The gate of Defence Against the Dark Artsofficewas sounded.黑魔法防御办公室的门被人敲响了。Professor Bulstrodeopens the door, looks atAlbert, the doubtsasks: „Albert, did the Apparitionclassend?”布洛德教授打开门,看着门外的艾伯特,疑惑地问道:“艾伯特,幻影显形课结束了?”„Alsono, has a matter, wantsto askyou.”
“还没,有件事,想拜托你们。”„Whatmatter?”Professor Bulstrodenoticeson the Albertface the disturbedexpression, asks.
“什么事?”布洛德教授注意到艾伯特脸上忐忑的表情,开口询问。„Iwantto experience, whatfeelingusingApparitionis?”Albertdeeplyinspires, saysownpurpose in coming.
“我想体验一下,使用幻影显形是什么样的感觉?”艾伯特深吸了口气,说出自己的来意。„Whywill havesuchidea?”MacDougalmoves out of the wayfrom the parchment the line of sight, lookstoAlbert of room.
“为什么会有这样的想法呢?”麦克道格将视线从羊皮纸上挪开,看向进屋的艾伯特。„Perhaps, you are right, Iam wasting the timeonApparition, butIwantto experience, whatfeelingusingApparitionis.” The Alberthesitantmoment , to continue saying: „Ihave temporarily given uplearningitsideain a short time.”
“也许,你们是对的,我正在幻影显形上浪费时间,但我还是想体验一下,使用幻影显形是什么样的感觉。”艾伯特犹豫片刻,继续道:“我已经暂时放弃在短时间内学会它的想法。”In the officefell into the shortdreariness, Professor BulstrodeandMacDougallook at each other in blank dismay, theysimplyhave not thoughtAlbertplannedunexpectedlyattemptsto graspApparition.
办公室里陷入了短暂的沉寂,布洛德教授与麦克道格面面相觑,他们根本没想过艾伯特居然打算尝试去掌握幻影显形。„UsesApparition is not uncomfortableat first, thatfeelingevencan beDreadful, somepeoplewill therefore not adapt toit, butgives upstudyingApparition, youdetermined that you do wantto attempt?”Professor Bulstrodeinquired.
“最初使用幻影显形并不舒服,那种感觉甚至算得上糟糕,有些人会因此而不适应它,而放弃学习幻影显形,你确定自己要尝试吗?”布洛德教授询问道。„Yes, Idetermined.”Albertknows that the opposite partycomplied, ifdoes thisis unable to be obtained the Apparitionskillbyoneself, thenhethis/shouldtemporarilygave up.
“是的,我确定。”艾伯特知道对方答应了,如果这样做都无法让自己获得幻影显形的技能,那么他就该暂时放弃了。„Albert, has a matteryouto needto understand.” The MacDougalexpressionsuddenlybecomesveryserious, „absolutely, does not allow itselfto practiceApparitionabsolutelysecretly, knew?”
“艾伯特,有件事你需要明白。”麦克道格的表情忽然变得很严肃,“绝对,绝对不允许自己偷偷练习幻影显形,知道了吗?”Albertnods , indicating oneselfwill not do that.艾伯特点了点头,表示自己不会那样做。„Thatis good.”MacDougalnodsto saysatisfied: „Comeswithme, Hogwartsmaynot have the meansto useApparition.”
“那就好。”麦克道格满意地点头道:“跟我来吧,霍格沃茨可没有办法使用幻影显形。”„Does not use, IcanbringAlbertto experienceApparition. However, before that youneedto be clearer the knowledge.”Professor BulstrodestartstoAlbertpopular scienceApparition.
“不用,我会带艾伯特去体验幻影显形。不过,在那之前,你需要明白一些知识。”布洛德教授开始向艾伯特科普幻影显形。„Apparition is actually divided intotwoparts, ApparateandApparition, firstneedsto useApparate, vanishedfrom the originalpositionbyoneself, thenusesApparition, fromneedingin the positionappears. Apparitionisextremelyprofoundmagic, whyalso after needsto grow up, will permit the research.”
“幻影显形其实分成两部分,幻影移形与幻影显形,首先需要使用幻影移形,让自己从原本的位置上消失,然后使用幻影显形,从需要的位置上出现。幻影显形本身就是一种极为高深的魔法,也是为什么需要成年后才会允许考证。”„The Apparitiondistancehas the limit, withApparatefromincrease, itsdifficulty will also be getting bigger and bigger. When Apparition, needsWizardto have very good understanding of the destination, once the distanceis too long, mightcausesplinchandsevere woundeven dead.”
“幻影显形的距离存在限制,随着幻影移形距离的增加,它的难度也会越来越大。幻影显形时,需要巫师对目的地有很好的了解,一旦距离过长,就有可能导致分体、重伤甚至死亡。”„WhatIwill leadyouaccompanies the visualization, itisApparitionone, refers tomeeting the Apparitionperson, leading the personnot to useApparitiontogether.”
“我将带你进行的是随从显形,它是幻影显形的一种,指会幻影显形的人,带着不会的人一起使用幻影显形。”Albertnodsto expressoneselfremembered.艾伯特点头表示自己记住了。Two peopleleave the officetogether, across the entrance hall, steps down from the stone steps, walkstoward the castleoutside.
两人一起离开办公室,穿过门厅,走下石阶,朝着城堡外走去。
The Apparitionclass in hallis still continuing, the students of manyhigher gradeswere still practicingwith hardship, Albertis differentfromthem, so long ascanlearn the Apparitionskill, does not needto worry about the issue in thisaspect.
大厅里的幻影显形课还在继续,很多高年级的学生仍在苦苦练习,艾伯特与他们不同,只要能够学会幻影显形的技能,就不需要担忧这方面的问题了。„Hogwartsis unable Apparition, to leavethisrange, under normal conditions, weenteredin the groveon the line.”Professor Bulstrodeknows that Albertwill not wantto experienceApparitionin the hall.
“霍格沃茨无法幻影显形,必须离开这个范围,通常情况下,我们进林子里就行了。”布洛德教授知道艾伯特不会想要在大厅里体验幻影显形。Therefore, at present the bestchoiceisinForbidden Forest.
所以,目前最好的选择就是禁林里。Two peoplearrive atForbidden Forestquietly, hereis very peaceful, no onecandisturbthem.
两人悄然来到禁林,这里很安静,没人会来打扰他们。„Holdsmywrist/skill, do not let go.” The Professor Bulstroderemindersaid,„Iwill bringyourApparitionto the open areaseveralfeet away. Muststart!”
“抓住我的手腕,不要松手。”布洛德教授提醒道,“我将带你幻影显形到几英尺外的空地上。要开始了!”Albertdiscovered that periphery becomes a darknesssuddenly, transmits the intenseextrusionfeelingin all directions. At this moment, Albertfeltoneselfwere being compressedby an invisiblestrength, the eyewas pushedin the head, that the feeling like forcing in the narrowrubber tube, is preparingto pushfrominside.艾伯特发现周围忽然变得一片漆黑,四面八方传来强烈的挤压感。这一刻,艾伯特感觉自己正在被一股无形的力量压缩,眼睛被挤回头颅里,那着感觉就像被塞进狭窄的橡皮管子,正准备从里面挤出来。Allfinished, the Albertin gulpssorptionfreshair, heandProfessor Bulstrodeappearin the open areaseveralfeet away.
一切都结束了,艾伯特大口大口地吸着新鲜的空气,他与布洛德教授出现在几英尺外的空地上。
„ A littlewantsto spit.
“有点想吐。
” Albertcoversto be quiet, suppresses the disgustingfeeling in the bellyexudingforcefully. Quick, heruns up tonear a tree, startsto retch. Professor Bulstrodelooks that holdsAlbert that the treeis retching, makes noise the comfort saying: „Thisfeelingneedsgraduallyto adapt.”
”艾伯特捂住嘴,强行压住肚子里泛起的恶心感。很快,他就跑到一颗树边,开始干呕起来。布洛德教授看着扶着树干呕的艾伯特,出声安慰道:“这种感觉需要慢慢适应。”„FeelingveryDreadful!”Albertmuttered, buthequickandhappy, because the skillpanelalsoreallypresentedApparition.
“感觉很糟糕!”艾伯特咕哝道,但他很快又开心起来了,因为技能面板还真就出现幻影显形了。Moodonegood, the personhas the spirit, some originalnegativitiesalsograduallyovercame.
心情一好,人就有精神,原本的一些负面情绪也就被逐渐克服了。„Youknownow why wedidn't makeyoucontactApparitionprematurely?”Professor Bulstrodeshakes the headto say.
“你现在知道,为什么我们不让你过早接触幻影显形了吗?”布洛德教授摇头道。„Most can Wizardleadoneselfchildto conduct Apparition?”Albertis a little unbelievable, to the child, thiscanbe a disasterwithout doubt, mustknow that hisbearing capacityis higher than others.
“大多数的巫师都会带着自己的孩子进行幻影显形吗?”艾伯特有点难以置信,对小孩子来说,这无疑会是一场灾难,要知道他的承受能力远比其他人高。„, The guardiansuchwill usually not do.”Professor Bulstrodeshakes the head saying: „Generally, theywill use a simplerway, for examplefloo powder.”
“不会,家长通常不会那样做。”布洛德教授摇头道:“一般情况下,他们会使用更加简便的方式,比如飞路粉。”„Iwill not be attemptingto practicethisincantationabsolutelycarelessly.”Albertmuttered. Verywise. ” Professor BulstrodeverysatisfiedAlbertself-knowledge.
“我绝对不会在胡乱尝试练习这种咒语。”艾伯特咕哝道。很明智。”布洛德教授很满意艾伯特的自知之明。Hedoes not know,Albertdoes not certainly needto attemptto practiceApparition, becausehehas graspedApparition.
只是,他并不知道,艾伯特当然不需要尝试练习幻影显形,因为他已经掌握幻影显形了。
If needed, Albertwill really rise the incantationto2levelsdirectly.
如果真的有需要的话,艾伯特会直接把咒语升到二级。„Albert, even do youalsowantto steal into the grovesecretly?”Albertjustwent out of the foresttime, byangryHagridseizing.
“艾伯特,连你也想偷偷溜进林子吗?”艾伯特刚走出森林的时候,就被怒气冲冲的海格给逮住了。„Professor Bulstrode, how can youhere?”
“布洛德教授,你怎么会在这里呢?”„Un, IandMr. Andersoncome to the grovesurroundingto makesomemagicto test.”Professor Bulstrodespeaking thoughtlesslyanswered.
“恩,我与安德森先生来林子外围做一些魔法测试。”布洛德教授随口解释道。„, Islike this.”
“哦,原来是这样子。”Althoughobtains the explanation of Professor Bulstrode, but the Hagrida littledoubtlooks atAlbert, cannot bearcomplain: „Recently, Weasley Twinsalwaysdrilledtoward the grove, was wild with ragemequickly. Iremember that yourrelationsare good, youshouldremindthem, do not letthemmake the foolish matter, the grovedeep placeis unsafe.”
虽然得到布洛德教授的解释,但海格还是有点狐疑地看着艾伯特,忍不住抱怨道:“最近,韦斯莱双胞胎老往林子里钻,都快把我气疯了。我记得你们的关系不错,你应该提醒他们,别让他们做傻事,林子深处可一点都不安全。”„cough cough, Iknew.”Albertcoughs, the guaranteesaidhastily.
“咳咳,我知道了。”艾伯特干咳一声,连忙保证道。Actually, Albertalsoknows,oneselfcould not prevent the Forbidden Forestbigadventure of Weasley Brothers.
其实,艾伯特也知道,自己根本就阻止不了韦斯莱兄弟的禁林大冒险。AfterHagridsaid goodbye, two peoplecontinuetowardcastleputtingtowalking. On the road, Professor Bulstroderememberssomethingsuddenly, „Iheard,Britainhas the placeAcromantulacultivationbase, moreoveris very likelyinForbidden Forest.”
与海格告别后,两人继续往城堡的放向走去。路上,布洛德教授忽然想起某事,“我听说,英国有处八眼巨蛛的养殖基地,而且极有可能在禁林里。”„Acromantula?”
“八眼巨蛛?”„Once, famousWizardtriedto find the Acromantulacultivationbase. Afterward, hewas missingin the Forbidden Forestdeep place.”Professor Bulstrodementionedthismatter, frownsto sayslightly,„thesefellowswere very dangerous.”
“曾经,有名巫师试图找到八眼巨蛛的养殖基地。后来,他在禁林深处失踪了。”布洛德教授说起这事,微微皱起眉头道,“那些家伙很危险。”Albertshows neither approval nor disapproval, heknowscultivationbase that Professor Bulstrodesaidwhat's the matter, thismatterradicallyis the Hagrid'spot.艾伯特不置可否的哦了一声,他知道布洛德教授说的养殖基地是怎么回事,这事根本就是海格的锅。
To display comments and comment, click at the button