„Youshould notdo that!”
“你不该这么做!”„Youshoulddo that!”
“你应该这么做!”Peoplepass on the experiencetimehow, ifonlytoldaccepts the person who the experiencetaught to choosehowto do, after did not telltheychose the wrongoption, will havewhatconsequence, will not tellthemto succeedwill havewhatresult, thisis unable to rememberthesethingsimpressive.
人们传授经验的时候如果只告诉接受经验传授的人要如何选择如何做,却不告诉他们选择了错误的选项后会有什么后果,不告诉他们成功了会有什么结局,这无法让人印象深刻的记住这些东西。
It looks like nowat this moment, the newroundpublic opiniontidemustraisequickly, passes throughearlierwas not saneafter the overseasfederalperson'srightsdiscussion, peoplestartsanelytreatsthisissue.
就像是现在这一刻,新一轮的舆论浪潮很快就要掀起来,围绕着海外联邦人的权益讨论经过了前期的不理智之后,人们都开始理智的对待这个问题。Alsohad/left the samematter, what kind ofweshouldfaces?
又出了同样的事情,我们应该如何的去面对?Isstands the rights that requests the opposite partyto giveus to have, whatmatterpretendsnot to havesuchbeing indifferenttreatsthese?
是站起来要求对方给予我们应当拥有的权益,还是装作什么事情都没有发生那样漠不关心的对待这些?Somepeoplesaid,thisisonepromotes " OverseasSecurityLaw » besttime, mayalsomiss the lastessentialthing, thatcontrasts.
有人说,这是一个推动《海外保安法》最好的时刻,可还差了最后一个关键的东西,那就是对比。Mustmakepeoplerealize that " OverseasSecurityLaw » great value, topeople the effect and significance of property safetyandsafety, the entiresocietywill fully promotethismatter.
要让人们意识到《海外保安法》的巨大价值,对人们财产安全和生命安全的作用和意义,整个社会才会全力推动这件事。Lynchwhenreads the newspaper, onetelephonedto projectin the telephone outside restaurant.林奇在看报纸的时候,有一通电话打到了餐厅外的电话上。Heshot a look atone, the maidraised the telephone
他瞥了一眼,女佣把电话提了过来In the roommanytelephoneshave very longtelephone line, thisisonetypeprovidesto the telephone that theserichpeopleusespecially.
房间里很多的电话都有很长的电话线,这是一种专门提供给那些有钱人们使用的电话。Madecommercial very advancedhigh-endmaterial, whileguaranteeingthesetelephoneveryfine, in the foundation of telephonealsoincoil that cancontract.
制造商用了非常先进的高端材料,在保证这些电话非常精美的同时,在电话的底座中还有一个能够收缩起来的线盘。So long asis raising the telephone, caneasilytakes away the telephone, the telephone linecannotstops the reason that peopledo that itbit by bitwill be entrainedfrom the telephone lineeyelet.
只要提着电话,就可以轻易的把电话拿走,电话线不会是阻拦人们这么做的原因,它会一点一点从电话线的小孔里被拽出来。When the telephonefinished, puts backit, pressesthatsmallbutton, the coil that startsto contractwill circle the telephone lineon the coil, will not make the telephone linedrageverywhereis.
当电话结束时,把它放回原处,按动那个小按钮,开始收缩的线盘就会把电话线重新绕在线盘上,不会让电话线拖得到处都是。
After the maids the telephoneputs down, fell back onoutside the restaurant.
女佣把电话放下后,退到了餐厅外。Lynchmeets, insidesoundpassed onimpatiently, „Mr.Lynch, herehas a business, are youinterested?”林奇一接起,里面的声音就迫不及待的传了出来,“林奇先生,我这里有一笔生意,你感兴趣吗?”Lynchtook up the napkinto moistenactually the corners of the mouth of nogrease stains, hepulled out the cigarette case, knockedone, held in the mouthon the mouth.林奇拿起餐巾沾了沾其实没有什么油渍的嘴角,他掏出烟盒,磕出来一根,叼在嘴上。Bitten, thatvalue1 millioncigarette lightersgive birth toflame, ignited the cigarette.
叮的一声,那个价值百万的打火机生出一朵火苗,点着了香烟。
When leaf tobaccobyflameburnexuded a veryunusualclearsound, is very weak, almostcannot hear.
烟叶被火焰烧焦时发出了一种很奇特的清脆声,很微弱,几乎听不到。Cigarettecigarette butt of ignitionfierceonebright, clampeditsfingeras ifto feel a heat radiation.
点燃的香烟烟头猛的一亮,夹着它的手指似乎都感受到了一股热辐射。„Whatbusiness?”, Heis pouring out the smog, scattering that invisibledoes not haveinair, slowlyis flutteringupwardly, finallyfuses togetherwith the air.
“什么生意?”,他倾吐着烟雾,无形无相的飘散在空气中,缓缓的向上飘着,最终和空气融为一体。
The sound in telephone bellsoundshas30 -year-old appearances, in the tonebrings the pride that is hardto hide, oris arrogant.
电话铃里的声音听起来有三十来岁的样子,语气中带着一些难以隐藏的骄傲,或者说傲慢。„A bigbusiness!”
“一笔大生意!”
That shouted, the smog that thisLynchput outseemed like an arrow, shot at the distant place, heshakes the head, „was sorry,Idid not knowyou, youpossiblymade a mistake!”
呼的一声,这次林奇吐出的烟雾像是一根箭,射向了远方,他摇了摇头,“抱歉,我不认识你,你可能打错了!”Hewas sayingmade the telephone call, took up the newspaper, has not forgottenemptyto refer to the maid outside restaurantwhile convenient, „deliveredonecup of coffeetome, do not sweeten.”
他说着就挂掉了电话,又重新拿起了报纸,还不忘顺便虚指了指餐厅外的女佣,“给我送一杯咖啡来,不要加糖。”At this timeanother side of telephone line, a 30-year-oldmiddle-aged personunbelievablelooks the telephone in ownhand, hecannotbelieve that Lynchmadehistelephone callunexpectedly!
此时电话线的另外一边,一个30多岁的中年人难以置信的看着自己手中的电话,他不敢相信林奇居然挂了他的电话!Heis one of the Duncanfamily'smembers......, although the stockholder's rights in hishandcanhave1/10000reluctantly.
要知道,他可是邓肯家族的成员之一……虽然他手中的股权勉强能有万分之一。Butthisin the Duncanfamily, is not considered as that least, every yearwasto draw bonusmerelyenoughhespends freely.
但这在邓肯家族中,已经不算是最少的,每年仅仅是分红就足够他挥霍了。He, the Duncanfamily'smember, was made the telephone callunexpectedly, thismakeshimwhileshamingangry, inconceivablefeelings, no one daressuchtohim!
他,邓肯家族的成员,居然被挂了电话,这让他在羞恼的同时,有一种不可思议的感觉,从来都没有人敢这么对他!In the roomsits the gentlemen who are chattingare talking, theyseemed likenoticeheresituation, somepeople asked that „did Lynchcomply?”
房间里坐着的正在聊天的先生们正在交谈,他们似乎是注意到了这边的情况,有人问了一句,“林奇答应了吗?”
The youngmiddle-aged persongawked, recovers, heshakes the head, absent-mindedhangsto return to the telephonefoundation the receiver, „he...... mademytelephone call.”
年轻的中年人愣了一下,回过神来,他摇了摇头,失神的把听筒重新挂回到电话底座上,“他……挂了我的电话。”Roomis chattingpeoplestoppedallconversations and smilesuddenly, theylookedsimultaneouslytothisyoungmiddle-aged person.
房间里说笑着的人们突然止住了所有的交谈和笑容,他们同时看向了这个年轻的中年人。
The youngmiddle-aged personis a little tense, outside heis the Duncanfamily„Sir”, buthere, heis onlymost commonone.
年轻的中年人有点紧张,在外面他是邓肯家族的“大人”,但是在这里,他只是最不起眼的一个。„Hesaid that hedid not knowImade the telephone call.”, Heshakes the head, „Ithought that wedo not needto givehimthisbusiness, heat all is not anything.”
“他说他不认识我就挂了电话。”,他摇了摇头,“我觉得我们没有必要把这个生意交给他,他根本不算什么东西。”People'sconversationrestored, butcompared towarm, the soundpressedwas lower.
人们的交谈又恢复了,只是比起刚才的热烈,声音压的低了一些。Thatperson that firstspokeis casting a sidelong glanceslantingly the youngmiddle-aged person, „thiswasUncleRouneaudecided that ifyouwere discontentedwithhisdecision, youcango tohisstudy roomto tellhimyouridea.”
最先说话的那人斜睨着年轻的中年人,“这是杰鲁诺叔叔决定的,如果你对他的决定不满,你可以去他的书房告诉他你的想法。”Somepeoplecould not bearsmile, theyhave knownprobablywashow a matter.
有些人忍不住笑了起来,他们大概已经知道是怎么一回事了。
The Duncanfamily the respected family who is doomed unable to expose, thisalsomakesinsomefamilies the youngmemberhave a verystrangemood.邓肯家族注定是不能曝光的大家族,这也让一些家族中年轻的成员有一种很奇怪的情绪。Theyare discontentedwithfederalall.
他们对联邦的一切都不满。Theywalkon the avenue, peoplenotbecausetheirsurnameshonoredare so exaltingthem, butpeoplewill houndthesewith the toysamestar.
他们走在大街上,人们不会因为他们的姓氏如此的尊贵就追捧着他们,但人们会去追捧那些和玩具一样的明星。
When peopletalked about the federalmost powerfulperson, alwayssaid that somegave the person who the Duncanfamilypulled on shoesdoes not matchin their opinion.
人们谈到联邦最有权势的人时,总是说一些在他们看来连给邓肯家族提鞋都不配的人。Theyare so great, actuallysuchfar away from the society, thismakes some people the somewhatinexplicablearrogance.
他们如此伟大,却又如此的远离社会,这使得很一些人变得有些莫名的傲慢。Thisprobablyisonetype„myoutstanding, only thenIknow, whenyoualsoknow, weare unable the doingfriend of equality”thatfeeling, it can be said thatbeing wise without appearing to be, what are moreis a stuffyshow.
这大概是一种“我的优秀只有我自己知道,当你也知道的时候,我们就无法平等的做朋友”那种感觉,可以说是一种内秀,但更多的还是一种闷的骚。
The youngmiddle-aged personshakes the head, a few wordsdo not dareto say.
年轻的中年人摇了摇头,一句话不敢说。Thatbegins the person of speechalso saying that „, sinceyoudo not planto do that continuesto giveLynchto telephone, tellshimusandhehas a business to discuss.”
那起头说话的人又说道,“既然你不打算这么做,就继续给林奇打电话,告诉他我们和他有一笔买卖要谈。”„UncleRouneauwants certainlyto be answeredas soon as possible, youdo understandmymeaning?”, Hesaid that took back the badvision, changed a faceandpersonchattedkindly.
“杰鲁诺叔叔一定想要尽快得到答复,你明白我的意思吗?”,他说完就收回了不善的目光,又换了一副面孔和身边的人亲切的聊了起来。Stoodyoung the middle-agedfacelook changeschangesnear the telephone, can only pick up the telephoneagain.
站在电话边上年轻的中年人脸色变了变,只能再次提起电话。„Mr.Lynch, Iapologizedtoyouformytonebad, Iwas the Duncanfamily......”, hesaidoneselfname, „wehad a business to entrusttoyou......”
“林奇先生,我为我刚才的语气不善向你道歉,我是邓肯家族的……”,他说出了自己的名字,“我们有一笔业务想要委托给你……”Lynchis making the callat the same time, is drinking the coffee, whilelooks at the skirt of maid.林奇一边听着电话,一边喝着咖啡,一边看着女佣的裙子。Hepledged,heis not looking atthatgirl'sbuttocks, butinstudying the silk on herveryshortskirtiswhattypeflowerpleat.
他发誓,他不是在看那个女孩的屁股,只是在研究她那个很短的裙子上的丝边是什么类型的花褶。
The maidsas if are also wantto show offoneselfskirtto be attractiveandattractive, but also is very facile, sheswaysinLynchnot far away, occasionallywill also bend the waist.
女佣似乎也是想要炫耀自己的裙子又好看又漂亮,还很轻便,她在林奇不远处晃来晃去,偶尔也会弯下腰。This morningcoffeeis very tasty!
今天早上的咖啡很好喝!Lynchsippedcoffee, licked the lip, heappreciatedsuch more than tenseconds, recovers, „Ido not likediscussing the businessin the telephone, has anything andIsees the face-to-face talk, whereifyouknowmycompany......”林奇抿了一口咖啡,舔了舔嘴唇,他欣赏了那么十多秒,才回过神来,“我不喜欢在电话中谈生意,有什么事情和我见面谈,如果你知道我的公司在什么地方……”Hemade the telephone callonce again, thentook up the newspaper, the visionactuallyfallson the skirt of thatmaid.
他又一次挂了电话,然后拿起了报纸,目光却落在那个女佣的裙子上。Telephoneanotheryoungmiddle-aged personwas vacant, howhedid not understandLynchisinsaneor, hemadetwicetelephone callsunexpectedly.
电话另外一头年轻的中年人茫然了,他不懂林奇到底是疯了还是怎么了,他居然挂了两次电话。Althoughhein the Duncanfamilyinterioris a notsubstantiveunimportant person, buthethistimetelephonestoLynch, representative, butDuncanfamily'sbigguardianMr.Rouneau.
虽然他在邓肯家族内部是一个不怎么有分量的小人物,可他这次给林奇打电话,代表的可是邓肯家族的大家长杰鲁诺先生。Lynch, reallywhatdoesn't understand?林奇,真的什么都不懂吗?Lynchunderstands certainly, moreoverunderstoodthing that manyothersdo not understand.林奇当然懂,而且还懂得很多别人都不懂的东西。„Mr.Lynch, troublesyouto receive the leg......”
“林奇先生,麻烦你收一下腿……”Lynchreceived the leg, the girlturned aroundto bend the waistto startto clean the ground under table, actually after thisworkshouldplaceLynchto leave, did, rather thannow.林奇收起了腿,女孩转身弯着腰开始打扫餐桌下的地面,其实这个工作应该放在林奇离开之后再做,而不是现在。Looksto leave itself, only thenless thanskirt of onefootdistance, Lynchsuddenlywantsto feelitscotton material and feel.
看着离开自己只有不到一尺距离的裙子,林奇突然很想感受一下它的布料和手感。„Does not seem likeyouprevioustime......”, toreducesomeawkwardatmosphere, Lynchspoke thoughtlesslyto chat.
“上一次好像不是你……”,为了减少一些尴尬的氛围,林奇随口聊了聊。Banshan Villadoes not have the specializedmanagement teamto cometo beLynchmanagesherehouse and life, thesemaids, the interimsteward, are sentby the community.
半山别墅这边没有专业的管理团队来为林奇管理这边的房子和生活,这些女佣,临时的管家,都是由社区派遣的。WhenLynchcomes back, whenhewill tellcommunity from live , the community managementcompanywill arrange the personto take care ofhim.
当林奇回来住的时候,他会告诉社区自己从什么时候住到什么时候,社区管理公司就会安排人过来照顾他。
After heleaves, thesepeoplewill go to the nextplace, ortemporarylosingwork.
等他离开后,这些人又会去下一个地点,或者暂时的失去工作。This timewantsto look for a work is not easy, let alone the wagesare high, the workis relaxed, and can also guaranteeowndignitywas not encroached.
这个时期想要找一份工作并不容易,更别说工资高,工作还轻松,并且还能保证自己尊严不被侵犯。Maidas ifveryhappyLynchalsolikesownshort skirt, shehas not turned aroundorstood the body, butcontinues the bending the waistwork, could see that sheis professionaltooneselfwork.
女佣似乎很高兴林奇也喜欢自己的短裙,她并没有转身或者站直了身体,而是继续弯着腰工作,看得出她对自己的工作非常敬业。„Yes, Mr.Lynch, entered the dutyat the end of last year......”, the movement in herhandstoppedsuddenly, is biting the liptightly, starts.
“是的,林奇先生,去年年底才入职……”,她手中的动作突然停顿了一下,紧咬着嘴唇,又开始动起来。Lynchnods, „before you, whatmakes?”林奇点了点头,“你以前做什么的?”Hewas sayingexplainedslightly an ownmotive, „seems likeyouto be not very skilledtothiswork.”
他说着稍稍解释了一下自己的动机,“看上去你对这份工作并不是很熟练。”„Ihad made the onstage of companybefore, but also is after a period of time the model......”
“我以前做过公司的前台,还做过一段时间模特……”Lynchunderstandsright now, „no wonder......”林奇这下子明白了,“难怪……”Hehas not said anything „no wonder”, buttook back the hand, heto the feelas well asitslace of thisskirtis familiarenough.
他没有说什么东西“难怪”,只是收回了手,他对这条裙子的手感以及它的花边已经足够熟悉了。„Imustwork......”, hestood, placedon the newspaper the table of restaurant.
“我要去工作了……”,他站了起来,把报纸放在了餐厅的餐桌上。
The girlturns aroundto visithim, somewhatanticipated,is a little disturbed, but also is somewhat anxious, „Mr.Lynch, can Iremain?”
女孩转身看着他,有些期待,有点忐忑,还有些不安,“林奇先生,我能留下来吗?”Becauseis the interimmaid, thereforeherwagessettle accountsaccording to the hourly employee.
因为是临时的女佣,所以她的工资是按照小时工结算的。Evenshehere, the service company in communitywill still only giveherevery dayevery daytenhours of timereward.
即便她每天都在这里,社区的服务公司也只会给她每天十个小时的计时酬劳。
The hourly employee of thiswageoutsidecompared withcommunitywants certainlymanymany, butshewantsto transferbased in the maid, according to the weekorhas the wagesmonthly.
这份薪水比社区外面的小时工肯定要多的多,可她还是想要转为常驻女佣,按周或者按月拿工资。Not onlythiscanmakeherwagemore, whatis more importantwill bethiswill turn into a stablework, shedoes not needto consider, whenno onewill useherwherefromwill make moneyto support itself.
这不仅能让她的薪水变得更多,更重要的是这将会变成一份稳定的工作,她不需要考虑在没有人用她的时候从哪赚钱养活自己。Somegirlsevenhave other ideas, they is not the maidfrom the beginningare the maid, buthas the goal.
有些女孩甚至有一些其他的想法,她们一开始就不是为了当女佣来当女佣的,而是另有目的。
The service companyalsounusualunderstanding of community, availablequitelowpricehiressuchhigh-qualitygirlon the other hand, so long asis not quite excessive, they can also treat ashave not seen!
社区的服务公司对此也非常的了解,可用相对来说比较低的价格雇佣到如此之多优质的女孩,只要不太过分,他们也可以当做没看见!As forcanremain, looked attheirskills.
至于能不能留下来,就看她们自己的本事了。Lynchsettles downto be sidewaysto take a look ather, girlsomewhattightboth handsdo not know where towardputs.林奇驻足侧身打量着她,女孩有些紧张的双手都不知道往哪放。„Iwill consider!”
“我会考虑的!”
To display comments and comment, click at the button