously does not believe their guarantees. 海格狐疑地盯着弗雷德与乔治,显然不太相信他们的保证。 Here may have no dark lifeform, but where I know have, comes with me!” Saying, Hagrid leads four people to walk toward the Professor Kettleburn hut along the edge of grove. “我这里可没有什么黑暗生物,但我知道哪里有,跟我来吧!”说着,海格领着四人沿林子的边缘朝凯特尔伯教授的小屋走去。 care of magical creatures Professor Silvanus Kettleburn is listed the Forbidden Forest surrounding at present, the small treasure of his careful raising also live here. 保护神奇生物西瓦诺斯·凯特尔伯教授目前就暂居禁林外围,他精心饲养的小宝贝们也都在这里生活。 It is said that the care of magical creatures class in school in Professor Kettleburn a stretch of open area near hut will also conduct. 据说,学校里的保护神奇生物课也会在凯特尔伯教授的小屋附近的一片空地上进行。 When Hagrid brings Albert several people are coming, Professor Kettleburn is using Flobberworm to give the snake bird feeding. 海格带着艾伯特几人过来的时候,凯特尔伯教授正在用弗洛伯毛虫给蛇鸟喂食。 „Does Hagrid, have the matter?” Professor Kettleburn raised the head to ask. 海格,有事吗?”凯特尔伯教授抬头问道。 „, Is this, several students, they made Amulet, hopes that...... the hope can test the Amulet effect taking advantage of your Grindylow.” Hagrid shot a look at eye behind Albert several people, says. “哦,是这样的,有几个学生,他们制造了一个护身符,希望……希望能够借你的格林迪洛测试一下护身符的效果。”海格瞥了眼身后的艾伯特几人,开口说道。 Amulet? Should not refer to the garlic?” 护身符?该不会指的是大蒜吧?” Professor Kettleburn takes a look at Hagrid behind several new students, he can smell very thick garlic taste far away. 凯特尔伯教授打量起海格身后的几名新生,他老远就能闻到一股很浓的大蒜味了。 Is this Amulet, Professor Kettleburn.” Albert thinking of the bottle of garlic cross hands over to Professor Kettleburn. “就是这个护身符,凯特尔伯教授。”艾伯特把装着大蒜十字架的瓶子递向凯特尔伯教授 Has to acknowledge, this is a fine artware. 不得不承认,这算是一件精致的艺术品。 At least, seem very not ugly. 至少,看起来不算很丑。 „, God!” Professor Kettleburn knew several people of garlic flavors finally what's the matter, here do not open again, my small treasure did not like this flavor.” “哦,天啊!”凯特尔伯教授终于知道几人身上的大蒜味道是怎么回事了,“别再这里打开,我的小宝贝可不太喜欢这种味道。” You think that it can protect me not by the sneak attack of dark lifeform?” Albert asked hastily. “你认为它能保护我不受黑暗生物的偷袭吗?”艾伯特连忙问道。 Perhaps effect can only be ordinary.” Professor Kettleburn answered, some lifeform truly did not like the flavor of garlic, they can the instinct far away from it, but this was not absolute.” “效果恐怕只能算一般。”凯特尔伯教授解释道,“部分生物确实不喜欢大蒜的味道,它们会本能的远离它,但这并不是绝对的。” Uses the branch manufacture of Wiggentree isn't good?” “使用护法树的树枝制造的也不行吗?” Yes, I think that this thing is possibly effective to Vampire, but...... other do not hold too expects greatly.” Although said like this, but Professor Kettleburn lent their Grindylow, Albert just pulled out from the bottle from the cross, this unlucky Grindylow starts to be far away from the Albert garlic cross, it seems like it was smoked unbearably. “是的,我想这东西对吸血鬼可能管用,但……其他的就不要抱有太大的期望了。”虽然是这样说,但凯特尔伯教授还是借给了他们一只格林迪洛,艾伯特刚把十字架从瓶自里掏出来,这只倒霉的格林迪洛就开始远离艾伯特的大蒜十字架,看来是被熏得够呛的。 Congratulates you, this Amulet almost smoking to faint Grindylow. Hagrid is pinching the nose, said ill-humoredly. “恭喜你们,这护身符差点就把格林迪洛给熏晕过去了。海格掐着鼻子,没好气地说道。 Thanks, I have not thought to be able like this.” Albert could not bear sigh with emotion one, he knows so-called Amulet now finally what's the matter. “谢谢,我也没想到会这样。”艾伯特忍不住感慨了一句,他现在终于知道所谓的护身符是怎么回事了。 How do you plan to process this thing?” Fred cannot bear ask. “你打算怎么处理这玩意呢?”弗雷德忍不住问道。 I prepare to make hidden treasure map, clamps hidden treasure map in library some book, lets discover that the hidden treasure map student digs the buried treasure.” Albert has thought how was easy to process this thing. “我准备制造一张藏宝图,将藏宝图夹在图书馆的某本书里,让发现藏宝图的学生去挖宝藏。”艾伯特早就想好怎么处理这玩意了。 Now, this Amulet calls Vampire to draw back powder.” Albert announced in the presence of everyone, it was in Legend can protect itself not by Vampire injury Amulet.” “现在,这护身符叫‘吸血鬼退散’。”艾伯特当众宣布道,“它就是传说中能够保护自己不被吸血鬼伤害的护身符。” Several people of hears word, the cheek cannot bear twitch. 几人闻言,面皮都忍不住抽搐起来。 Albert can the latter facial skin say this words unexpectedly, although this Amulet truly can possibly drive away Vampire and that's the end. 艾伯特居然能后者脸皮说出这种话,虽然这种护身符确实能可能驱赶吸血鬼就是了。 I a little anticipated suddenly, the fellow who that discovers hidden treasure map, in decoding hidden treasure map, after digging to the buried treasure, discovered that in Legend can protect itself not by the necklace that Vampire harasses clear, unexpectedly can be this type of thing, does not know that will show what expression.” George felt suddenly is very interesting. “我忽然有点期待,那个发现藏宝图的家伙,在破解藏宝图,挖到宝藏后,发现传说中能保护自己不受吸血鬼清扰的项链,居然会是这种玩意,不知道会露出什么表情。”乔治忽然感觉很有趣。 I discovered that you also are really the enough wicked interest.” Fred muttered, „, but, I liked, does not know after that fellow found the buried treasure laboriously, one that can be mad dizzy dead in the past.” “我发现你还真是够恶趣味的。”弗雷德咕哝道,“不过,我喜欢,就是不知道那个家伙辛苦找到宝藏后,会不会气的一头昏死过去。” I will also help.” Lee Jordan said excitedly, said is buried treasure that the Hogwarts all previous generations student hides, I think that many people will definitely be interested in it.” “我也会帮忙的。”李·乔丹兴奋地说,“就说是霍格沃茨历代学生藏起来的宝藏,我想很多人肯定会对它感兴趣的。” Hagrid in a side hear of dumbfoundedness, he has not thought from the start Albert prepares in the students to school unexpectedly digs a pit, puts in order their ruthlessly wickedly. 海格在旁边听的目瞪口呆,他压根没想过艾伯特居然准备给学校里的学生们挖个坑,狠狠地恶整他们一番。 Thinks own which day in borrowing books, discovered that in the band has hidden treasure map unexpectedly, even the entire letter/believes, will not attempt to explore whether can find the buried treasure. 想想自己哪天在借书的时候,发现夹层里居然有张藏宝图,就算不会全信,也会尝试去探索是否能找到宝藏。
To display comments and comment, click at the button