„Thanked..”Hagridto wipe the water drop on face.
“谢谢..”海格抹了把脸上的水珠。Although the Ivanfire fightingis prompt, but the beard of Hagridwas burnt downmuch, highwhilelow, irregular, seemssomewhatstrange.
虽然伊凡灭火及时,但海格的胡子还是被烧掉了不少,一边高一边低,参差不齐,显得有些奇怪。„Hagrid, are youall right?”Ivaninquired.
“海格,你没事吧?”伊凡询问道。„Iam good, wasNorbert is really lively a point, possiblywasjustcame outfrom the egg shell, was too excited.”Hagriddoes not care about his scorchedbeard, looked for a reasonableexplanationfor the Norbertbehavioron the contrary.
“我还好,就是诺伯实在是太活泼了一点,可能是刚从蛋壳里出来,太激动了。”海格根本就不在意他那被烧焦的胡子,反倒是为诺伯的行为找了个合理的解释。
Do youmanagethisto callvividly?
你管这叫活泼?Ivanlooks that the Norbertmouthful the canineandoftenspurts the arrogance of belt/bringsparks/Marsfrom the nose, pulled the corners of the mouth, Hagridit can be said thatspoiledregarding the affection of giantbeast of preycompletely.伊凡看着诺伯满嘴的尖牙和不时从鼻子里喷出来带火星的气焰,扯了扯嘴角,海格对于巨大猛兽的喜爱完全可以说是溺爱了。Thinks ofhere, Ivanrealizedsuddenlyraisesthatsimple.... that the dragondrew bloodperhapsdoes not havepreviouslyto think
想到这里,伊凡突然意识到养龙取血或许没有自己先前想的那么简单....Suddenaccident/surprise, letsHarryandRonworries, Hermioneisangrysaying.
突如其来的意外,也让哈利和罗恩捏了一把冷汗,赫敏更是怒气冲冲的说道。„Thisis notlivelycanexplain that italmostburntyou! Hagrid!”
“这可不是活泼就能够解释的,它差点就把你烧伤了!海格!”„Now is not all rightin a low voice...”Hagridhonknansaid.
“现在不是没事嘛...”海格低声的嘟喃道。„Hermione, Ihave the words of timealsoto helplook that shouldnot have any bigproblem!”Ivanalsospoke the admonishmentto say.
“赫敏,我有时间的话也会帮忙看着的,应该不会出什么大问题!”伊凡也出言规劝道。„Thisisdragon! Onlytakesonetwomoon/month to be longequally and houseis big!”HermioneverydiscontentedstaredIvanone.
“这可是火龙!只需要一两个月就能够长得和房子一样大!”赫敏很是不满的瞪了伊凡一眼。„Ifwere discoveredHagridrears in a pendragonsecretly, Hagridwill be putAzkaban's!”
“要是被人发现海格私自圈养火龙的话,海格会被抓进阿兹卡班的!”„So long assent offNorbertbefore thatis good. Ron, yourelder brother should CharliestudydragoninRomania? Waits forNorbertto grow upsomewe to makeCharlierelease the wildenvironmentinNorbert the environment.”Ivanproposed.
“只要在那之前将诺伯送走就好了。罗恩,你哥哥查理应该是在罗马尼亚研究火龙吧?等诺伯长大一些我们可以让查理将诺伯放生到野生环境的环境里去。”伊凡提议道。Hewantsto takedragon blood, thereforeregardingNorbertfuturewhereaboutsIvanandcaring.
他只是想取龙血,所以对于诺伯今后的去向伊凡并不在意。„Packs offNorbert? No, youcannotthis! Iamitsmother, hethatfrail, what to doleftmeto be delivered to the open countryto be bullied? No onecanseparateus!”Hagridwas anxiousimmediately.
“把诺伯送走?不,你们不能这样做!我是它的妈妈,他是那么的脆弱,离开了我被送到野外被欺负怎么办?谁也不能把我们分开!”海格顿时急了。Bang~
砰~Hagridjust said that on the tableis putting the teacupsweepingfallsby a Norberttailon the place, the fallenpulp, thenNorbertstartedfuriously the strugglewith the canine and made of ironteapot of his mouthful, potbitingbumpy, and a clawopenedhole... above海格刚刚说完,桌上放着的茶杯就被诺伯一尾巴给扫落在地,摔的稀烂,而后诺伯又用他那满嘴的尖牙和铁制的茶壶奋力的做起了斗争,将壶把咬的坑坑洼洼的,并一爪子在上面开了个洞...
The savageperformancemade the peoplestrengthendetermination...Ivan that Norbertsent offfelt, ifdelivered toRomaniaNorbert, this/shouldworryshouldbetherewild animalis right.
凶残表现让众人更加坚定了将诺伯送走的决心...伊凡觉得要是把诺伯送到罗马尼亚,该担心的应该是那里的野生动物才对。„Youcannotraiseit, Hagrid!” The Hermioneremindersaid.
“你不能一直养着它的,海格!”赫敏提醒道。„Perhaps, wecanputitinForbidden Forestgoes to...”carelesslyHagridare having the attention, andis striking one's chest the guaranteeto say.
“也许,我们可以把它放到禁林里去...”海格胡乱的出着注意,并拍着胸脯保证道。„Youcanfeel relieved,Ihave the richreleaseexperience, handlingthismatteris notonetimetwice, Aragoghas not offended somebodyin... that wellForbidden Foresttreats!”
“你们可以放心,我有着丰富的放生经验,做这种事情已经不是一次两次了,阿拉戈克就在禁林待的好好的...从来没有伤过人!”„Aragog! Did youstillraiseotherthingsinForbidden Forest?”Harryshockinglooks atHagrid, hehas not thought that Hagridis notfirst timerears in a penthisdangerouslifeform.
“阿拉戈克!你还在禁林里养了其他的东西?”哈利震惊的看着海格,他没想到海格已经不是第一次圈养这种危险生物了。„no no no, anythingdoes not have, youdefinitelymisunderstood...”Hagridto worryto argue, butthisexplanationseemedsomewhatpale and weak.
“不不不,什么都没有,你们肯定是听错了...”海格着急辩解道,只是这个解释显得有些苍白无力。„AragogisAcromantula.”Ivansays.
“阿拉戈克是一只八眼巨蛛。”伊凡开口说道。At this timeopened the Aragogstatus, Ivanalsowantsto letHarry their semesterstoForbidden Forest, so as to avoidran uponQuirrell that loafed there. Althoughdoes not haveMalfoyto complainnow, theyare unlikelyto go toForbidden Forestand that's the end.
这时候揭开阿拉戈克的身份,伊凡也是想让哈利他们这学期离禁林远一点,免得撞上了在那里游荡的奇诺。虽然现在没有马尔福告状,他们不太可能去禁林就是了。„Howyouknow that AragogisAcromantula?”Hagridsurprisedlooks atIvan, hehad not just mentioned the Aragogstatus, whenalsodidn't say inadvertentlybeforecarefully?
“你怎么知道阿拉戈克是八眼巨蛛的?”海格惊讶的看着伊凡,他刚刚可没有提到阿拉戈克的身份,还是之前什么时候又不小心说漏嘴了?„Greatspider? Do Imean a spiderto be ablebig?”Harryis very curious.
“巨蛛?我是说一只蜘蛛能有多大?”哈利很是好奇。„Also is almost probably bigwiththisroom? Perhapsonsmall is so again little?”AboutIvanlooked atHagridtheroom,
“大概也就和这间屋子差不多大吧?或许再小上那么一点点?”伊凡左右瞄了瞄海格的这间屋子,Alsothinksthatonlybig spider who in the original workspresents, is counted the words of thesebiglong legs, shouldbe almost big. „Youmustbelieve that myAragogis a goodchild,... that will not bite”Hagridarguedoneafraid.
又想了想原著里出现的那只大蜘蛛,算上那些大长腿的话,应该差不多大。“你们要相信我阿拉戈克是个好孩子,不会咬人的...”海格心虚的辩解了一句。ButHarryand the others a characterdo not believe that Ronthinks a housethatbigspider to bein the mindwhatappearance, hethought that simplyis the nightmare!
而哈利等人根本一个字都不信,罗恩更是在脑海里想了想一个房子那么大的蜘蛛会是什么样子的,他觉得那简直就是噩梦!„I pledged to never go toForbidden Forest!” The Roncollapsesaid.
“我发誓永远都不会去禁林!”罗恩崩溃道。„Hagrid, Forbidden Forestis too small, is also too neartoHogwarts, belowa dragon of impossibleconceals, will be discoveredsooner or later.” The Ivanpersuasion said that the lifeform in Forbidden Forestalreadyenoughmiserable, Norbertlived, feared that do not exterminatea number of...
“海格,禁林太小,离霍格沃茨也太近,不可能藏的下一条龙,迟早会被人发现的。”伊凡劝说道,禁林里的生物已经够惨的了,诺伯住进去,怕不是又要灭绝一批...„ButIjusthadits...”longinglyHagridlooks atNorbert, dejectedsay/way.
“可是我才刚刚拥有它...”海格恋恋不舍的看着诺伯,颓然道。„Wecanwaiton for a month, makingNorbertgrow upsometo pack offitagain, the toosmallwords, the Norbertalsohaving no wayindependencesurvivesinRomania.”Ivanthought a compromiseplan.
“我们可以等上一个月,让诺伯长大些再将它送走,太小的话,诺伯也没法独立在罗马尼亚生存下去。”伊凡想了个折中的方案。
After Hagridhesitantlong time, finally agreed that Hermione, Harryand the others have no opinion, good that becauseIvan said that justhad/leftNorbert of shellindeednotin the field survivalability.海格犹豫了良久后,最终还是同意了下来,赫敏、哈利等人也没有什么意见,因为伊凡说的不错,刚出壳的诺伯的确没有在野外生存下去的能力。Decidedonemonthlatersent offNorbert, Hagridlosesto buoy upsome little time, treasuredthisremainingbeing togethertime. Ivanlooks that frontclownmoesmalldragon that moeugly, the strength of careis not weaker than Hagrid, howhas been pondering over should whileHagriddoes not pay attentionsecretlyto draw up a bloodat heart.
决定了一个月后送走诺伯,海格失落了好一会才重新振作起来,也更加珍惜这剩下的相处时间。伊凡看着面前丑萌丑萌的小火龙,关心的劲头一点也不比海格要弱,已经在心里琢磨起该怎么样趁着海格不注意偷偷的抽上一管血了。Howeverin view of the fact thatBloodline Fusion Potionboilsmakes the meritalsoto requiresometime, Ivanmusttemporarily the anti-undertemper, onceafter all the bloodleaves the bodyto surpass for threedays, the activenesswill decreasesignificantly, Ivandid not determine that thiscanaffect the potionseffect.
不过鉴于血脉融合魔药熬制成功还需要一些时间,伊凡只得暂时耐下性子,毕竟一旦血液离开身体超过三天,活性就会大幅度减低,伊凡并不确定这会不会影响到魔药的效果。Before then, Ivandecided that firstandNorbertmaintained the relationsto sayagain, likehisto rubFawkes, after thishim, drew bloodwas insufficientto encountertoomanyresistances.
在此之前,伊凡决定先和诺伯搞好关系再说,就像他撸福克斯一样,这样的话他之后取血的时候就不至于遭到太多的抵抗。
After havingthisidea, followingsome time, IvansuccessfulbecamehonorableDragon Breeder...or the popularpointnamed the shovelexcrementofficer.
有了这个想法之后,接下来的一段时间里,伊凡成功的当上了光荣的养龙人...或者通俗一点叫做铲屎官。OriginallyIvanthinks that raises the dragonis a newlyCice'sjoyfulmatter, butseveraldays of timeslater, were novelheto experienceactuallyandmany, actuallyleast bitjoyful.
本来伊凡以为养龙是一件新奇切快乐的事情,可几天的功夫下来,新奇他倒是体验了并不少,却半点都快乐不起来。AsNorwegian Ridgeback, Norbertis some are really hot tempered, for examplemadesparks/Mars that a sneezebravedburning the furniture, oroftengnawedto nip the bedandfireplace, made that above allwastoothseal, but alsooccasionallyspiritextremelystimulated the Hagridhutmakingmess.
作为一头挪威脊背龙,诺伯实在是有些过于暴躁,比如说打一个喷嚏冒出来的火星把家具给烧了,又或者动不动就啃咬床铺、壁炉,弄得上面全都是牙印,还偶尔精神极度亢奋的将海格的小屋给弄得一团糟。Day of later, heat leastneedsto displayAguamentiseveraltimes, as well asinnumerablerestorecharms.
一天的时间下来,他至少要施展好几次清水如泉,以及数不清的修复魔咒。Otherwise, thishuthad collapsed....
否则的话,这个小屋早就倒塌了....
The masterashut, the Hagridleast bitdid not mindactually, even ifheyesterdaybecause the bedburntreason, can only make to put up withwas lying down for nightin the lawn, restoredwithrepairing charmhisbeduntilIvanto the originalconditionnext dayin the afternoon.
作为小屋的主人,海格倒是半点都不介意,即使他昨天才因为床铺被烧的缘故,只能将就着在草地里躺了一夜,直到隔天下午伊凡用复原咒将他的床恢复到原来的状态。Evenso, HagridinsisteddeclaredNorbertsomewhatis active, thisisallbabyhealthyperformance...
就算如此,海格还是坚持宣称诺伯只是有些好动而已,这是所有宝宝身体健康的表现...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #51: Lets off Forbidden Forest, there has raised more than 1 dragon...
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur