Thisis a small village, itconstructsnext to a curvingcreek. Eastscattered in disorderandworn-outhouse, westernstandingbycreek, thisis builtbysomerefugees, so long asmaintains warmthon the line, naturallyimpossibleto pursueanythingneatlyartistic. Thismatteronly then the aristocratmasterswill pay attention.
这是一个小村庄,它紧挨着一条弯曲的小河而建。散乱而破旧的房屋东一间,西一间的立在小河两边,这都是由一些难民搭建,只要是保暖就行,自然不可能去追求什么整齐美观。这种事只有贵族老爷们才会留意。Thisvillage is very small, is smallMr.even/includingLingzhuto be disinclinedto giveitto give the name. Mentioned the feudal lordmaster, has heardhismatterinthisvillagechildren. Heard that the feudal lordmasterlives inoldtalloldtallcastle, why the feudal lordmasterwants to do, the feudal lordmastersleepsliftswithseveralpeopleto the bedcomes up, feudal lordmasterfoodmusteat an entirepig......
这个村庄真的很小,小得连领主老爷都懒得给它起名字。说起领主老爷,在这个村庄里的孩子们听说过很多他的事。听说领主老爷住老高老高的城堡,领主老爷想干什么就可以干什么,领主老爷睡觉得用好几个人抬到床上去,领主老爷一顿饭就得吃上一整头猪……Although the villageis small, no onepays attention toit, mayactuallybe the Junior Moyahometown!
虽然村庄小,也没人把它放在眼里,可却是小莫亚的故乡呢!Junior Moyais the Senior Moyason, the person in villagedoes not know how to give the childto give the name. Usuallyfatheraskedwhatsonto callanything, the sonadded a small characterto be OKbefore the name, the fatherdied, the small character before sonnameremoved. The sonhad the sonagain, adds an oldcharacter...... to be very simplebefore the name.小莫亚是老莫亚的儿子,村庄里的人不知道怎么给孩子取名字。通常老子叫什么儿子就叫什么,儿子在名字前加个小字就可以了,老子一死,儿子名字前的小字就去掉。儿子再有了儿子,就在名字前加个老字……挺简单的。ButJunior Moyahas a younger brother, the younger brothercallsanythingto makeSenior Moyaworryvery much. Afterwardwas a passing by the roadwarrioroffers advicetoSenior Moya.
可是小莫亚有个弟弟,弟弟叫什么就很让老莫亚犯难。后来还是一个过路的武士给老莫亚出了主意。„CalledJake! In the ancient times, there is a herocalledJake.” The warrior said that „thisnamemistakenly!”
“叫杰克吧!在远古的时候,有个英雄就叫杰克。”那武士说,“这名字错不了!”Senior Moyahas not thoughtmustbecome the herobyownson, butwarriorhow have the experienceagain! Ifalsobecomes the heroto eatto sate the appetitealwaysdoes not have the issue? Therefore, the Junior Moyayounger brothercalledJake.老莫亚可没想过要让自己的儿子成为英雄,可是武士再怎么着也比自己有见识吧!再说如果成为英雄的话吃饱饭总是没问题的吧?于是,小莫亚的弟弟就叫杰克了。Canclimb mountainsto collect the firewoodinJunior Moyaat the back ofJakethat year, a severely coldwinterarrived.
在小莫亚可以背着杰克上山拾柴那年,一个严寒的冬天降临了。Heard that the aristocratmastersmaylike the snow, theywill look at the snowscapeto the mountainon, is drinking the red wine, chantspraises the Bright Godpoetry...... to be possible, the snowflake that everywhereflutters about is never the friend of poor person.
听说贵族老爷们可喜欢雪了,他们会到山上去看雪景,喝着红酒,咏唱赞美光明神的诗歌……可,漫天纷飞的雪花从来就不是穷人的朋友。Thismeeting, Senior Moyaonsitsnear the gatedelapidated, worriesnot to know what to do.
这会,老莫亚就颓坐在门边,愁得不知如何是好。Senior Moya is actually not old, the body is also very strong, can a personshoulderthreebags of wheatto be upon the jump.老莫亚其实并不老,身体也很壮,可以一个人扛三袋麦子跑来跑去。
The words that in the family/homealsohalfwheatcakes, oneselfendurealsosuffice the childrento eattwo. Junior Moyahas been ableto assembleis wearingownclothes, will not sufferfrozen, iswhat to doJake? Can'tsameput on the barkwithoneself?
家里还有半块麦饼,自己忍忍的话还够孩子们吃两顿的。小莫亚已经可以凑合着穿自己的衣服了,不会挨冻,可是杰克怎么办?总不能和自己一样穿树皮吧?„Hey! Senior Moya.” Of next door, a tallhalfbeastperson, hesteps on the snowy area that in„creaking”makes noise, „what were youworrying?”
“喂!老莫亚。”隔壁的乌艾,一个身材高大的半兽人,他踩在“嘎吱”作响的雪地上走了过来,“你在愁什么呢?”„Childrendo not have the clothesto put on.”Senior Moyareplied.
“孩子们没衣服穿。”老莫亚回答说。„This, makingmethink.”AccompaniesSenior Moyato sitin the entrance, theyworriedtogether.
“这样啊,让我想想。”乌艾陪老莫亚坐在门口,俩个人一起愁。„Becausemustgo to the ice laketo catch the fish......, therefore, cannotlet the childlight/only.”Senior Moyasaid,„this day was also too cold.”
“因为要去冰湖上抓鱼……所以,不能让孩子光着。”老莫亚说,“这天也太冷了。”„Ithought.”Pats the thigh, „couple days ago the feudal lordmasterdid not makeusclean upthatoldgranary! Inthatdoes not haveragstogether!”
“我想到了。”乌艾一拍大腿,“前几天领主老爷不是让我们清理那个旧粮仓吗!那里面不是有一块破布吗!”„Right!”Senior Moyastood saying that „Ihaven't thought? However......”
“对啊!”老莫亚站起来说,“我怎么没想到呢?不过……”„Wetookthatragsto the childin the package, the childrenwill not be freezing.”Said,„perhaps can also findwheatanythingin the oldgranary......”
“我们去拿了那破布给孩子包上,孩子们就不会冻着。”乌艾说,“说不定还可以在旧粮仓里找到点麦子什么的……”„Yes.”Senior Moyasmiled, „thereis the feudal lordmasterdoes not wantin any case.”
“是呵。”老莫亚笑了,“反正那里也是领主老爷不要了的。”In the afternoon, Senior Moyatook the ragsto arrive atneighboring villageauntchildthere, askingherto give the childrento maketwoclothes, oneselfwill express thankswith a deerthatbiggamenext year.
当天下午,老莫亚就拿着破布到邻村一个大婶子那里,请她给孩子们做上两身衣服,自己来年用一只鹿那么大的野味相谢。
The auntmayreally be a good person, shestillinchildren'sclothesmanythattypescan the hay of protection against the cold. Senior Moyawantsto speakthankswords, but is inarticulate, anythingcould not say. Forthis, Senior Moyaalsoblamesto come.
大婶可真是个好人,她还在孩子们的衣服里塞了好多那种可以御寒的干草。老莫亚想说些感谢的话,可就是自己嘴笨,什么都说不出来。就为这,老莫亚还怪自己来着。Looked that Junior MoyaandJakewore the clothesto pursuebefore the room, Senior Moyafeltverygratified. Because of the reason of hay, twochildren'sclothesare thick, seems likefeelsveryhot. Hethinks that oneselfachieved...... child's mother to the childmother'scommitmentafterleaving behindtwochildrendid not have, withoutsaid that with enough timeanything, there would be no.
看小莫亚和杰克穿起了衣服在屋子前追逐,老莫亚觉得很欣慰。因为干草的缘故,两孩子的衣服厚厚的,看上去就觉得很热乎。他认为自己做到了对孩子母亲的承诺……孩子的母亲在留下两个孩子之后就没了,都还没来得及说些什么就没了。„Senior Moya!”Calledhim, „in a big hurryquick, went to the laketo catch the fish!”
“老莫亚!”乌艾叫他,“快快快,去湖里抓鱼了!”„Came!”
“来了!”Senior Moyais complying, one side takes up the string and wooden club, is greeting the childrentogether.老莫亚答应着,拿起一边的绳子和木棍,招呼着孩子们一起。Junior Moyaalsoputs out a string, a hitchonownwaist, tiesagainto the younger brotheranother, suchJakedid not lose. Senior Moyahas said that ifhedidto throw the younger brother, hedoes not wantto live. Senior Moyawill sell outhim, thenmarriessomewhatwomanto come back.小莫亚也拿出一根绳子,一头栓在自己腰上,再把另一头给弟弟系上,这样子杰克就丢不了。老莫亚说过,要是他把弟弟搞丢了,他也别想活。老莫亚会把他卖掉,然后再去娶个别的什么女人回来。AlthoughUncletoldhimrepeatedly, thatwashisfatherfrightenshim, mustsellhimto sellearly, but alsowithwaiting forhimis losing the younger brothersellsagain? HoweverJunior Moyatakes seriously, heneverdaresto let the place that the younger brotherarrives at himself unable to see, sleepscontinuallymusthugin the same place.
虽然乌艾大叔一再告诉他,那是他老子吓唬他,要卖他早卖了,还用等着他把弟弟弄丢再卖?但是小莫亚当真,他从不敢让弟弟走到自己看不见的地方,连睡觉都得搂在一起。In the winter, going to the ice lakefishesis an important matter, thisis notmore than ten20peopledoes, usuallyis the personall in entirevillagesends out.
在冬天里,去冰湖捕鱼可是件大事,这可不是十几二十人干得下来的,通常是整个村子里的人全体出动。Theymustpoundholesin the frozenlake surface, putsagain the net that borrowsfromfeudal lordmasterthere, over a hundredpeopleare divided into the two sidesback and forthdrags...... sidefromlaketo towanother side.
他们要在冰封的湖面上砸出一个个洞,再把从领主老爷那里借来的网放下去,上百人分成两边来回的拖……从湖的一边拖到另一边。Naturally, as a scenery in feudal lordmasterfiefdom, will havemanymastersto sitvarioustypehorse-drawn vehiclesor the sledscomes to see. Theywear the magnificent and expensivefurgown, lets the servantat the lakesideraisingbigfire of high-piled firewood, is listening tomensteaming hotcalling, whilechatting of in twos and threes. At this time, young masteryoung ladieson the choice of shouting and wrangling the pleasingfish, are attaininggive the chefto roastat the same time......, ifeveryoneservedwell, making the feudal lordmasterfeelhappy, thatwill havemanyfishto remain, regardedfood that winterredtoeveryone.
当然,作为领主老爷封地上的一景,会有很多老爷们坐着各式马车或雪橇来看。他们穿着华贵的毛皮袍子,让仆人在湖边升起大火堆,一边听着汉子们热气腾腾的吆喝,一边三三两两的谈笑。这时,少爷小姐们就大呼小叫的挑选着自己中意的鱼,拿到一边交给厨师去烤……如果大家伺候得好,让领主老爷觉得高兴,那就会有不少的鱼留下来,给大家当成过冬的食物。WhenSenior Moyastarts on the ice surfacepounds the hole, Junior Moyaat the same timeis looking atJake.
当老莫亚开始在冰面上砸洞的时候,小莫亚就在一边看着杰克。„Fish...... bigfish!”JakestudySirsuch, is knocking the ice surfacewith the stick, „comes outquickly, Imusteatyou......”
“鱼……大鱼!”杰克学大人那样,用棍子敲着冰面,“快出来,我要吃你……”Junior Moyawiped the nasal mucus, saw that manymaster'shorse-drawn vehicleshad cometowardhere, theirservantsput outmanythingsfrom the carriage, is placedin the lakeside.小莫亚擦了擦了鼻涕,看到很多老爷的马车已经往这边来了,他们的仆人从马车里拿出好些东西,摆在湖边。Junior Moyahas turned the head, heknows that cannotseethesemastersfor a very long time, does not know that the masterswere not when happy, perhapswill see the disaster.小莫亚转过头,他知道不可以久久的看着这些老爷们,不知道老爷们什么时候不高兴,也许会看出祸事来。
The Sirs the bottom wire, Junior Moyais very excited, theirfamily/homewas very longnot to eat the meat, harms the thing that the younger brothersaw to runeach timeto pursue.
大人们已经下网了,小莫亚很激动,他们家很久都没吃到肉了,害弟弟每次看见会跑的东西都会去追。
The spaceflutters not too big nor too smallsnow, Sirstimesis dragging the net, pilesare also getting more and more infishat the same time, Junior Moyaleads the younger brother, looksinsidewithonegroup of children.
天上飘着不大不小的雪,大人们一次次的拖着网,堆在一边的鱼也越来越多,小莫亚带着弟弟,和一群小孩子在旁边看着。Is wiping the nasal mucus, is flowing the saliva, eyes of onegroup of childrenare the green, is similar to the wolf.
擦着鼻涕,流着口水,一群小孩的眼睛都是绿色的,和狼差不多。
An Sirdragsonebasket of fishto walk, „whish”drops down, the fish of jumping for joystartsto struggle, slidingeverywhereis.
一个大人拖着一筐鱼走过来,“哗”的一声倒下,欢蹦乱跳的鱼开始挣扎,滑得到处都是。Half th, game;half th, to help, the childrenstartwith the foot the fishkicksthem to treat the place. Whycanuse the foot? Because in that case, is not considered that is stealing food.
半是游戏,半是帮忙,孩子们开始用脚把鱼踢回它们应该待着的地方。为什么要用脚呢?因为那样的话,才不会被人认为在偷吃。Junior Moyakicksseveral, slowlyfavors a small fish that does not have the scales, steps, whileno onepays attention, with the footthissmall fishallocates for the lakeside.小莫亚踢回几条,慢慢看好一条没鳞甲的小鱼,一脚踩住,乘没人注意的时候,用脚把这条小鱼拨到湖边。Thenthinks of Jakecreates a disturbance, dragging that Jakepullandentrainsin the past.
然后装着和杰克打闹,把杰克连扯带拽的拖过去。„Elder Brother......”Jakeaskedhim, „didn't wekick the fish?”
“哥哥……”杰克问他,“我们不踢鱼了吗?”„Kicks! Kickskicks.”Junior Moyasaidlow voice,„opens mouth!”
“踢!就踢就踢。”小莫亚小声说,“张嘴!”Has a look atall aroundno one, Junior Moyacatches the fish of ground, fastscratched an openingwith the nailin the fishabdomen. Both handsmake an effort, squeezes out the thing in fishabdomen, thenthrows into the Jakemouth, throws the fish, is notthese in fishabdomen......
看看四周没人,小莫亚一手就把地上的鱼抓起来,飞快的用指甲在鱼腹划了个口子。双手一用力,把鱼腹里的东西挤出,然后丢进杰克嘴里,是把鱼丢进去,不是鱼腹里的那些……"Ah...... ” younger brotherpatted the chest saying that „icy cold......”“啊……”弟弟拍着胸口说,“冰凉冰凉的呢……”„Jumps.”Junior Moyasaidto the younger brother,„jumpedto be hot.”
“跳跳。”小莫亚对弟弟说,“跳跳就热了。”Theyjumpon the ice surface, stopped by calling outthemuntil the feudal lordmaster'ssteward, leadsin front ofthem the feudal lordmaster.
俩个人就在冰面上跳起来,直到领主老爷的管家叫住他们,把他们带着领主老爷面前。„Master!” The stewardssaid,„theseoutcastes of presentmore and moredo not make sense, youlooked,theyput onto appoint the clothes that in the granary the curtainarrange/clothmade!”
“老爷!”管家说,“现在的这些贱民就是越来越不象话了,您看,他们都穿起用粮仓里门帘布做的衣服了!”„Curtain?” The master asked that „whatcurtain?”
“门帘?”老爷问,“什么门帘?”„Master, is the thing in ourgranary.” The stewards said that „goodlinen, but also is stampingyourgreat seal! Calledtheseoutcastesto stealwent......”
“老爷,就是我们粮仓里的东西啊。”管家说,“上好的亚麻布,还盖着您的大印呢!就叫这些贱民偷了去……”„Do twooutcastesfartchildren, greatlywhathave?” The masterbeckoned with the hand saying that „got down......”
“两个贱民屁孩子,有什么了不起的?”老爷摆摆手说,“下去下去……”„Haven't youheard? Master.” The stewardssaid,„the south sidehas a masteralsolikeyoukindhearted, butalsocalled the outcastesto stealcleanfinally, heard that alsodied the person. Youcannotindulgethemlike this master. Other dayMr.priestwas a guestdidn't say? This year the yeardoes not becomewell, mustbe careful that the outcastesact unreasonably......”
“您没听说吗?老爷。”管家说,“南边有个老爷也是象您这样仁厚,可最后还叫贱民们偷了个一干二净,听说还死了人。您可不能这样放纵他们啊老爷。上回祭祀老爷来做客的时候不是也说吗?今年年成不好,要小心贱民们乱来……”When the steward and masterspoke, Junior Moyaincloselyis hugging the younger brotherat the same time, hedoes not know that mustwhat happened. In fact, even ifknows that mustwhat happenedhim unable to help.
在管家和老爷说话的时候,小莫亚就在一边紧紧抱着弟弟,他不知道要发生什么事。事实上,就算是知道要发生什么事他也帮不上忙。That night, the feudal lordmaster'sstewardled the personto kidnapSenior Moya, Senior Moyasnort/hum the songwas making the smoked fishto doat that time.
当天晚上,领主老爷的管家就带人绑走了老莫亚和乌艾,老莫亚当时正哼着歌在做熏鱼干。Itwas too black, Junior Moyadoes not dareto pursue, because the younger brotherruns not quickly, moreovernightalsohas the wolfin the wilderness.
天太黑了,小莫亚不敢追出去,因为弟弟跑不快,而且夜里在野地里还有狼。Next morning, Junior MoyadragsJaketo runto the feudal lordmaster'scastle. Onroadslippingmanytimes, fallingJunior Moya and younger brotheris black and blue, buttwo peopleare insisting, no onecalled a pain. The brotherstwoknow, so long assaw the father, allwere solved.
第二天一早,小莫亚就拖着杰克向领主老爷的城堡跑去。路上滑倒很多次,摔得小莫亚和弟弟鼻青脸肿,但是两人都坚持着,谁都不叫一声痛。兄弟两都知道,只要见到了父亲,一切就都解决了。Whenapproachingcastle, Junior Moyaasked the younger brotherto lower the headdo not lookto the space, oneselfactuallywipingtears, becausehenoticed that Unclewas hungin the highcastle.
在走近城堡时,小莫亚叫弟弟低下头别向天上看,自己却一个劲的抹眼泪,因为他看到乌艾大叔被人吊在高高的城堡上。Two peoplefoundSenior Moya, helies downoutside the front door of castle, the snowhas not coveredhisfacewith enough time, both hands of Senior Moya...... below the elbowsectiondisappears, blood streamplace.
两人找到了老莫亚,他躺在城堡的大门外,雪还没来得及盖住他的脸,老莫亚的双手……肘部以下都不见了,血流了一地。„Father...... father!” The Junior Moyawaistis shaking the body of Senior Moya, is calling.
“爸爸……爸爸!”小莫亚腰晃着老莫亚的身体,不停的叫着。Senior Moyaopened the eye, seesownchild, is trembling the speech.老莫亚睁开了眼睛,看着自己的孩子,哆嗦着说话。„...... Do not cryverydiligently......”hewantsbroken handto hideunder the body, „Moya, askingyouryounger brothernot to look......”
“不……要哭……”他很努力的想把断手藏到身体下面,“莫亚,叫你弟弟别看……”Junior Moyais bursting into tears, coversyounger brother'seyes.小莫亚流着泪,把弟弟的眼睛蒙上。„Rememberssmoked fish that I...... yesterday eveningmade?”Senior Moyaaskedhim.
“记得我……昨天晚上做的熏鱼吗?”老莫亚问他。Junior Moyanods, „Icounted, 32, has not been short!”小莫亚点点头,“我数了,三十二条,一条都没少!”„Good...... good......”Senior Moyasmiled, „yougo home...... to takethesefish...... andyouryounger brother...... walk!”
“好……好的……”老莫亚笑了一下,“你回家去……带上这些鱼……和你弟弟……走吧!”Junior Moyashakes the head, hedoes not wantto throw downSenior Moya.小莫亚摇头,他不想丢下老莫亚。„I...... had no way......”Senior Moyato shake the head, „promisedme, Moya, mustleadyouryounger brother......”
“我……没法走了……”老莫亚摇摇头,“答应我,莫亚,一定要带好你弟弟……”„Un!”
“恩!”„Youremembered......”Senior Moyasay,„walkstoward the warmplace...... will not be freezing...... the thing that walkedfollowing the river...... eatsalsomany......”
“你记住……”老莫亚说,“往温暖的地方走……就不会冻着……顺着河走……吃的东西也多……”„Iwill catch the fish, Iwill catch the field-mouse, Iwill look for the thingto eatto the younger brother!”
“我会抓鱼,我会抓田鼠,我会给弟弟找东西吃的!”„Thatis good! Remembers...... usalsoowe the aunt a deer...... to also...... must.”Spokethese words, the Senior Moyalookdispersed, „walked...... me...... not to letyouryounger brotherseeleave alone......”
“那就好!记住……我们还欠大婶一头鹿……要还的……要还的。”说完这句话,老莫亚的眼神散了,“走吧……别管我……别让你弟弟看见……”Junior Moyaknows that the Senior Moyaspeechneverchanged a statement, only thendrew backstep by step, has been hoodwinkingyounger brother'seyes.小莫亚知道老莫亚说话是从不改口的,只有一步步退开,一直都蒙着弟弟的眼睛。Goes home, Junior Moyaputs outallsmoked fish, hides the most secretplace, againwithstringhitchgoodyounger brother, preparation.
回到家,小莫亚就拿出所有的熏鱼,藏到身上最隐秘的地方,再用绳子栓好弟弟,准备出发了。Returnedturns aroundto looklooked,hewantsperhaps to takeanythingin the hand, in the family/homereally nothing cancarry off, thereforealsotook a wooden club.
回转身看了又看,他想也许该拿点什么在手上,家里实在没什么东西可以带走,于是又拿了根木棍。Onlywalked, Junior Moyaknows, words who do not walk and younger brothermuststarve to death. WhenJunior Moyaleads the younger brotheragainafter the feudal lordmaster'scastle, in front ofhisnamethatsmall characterwas removedbyothers.
就这样走了,小莫亚知道,不走的话自己和弟弟就得饿死。当小莫亚再次带弟弟经过领主老爷的城堡时,他名字前面的那个小字就被别人去掉了。SomepeoplecalledhimMoya, but alsotoldhim, his father'sbodydoes not know where was lostby the feudal lordmaster.
有人叫他莫亚,还告诉他,他父亲的身体不知道被领主老爷丢到哪里去了。Junior Moya, no, nowheisMoya. Hearsfather'snews, heis very painful, buthedoes not know how shoulddivulgesuchfeeling. Thereforecarries the younger brother, walking, hemustleavehere, arrives at very farplace, never come backhere!小莫亚,不,现在他是莫亚。听到父亲的这个消息,他很痛苦,可他不知道该如何宣泄这样的感觉。于是就把弟弟背着走,不停的走,他要离开这里,走到很远的地方去,永远都不要回来这里!Moyais growing upday-by-day, the younger brotheris also growing upday-by-day.莫亚在一天天长大,弟弟也在一天天长大。Theyneedmorefood, therefore the Zaitandaywalksto the warmplaceat the same time, Moyabrings the thing that the younger brotheris seeking for to eat.
俩个人都需要更多的食物,于是在天天都向温暖地方走的同时,莫亚带着弟弟寻找一切可以吃的东西。
The string of hitchamongtwo peopledisappearsearly, thisis also good, theycanruna bit faster, the younger brotherhas known how canfollow close onhim, theydo not needto speaknow, whomknowsinthat.
栓在两人之间的绳子早不见了,这样也好,俩个人都可以跑得快点,弟弟已经知道怎么样才可以紧跟着他,俩个人现在都不用说话,就知道谁在那。Hegave the younger brotherthatwooden club, equippedonegreatlyto be thickertooneself, but alsosought a blacksmithto sharpentwo peoplesticktwocompletely. Do not despisethis, his maykill a wolf, younger brotherthatis fiercer, did not knowfrom the riverinsertedmanyfish.
他把那根木棍给了弟弟,给自己装备了一根更大更粗的,还求一个铁匠把两人的棍子两头全部削尖。别小看这个,他这根可杀死过一头狼,弟弟那根就更厉害,不知道从河里插了多少条鱼。Two peoplefull, hungry, halffullhalfhungryanother, is roaming aboutlike this.
两人饱一顿,饿一顿,半饱半饿又一顿,就这样流浪着。Crossedmountains, has fordedrivers, from a master'sfiefdomtoanothermaster'sfiefdom, untilmeetingtwo peoplefirstboss.
翻过一座座山,涉过一条条河,从一个老爷的封地到另一个老爷的封地,直到遇到两人的第一个老大。On that day, Moyaled the younger brotherto entersmallcities, becauseMoyacouple of days agoprojected on an animal, the meathas eaten. Howeverthisskinprobably, butoneselfwill not tan, thereforeattainshereto come to see, the luckgoodwords can also trade anything to eat.
那天,莫亚带着弟弟进了一个小城镇,因为莫亚前两天打到一只动物,肉早已经吃了。但是这皮好象还可以,但是自己又不会硝制,所以就拿到这里来看看,运气好的话还可以换点什么东西吃。On this dayluckreallygood, traded a wheatcake!
这天运气真的不错,换了一个麦饼呢!„GoodfragrantOh!”Moyasmells, smellsto the younger brother, „is?”
“好香哦!”莫亚闻闻,又给弟弟闻闻,“是不是?”„Yes!” The younger brotherasked,„thisisourtoday'sdinners?”
“是啊!”弟弟问,“这就是我们今天的晚饭吗?”„Un, wedo not eatthistonight.” The difficultlifelets the habit that Moyaformsto plan carefully, „thiswheatcakecanput...... wereallyto be anxiously hungryveryfor a long timeateagain, is good?”
“恩,我们今天晚上不吃这个。”艰难的生活让莫亚养成精打细算的习惯,“这个麦饼可以放很久……等我们实在饿急了再吃,好不好?”„Un! Good!” The younger brotheris very sensible, neverputs forward the excessiverequest, „do thatwecatch the field-mousenow?”
“恩!好!”弟弟很懂事,从来不提过份的要求,“那我们现在去抓田鼠吗?”Two peoplesaidwhilewalks, arrives atoutside the town/subduesquicklytime, Moyadiscoveredoneselfplace the bosom the wheatcaketo disappear.
两人边说边走,快走到镇外的时候,莫亚就发现自己放在怀里的麦饼不见了。
A wheatcake! Thisis the important matter, is anxiousfullheadMoyais the perspiration.
一个麦饼!这可是大事,把莫亚急得满头是汗。„Justhad a childnot to hityou?” The younger brotherremindedhim, „perhaps......”
“刚刚有个小孩不是撞过你吗?”弟弟提醒他,“说不定……”„Right!”Moyagets hold of the stick, leading the younger brotherto startto look forthat and almostbigchild.
“对啊!”莫亚握紧棍子,带着弟弟就开始找起那个和自己差不多大的小孩来。Finally, in a streetcorner, theyfoundthatchild. But, wheatBinghad entered the belly of thatchild.
终于,在一个街道拐角,他们找到了那个小孩。可是,麦饼已经进了那个小孩的肚子。„Wheatcake? Iate, youkilledme is also useless.” This childtworacketnamedMarfa, „you were also hungry? Comeswithme!”
“麦饼?我吃了,你们杀了我也没用。”这个叫玛法的小孩两手一拍,“你们也饿了吗?跟我来吧!”Moyadoes not know that shouldsaywhatgood.莫亚不知道该说什么好。MarfacalledJaketo arrive at before the shop that boughtfood, stood, anythingdid not serve as, the eyelooks atthatboss.玛法叫杰克走到一个买食物的小店前,站好,什么都不用做,眼睛看着那个老板就可以。If you are a boss, discovered that an eyebravesto look atyourshop that the green lightchildeyedoes not wink, looksfood that yousell, how will youdo?
如果你是老板,发现一个眼冒绿光的小孩眼都不眨的看着你的店,看着你卖的食物,你会怎么做?Naturallysome of otheryouralsomatters, butyouwill be paying attention tohimat the first opportunity, is staring athim, looked that hehas moved.
当然你还有些其他事,但是你一有机会就会留意着他,盯着他,看他有没有移动过。Jakeismotionless, will then leave. BecauseMarfaat the same timealreadytowardclotheslots.杰克就是不动,然后就会离开。因为一边的玛法已经往衣服里塞了很多东西了。Fordoes not have an empty stomach, theydidseveraltimes, seesmovement of Marfainothersshop, theyknow that Marfadid the thiefis not1-2 days.
为了不饿肚子,他们干了好几次,看到玛法在人家店里的动作,他们才知道玛法干小偷不是1-2了。Everyonediscoveredafterward,threepeoplelooked for the thingto eatin the togetherwordsbecomeeasier, the agewas also similar, got along well, thereforemixed up. A daylong time, threeorphansno onecan leaveanyone.
大家后来都发现,三个人在一起的话找东西吃变得更容易了,年纪又差不多,也谈得来,于是混在一起。日子一久,三个孤儿就谁也离不开谁。Marfainthree people are sliestone, althoughJakeis also good, because of the Jakedot, thereforemadeMarfawork asboss.玛法在三个人是最狡猾的一个,虽然杰克也不错,但因为杰克小点,所以让玛法当了老大。Continuesto roam about, walkstoward the warmplace.
继续流浪,向着温暖的地方走。Meets the cities, is plannedbyMarfa, gettingtwo peopleto go to„going all out” a ticket, thenruns up to the wilderness, orfollows the rivers, onseveraldays„going hunting”hard times.
遇到城镇,就由玛法策划,领着两人去“大干”一票,然后跑到原野上,或者是顺着河流,过上几天“打猎”的苦日子。Originallythisis also good, whoknowsonthis day, runs into an orphan.
本来这样也挺好,谁知道在这天,又遇到一个孤儿。Thatfellowverystrongly, is stronger than Moya, fullhead the ashsends, but also is crooked the nose, sets not a very affableappearance.
那个家伙长得挺壮,比莫亚还要壮,满头的灰发,还歪着鼻子,做出一副很不好惹的样子。Buttheymustannoyhim is not possible, becauseeveryone'sownershipto a harehas the different opinions.
可是他们非得惹他不可,因为大家对一只野兔的归属权都持有不同意见。
The hareisMoyafirstsaw,Jakealsopounded its stone, finallyactuallydies, in the ashsendsin the hand of child......, therefore, everyone needs to discuss.
野兔是莫亚先看到,杰克还砸了它一石头,最后却是死在灰发小孩的手里……所以,大家有必要讨论一下。„Iswefirstsees!”Marfafirstspoke, „, thereforeshouldgiveus!”
“是我们先看到的!”玛法先说话,“所以应该给我们!”„Goesyour, seesisyour?” The childlooks down uponMarfa, „Ialsosawyou!”
“去你的,看到就是你的?”那小孩看不起玛法,“我还看见你了呢!”„Don't yougive?” A dayhas not eaten the thing, Moyahas the ignition, „words that does not give, wehityourOh!”
“你给不给?”已经一天没吃到东西,莫亚有点火,“不给的话,我们打你哦!”„Hitshits!”
“打就打!”Moyahas not thought that childgoes ahead, perhapsbut alsoarranges, on the facesuffered.莫亚没想到那小孩说干就干,还没准备好,脸上就挨了一下。Saw that the Elder Brotherwas hit, Jakethrowsforward, grasped the both legs of thatchild, Marfacomes upaccording to the buttocksis a foot.
看到哥哥被打了,杰克向前一扑,就抱住了那小孩的双腿,玛法上去照屁股就是一脚。Fourpeopleturnonegroupon the ground, till has projected ondoes not move......, therefore, everyonelies downon the grounddiscussedagain.
四个人在地上扭成一团,一直打到打不动为止……于是,大家又躺在地上再次讨论。„This......”Marfasaid,„wedividedon average!”
“这样吧……”玛法说,“我们平均分好了!”„Good!” The childsaid,„is divided intotwo halves!”
“好啊!”那小孩说,“分成两半!”„It is not good!”Moyasaid,„wehavethreepeople! You a person!”
“不行!”莫亚说,“我们有三个人!你才一个人!”„A personhow? Icannot winyou!”
“一个人怎么样?我又不是打不赢你们!”„Is divided intofourwho unable to eat to the full!”
“分成四份谁都吃不饱!”„Ok!”Jakesaid,„Iwas hungry, are youhungry? Firstroastsnot to reach an agreementagainwell?”
“算了啦!”杰克说,“我饿了,你们饿不饿啊?先烤出来再说好不好?”Actuallyeveryonewas hungry, thereforenods assent.
其实大家都饿了,于是都点头同意。When the preparationroaststhishare, Moyadiscovers a hare! Thisopportunitydoes not wait for the person, besidesroastingJake of rabbit, everyonepursuedtogether.
在准备烤这只野兔时,莫亚又发现一只野兔!这机会可是不等人的,除了烤兔子的杰克外,大家都一起追去了。Buttoseveralchildren, pursuing the rabbitis not an easymatter, thisneedverygoodcoordination.
可是对几个小孩子来说,追兔子可不是件容易事,这需要很好的配合。Threepeoplehave tocoordinate, listens to the ashto send the child, becauseheseems like very experienced. Spent very longtimeto catchthishare, simultaneouslyfoodabundantalsogaveeveryoneto bring an opportunity of reconciliation.
三个人不得不配合起来,都听灰发小孩的,因为他看起来很有经验。花了很长的时间才逮到这只野兔,同时食物的充裕也给大家带来一个和解的机会。Thisis not strange, the childbecomes reconciledto quarreldoes not needanyreason.
这不奇怪,小孩子和好吵架是不需要任何理由的。
Everyone halfroasts the hare, everyoneeats is quite happy.
每人半只烤野兔,大家吃得都好开心。„IcalledHerte! Myoneperson.” The ashsends the childto introduce itself, „you?”
“我叫海尔特!我就一个人。”灰发小孩介绍着自己,“你们呢?”MoyaalsogivesHerteto introducethreepeople, becauseeveryoneis roaming about, naturallywalksin the same placeis much better.莫亚也给海尔特介绍着三个人,因为大家都是在流浪,自然走在一起要好得多。Herteis the son of hunter, followshisfatherto go huntingsince childhood. Butone day, after hisfathersells a thingto sell the whole persondoes not see, hisonepersonindividual farming.海尔特是个猎人的儿子,从小就跟着他老子打猎。可有一天,他老子去卖个东西卖到整个人都不见之后,他就一个人单干。Herteis brave, the matter that othersdo not dareto dohedaresto do, fightsneverfeared,startingto be very black. He is very experienced, alwaysknows when shoulddo, althoughalsoviolates any mistake sometimesunavoidably. Hertealsolooks afterJakevery much, the dangerousmatterdoes not makeJakego...... to be very naturaleach time, healsobecameboss of fourpeople, so long ascanmake the younger brothereat to the full, whoMoya does not caretobosscompletely. AlthoughMarfacares, butactuallyonly then a person, the speechdoes not have the weight/quantity, only thenlets it go.海尔特胆子很大,别人不敢做的事他就敢做,打架从来不怕,下手特别黑。他还很有经验,总是知道什么时候该干什么,虽然有时也难免犯点错误什么的。海尔特还很照顾杰克,每次危险的事都不让杰克去……很自然的,他也就成了四个人的老大,只要是能让弟弟吃饱,莫亚对老大是谁完全不在意。玛法虽然在意,但却只有一个人,说话没分量,也只有不了了之。Hertehas the place, thatiscity of onedarkmoon/month. Hears, the darkmoon/monthwas very easyto findto eat . Moreover the climate in thatplace was very warm.海尔特有地方去,那是一个暗月的城市。听人讲,暗月很容易找到吃的,而且那地方的气候还很温暖。Does not know how long, fourpeoplearrivedfinally the darkmoon/month.
不知道走了多久,四个人终于来到了暗月。„Knows?”Hertestoodunder the city gate of darkmoon/monthsaid,„heardwellhere.”
“知道吗?”海尔特站在暗月的城门下对大家说,“听说这里不错。”„After us, livedhere?”Jakeasked.
“那我们以后就在这里生活了吗?”杰克问。„Firstlooksto eat!”Marfafeels the belly, „Iwas hungry!”
“先找吃的吧!”玛法摸着肚子,“我饿了!”„Good!”Moyaapproved.
“好!”莫亚赞成。Therefore, fourpeoplestartto come to...... a Daguoyuan that outside citylooksto eattheyto gofrequently, althoughwill be caughteach timeby a rednosegrandfather, butwill not come under attack, teachesoneto putthemto walkat mostagain, walkscanbring the pointto eat.
于是,四个人开始找起吃的来……城外的一个大果园他们就常常去,虽然每次都会被一个红鼻子老爷爷逮到,但是不会挨打,顶多训一顿再放他们走,走的时候还可以带点吃的。Howeveralwayseats the fruit...... is also tired, thereforeintheyonce for a whilerunning up toDarkmoon City. Has a look atanything„fatsheep”and so on, canimprove the improvement.
但是老是吃果子……也会烦啊,所以他们会时不时的跑到暗月城里去。看看有什么“肥羊”之类的,可以改善改善。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #25 Part 1: Beyond dark legend- Cohen's friend
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur