DLAT :: Volume #1 Volume 1

#152: Well-meaning reminder


LNMTL needs user funding to survive Read More

Next day, Fred and George dizzy portkey(s) needle-shaped has abated thoroughly, their early morning leaves school hospital, met with the dining roommates in Great Hall. 第二天,弗雷德与乔治的晕门钥匙的针状已经彻底消退,两人一大清早就离开校医院,在礼堂与正在用餐的舍友们碰面。 What is this?” George is looking at flying away Owl, looks at the package before Albert table, inquired curiously. “这是什么?”乔治望着飞走的猫头鹰,看着艾伯特桌前的包裹,好奇地询问。 Dog grain.” Albert does not lift said, buys for Fang, at night the day before yesterday, thanks.” “狗粮。”艾伯特头也不抬地说道,“给牙牙买的,前天晚上,多亏它了。” „, Fang truly helps.” George echoes to say. “哦,牙牙确实帮了大忙。”乔治附和道。 His actually not clear Fang helped what busy, but Albert said like this, gave back to buy the dog grain, that definitely helps. 他其实不清楚牙牙帮了什么大忙,但艾伯特都这样说,还给它买了狗粮,那肯定就是帮了大忙。 Which later goes to Hagrid, do you go?” Albert spoke thoughtlessly to ask. “待会去海格哪儿,你们去吗?”艾伯特随口问道。 „, We planned library, the holiday task have many.” Fred bumped George with the elbow, the latter from has gotten back one's composure, echoes to say hastily, we.” “不了,我们打算去图书馆,假期作业还有不少。”弗雷德用手肘碰了碰乔治,后者从恍惚中回过神,连忙附和道,“我们就不去了。” Albert spoke thoughtlessly to ask, his clear Fred and George does not dare to see Hagrid. If two people went, feared that is will talk over by Hagrid quite a while. 艾伯特就随口问一下,他清楚弗雷德与乔治根本不敢去见海格。两人要是去了,怕是会被海格念叨半天吧。 Brings from the dog grain of mysterious animal store purchase, Albert to go to the Hagrid's hut. Fang had thoroughly restored, around Albert surroundings dozen of groups, it likes the Albert purchase very much the dog grain. 带着从神奇动物商店购买的狗粮,艾伯特去趟海格的小屋。牙牙已经彻底恢复了,正绕着艾伯特的周围打团,它很喜欢艾伯特购买的狗粮。 Previous time, but also was really lucky Fang!” Albert is rubbing the Fang dog head, said to boiling water Hagrid. “上次,还真多亏牙牙了!”艾伯特搓着牙牙的狗头,对正在烧水的海格说。 Your courage may be really big, unexpectedly dares to enter the grove in late at night alone.” Hagrid is taking down after fireplace the copper clepsydra the teapot pours water, forks the waist discontentedly to stare Albert. “你的胆子可真大,居然敢在三更半夜单独进入林子。”海格正把铜壶从壁炉上取下给茶壶倒水后,叉着腰不满地瞪着艾伯特 Hagrid is blaming the crudeness of Albert. 海格在责怪艾伯特的鲁莽。 You did not say, so long as takes Fang, the lifeform in grove won't harm us?” Albert easily the Hagrid's words stopping up. “你不是说,只要带上牙牙,林子里的生物就不会伤害我们吗?”艾伯特轻而易举地把海格的话给堵回去。 „Have I spoken this words?” Asking of Hagrid a little stutter. “我有说过这种话吗?”海格有点结巴的问道。 Has, otherwise you said how I do dare adventure?” “有,否则你说我怎么敢冒险呢?” Good, when I have said.” Hagrid is a little depressed small, pours tea, when thought deeply about to speak this saying. “好吧,当我说过。”海格有点小郁闷,一边倒茶,一边思索着自己何时说过这话。 Although did not say like you, but Fang helps, is a little timid.” Albert sipped the amber brown tea, throws food of similar bone to Fang. “虽然不像你说的那样,但牙牙还是帮了大忙,就是有点胆小。”艾伯特抿了口琥珀色茶水,又把一根类似骨头的食物扔给牙牙 This is one of between-meal snack the hunting dog most likes. 这是猎犬最喜欢的零食之一。 Professor Bulstrode said that...... you took down many Acromantula in Forbidden Forest.” Mentioned this matter, Hagrid a little slightly intertwined. 布洛德教授说……你在禁林里放倒了很多的八眼巨蛛。”说起这事,海格就有点小纠结。 „, These big spider are very dangerous.” Albert shot a look at Hagrid, said, actually, why in my very curious Forbidden Forest will have that monster, I have checked their material, the monster life of these named Acromantula in the rain forest deep place of southeastern Asia, definitely some people release them in Forbidden Forest.” “很多,那些大蜘蛛很危险。”艾伯特瞥了眼海格,自顾自地说道,“其实,我很好奇禁林里为什么会有那种怪物,我查过它们的资料,这些名为八眼巨蛛的怪物生活在亚洲东南部的雨林深处,肯定是有人把它们放生在禁林。” The Hagrid's expression suddenly becomes a little awkward, because he is that releases the person in Forbidden Forest the spider. 海格的表情忽然变得有点尴尬,因为他就是那个把蜘蛛放生在禁林里的人。 Un, I also meet Centaur in Legend, they are unfriendly to Wizard.” Albert recalls and Centaur first meeting, frowns slightly , to continue: We almost hit, I also considered initially must take down they.” “嗯,我还遇到传说中的马人,它们对巫师非常不友好。”艾伯特回忆起自己与马人的初次见面,不由微微皱起眉头,继续说:“我们差点打起来了,我当初还考虑要不要放倒他们。” This is the quite stupid idea.” The Hagrid stutter investigates the correct path, luckily, you do not have to do this, the relations of Hogwarts and Centaur are always good.” “这是相当愚蠢的想法。”海格结巴地纠正道,“幸好,你没有这样做,霍格沃茨马人的关系一向不错。” Good?” Albert shakes the head impartially, perhaps, Headmaster Dumbledore can easily shock most Centaur, it is said that he is magical world most powerful Wizard.” “不错?”艾伯特不置可否地摇了摇头,“或许,邓布利多校长能够轻易震慑大部分的马人,据说他是魔法界最强大巫师。” Dumbledore naturally is most powerful Wizard.” Hagrid approves of the viewpoint of Albert very much. 邓布利多当然是最强大巫师。”海格很赞同艾伯特的观点。 I think that Centaur should know your hunting dog, they thinks I should not enter the grove, sepia Centaur also looks for my trouble at first good, perhaps you know him, but undeniably, that is not friendly meeting.” Albert is very bad to the first impression of Centaur. “我想马人应该认识你的猎犬,它们认为我不应该进入林子,一个棕黑色的马人起初还行找我的麻烦,也许你认识他,但不可否认,那并不是一次友好的见面。”艾伯特马人的第一印象实在很差。 Centaur always like this, do not care.” The Hagrid comfort said. 马人一向就这样子,不要在意。”海格安慰道。 Eh, I truly do not care.” Albert earnest say/way, „, since I dare thorough Forbidden Forest, has in inside preparation. If Centaur dares to shoot arrows toward me, I will certainly make the dizzy them, “额,我确实不在意。”艾伯特认真道,“既然我敢自己深入禁林,就有死在里面的准备。如果马人敢朝着我射箭,我一定会把它们弄晕, Let them enjoy, was hung on the tree is anything felt. ” Albert was saying with the venomous tone these words, Hagrid can also see, first impression very Dreadful of Albert to Centaur. 让它们享受一下,被挂在树上是什么感觉。”艾伯特用充满恶意的口吻说着这些话,就连海格也看得出,艾伯特马人的第一印象很糟糕 This, they should not be without any malicious intent, Centaur will not harm the Hogwarts' student.” Hagrid said, he does not hope between Albert and Centaur clash. “别这样,它们没有恶意,马人不会伤害霍格沃茨的学生。”海格说,他不希望艾伯特马人间发生冲突。 I am also well-meant. Right, next time you will meet Centaur, for me to a brown red Centaur expression of gratitude, it called Ronan probably. Although that Centaur has not directed us to leave Forbidden Forest finally, but thanks it for me.” “我也没有恶意。对了,下次你遇到马人,替我向一头棕红色的马人道谢,它好像叫罗南。虽然那头马人最后并没有指引我们离开禁林,但还是替我谢谢它。” But, I think that Centaur should not like my gift.” Albert also said that „, therefore, thank-you gift anything even.” “不过,我想马人应该不会喜欢我的礼物。”艾伯特又道,“所以,谢礼什么的就算了。” My meeting.” Hagrid gave Albert but actually: the amber brown tea, oneself carried to sip one, the earnest injunction said the cup Do not enter Forbidden Forest again, this time luck is good, but not every can be so good one time.” “我会的。”海格又给艾伯特倒了杯琥珀色的茶水,自己则端起抿了一口,认真嘱咐道:“不要再自己进入禁林了,这一次的运气不错,但并不是每一次都能这么好。” You really think that my original intention does take risk to enter Forbidden Forest?” Albert cannot bear toward Hagrid shows the whites of the eyes, „, if you at home, I will definitely ask you to enter the grove together. Right, you will enter the grove next time time, oneself carefully, by big spider not dragging away, you, are unable to face a group of big spider even.” “你真以为我原意冒险进入禁林?”艾伯特忍不住朝海格翻了个白眼,“如果你在家的话,我肯定会找你一起进林子。对了,你下次进林子的时候,自己小心点,别被大蜘蛛给拖走了,就算是你,也无法面对一大群大蜘蛛。” Although said like this, but Albert actually sexually harasses Hagrid, so as to avoid he wants to enter the matter of grove to come to him to admonish with himself. 虽然这样说,但艾伯特其实就是调戏一下海格,免得他又想拿自己进林子的事来给他训话。 The Hagrid's expression really a little...... intertwines. 海格的表情果然有点……纠结。 Danger that like that actually, these Acromantula you have not imagined!” Hagrid hesitant moment, says. “其实,那些八眼巨蛛没你想象的那般危险!”海格犹豫片刻,还是开口说道。 Not...... imagination like that...... danger.” Albert redundant say/way one word at a time. “没有……想象的那般……危险。”艾伯特一字一顿的重复道。 Hagrid, I think that you are cracking a joke. If Acromantula is very safe, won't be classified?????.” Albert is staring at Hagrid, after silent moment, suddenly also said that „, if I overtake at the late point, you estimated that was very difficult to find the Fred and George corpse in Forbidden Forest. Hagrid was more silent, because Albert said very possible is the fact. 海格,我想你是在开玩笑。如果八眼巨蛛很安全,就不会被分类到?????了。”艾伯特盯着海格,沉默片刻后,忽然又道,“如果我在迟一点赶过去,你估计都很难在禁林里找到弗雷德与乔治的尸体。海格更沉默了,因为艾伯特说的很可能是事实。 These lifeform and you have to relate right, do not deny.” Albert sighed lightly, words that just spoke from you, I can determine this. Acromantula should not live in Forbidden Forest, Professor Bulstrode once joked possibly some people are raising Acromantula, but I think that is only a joke.” “那些生物和你有关系对吧,不要否认。”艾伯特轻叹了口气,“从你刚刚说的话,我就可以确定这点了。八眼巨蛛原本就不应该生活在禁林里,布洛德教授曾经开玩笑说可能有人在饲养八眼巨蛛,但我认为那是只是个玩笑。” Hagrid, I need to remind you, perhaps Acromantula will not eat you, but they will definitely not mind that eats your friend.” Albert looks at silent Hagrid, continued, I have not accused your meaning, but is reminding you, did not have the danger to you, but did not represent to others does not have the danger.” 海格,我还是需要提醒你,或许八眼巨蛛不会吃掉你,但他们肯定不会介意吃掉你的朋友。”艾伯特看着沉默的海格,继续说,“我没有指责你的意思,只是在提醒你,对你没有危险,但并不代表对别人没有危险。” Hagrid has not spoken, is only the expression very non- nature, obviously is not willing to listen to these words. 海格没有说话,只是表情很不自然,显然不太愿意听这些话。 You have the Giant bloodline, right. Do not be busy denying.” Albert lifted the hand to interrupt the Hagrid's words, lowered the sound saying: „The Giant bloodline lets your inborn fearless these dangers magical creature, but these monsters, only need one, wanted our life on the possibility.” “你有巨人的血统,对吧。别忙着否认。”艾伯特抬手打断了海格的话,压低声音道:“巨人的血统让你天生无惧那些危险的神奇生物,但那些怪物,只需要一口,就可能要了我们的命。” „A matter, do not acknowledge, has you to have the matter of Giant bloodline not to mention. I never minded that guesses others by the biggest evil intention, if some people attack you with this matter, will bring not the unimaginable trouble to you. Wizard dread Giant, like dreading You-Know-Who.” “还有件事,别承认,也别提起你有巨人血统的事。我从来不介意以最大的恶意去揣测他人,如果有人拿这件事来攻击你,会给你带来无法想象的麻烦。巫师们畏惧巨人,就像畏惧神秘人一样。” Albert leaves the Hagrid's hut quickly, completed one while convenient with Hagrid related Quest. 艾伯特很快就离开海格的小屋,顺便还完成了一个与海格相关的任务 Well-meaning reminder. 善意的提醒。 Your friend Rubeus Hagrid world outlook is somewhat unusual, as friend you should before he makes the stupid mistake, gives him the reminder, performs to as a friend responsibility. 你的朋友鲁伯·海格的世界观有些与众不同,作为朋友的你应该在他犯下愚蠢的错误前,给予他一些提醒,尽到作为一个朋友的责任。 Reward: 500 experiences, Rubeus Hagrid favorability + 5. 奖励:500经验,鲁伯·海格好感度
To display comments and comment, click at the button