Lynchsitsin the officeis looking at the out of the windowirrevocablescenery, outside the warehouse districtbesides the industrialmechanical shovelback and forth, only thensome„blue suspenders”.林奇坐在办公室里望着窗外一成不变的景色,仓库区外除了来来回回的工业铲车之外,也只有一些“蓝背带”。So-called„blue suspenders”in the warehouse districtsomepeople who hit the journey-work, theydo not have the stablework and income, butneedsto support itselfevenis the family member.
所谓的“蓝背带”就是在仓库区打散工的一些人,他们没有稳定的工作和收入,但又需要养活自己甚至是家人。
The ages of thesepeopleare leastin37 or 38-year-oldabove, theyhave not studiedcertainsurvivalskillsagain the foundation, does not have the time, withoutenergy, lacks the mental ability.
这些人的年纪最少都在三十七八岁以上,他们已经没有再去学习某些生存技能的基础,没有时间,没有精力,也缺乏脑力。They can only use the physical strengthreceiving in exchangemeagerincomehere, is not every people who rent the warehouse can afford the mechanical shovel, orcan rent the mechanical shovel, is not the cargosuitswith the mechanical shovel, thisgives the space that thesepeoplesurvived.
他们只能在这里用体力换取微薄的收入,不是每一个租用仓库的人都能买得起铲车,或者租得起铲车,也不是什么货物都适合用铲车,这就给了这些人生存的空间。
The gate of officemade a soundsuddenly, Lynchshouted„coming in”, Vilasomewhatcrampedstandingaftergateseveralseconds, took a stepto enterin the room.
办公室的门突然间响了起来,林奇喊了一声“进来”,薇菈有些局促的站在了门边几秒钟后,才迈步走进了房间里。Shetoodoes not adapt toandLynchis in a quitecloseenvironmentalone, suchenvironmentwill make one somewhatindulge in flights of fancy, no mattergood, isbad.
她不是太适应和林奇单独处在一个比较封闭的环境中,这样的环境会让人有些胡思乱想,不管是好的,还是坏的。Herhandsomedo not know how to processis good, holds the elbow of anotherarmsingle-handedly, anotherhandis rubbingnear the earhair, „Istoodin the entrancea moment ago, discovered that the surroundingsseemsomepeopleto monitorus.”
她的手有些不知道怎么处理才好,一手托着另外一条胳膊的手肘,另外一只手则捋着耳边的头发,“刚才我站在门口的时候,发现周围好像有人在监视我们。”Lynchselected a brow tip, histurning aroundstood, arrived at the windowto look atoneoutward, thishediscoveredVilasaid„thesepeople”.林奇挑了一下眉梢,他转身站了起来,走到窗户边上朝外看了一眼,就这一眼他就发现了薇菈所说的“那些人”。Thisalsoremindedhim of the first time time of seeingMr. Fox, when the opposite partycanaffirmhimnotfor the Federal Governmentworkreason.
这同时也让他想起了第一次见到福克斯先生的时候,对方可以肯定他不是为联邦政府工作时的原因。Outsidethesepeoplewear the formal dress, brings the sunglasses, fullhead the sendingwax, onetypemomentarily the feeling that owndocument and badgewill take, mustknow that now the Sabine Citydaytemperaturehad been close to30degrees, wearing the long sleevecanfeelsomewhatsultrily, butthesepeople......
外面的那些人穿着正装,带着墨镜,满头的发蜡,给人一种随时就会把自己的证件与徽章拿出来的感觉,要知道现在塞宾市的日间温度已经接近了三十度,穿着长袖都会觉得有些闷热,而这些人……Hetook back the vision, the law enforcement is never a fool, if yes, will not haveso manycriminalsto be heldbythem.
他收回了目光,执法机关永远都不是蠢蛋,如果是,就不会有那么多罪犯被他们抓住。Thesepeoplemonitorunscrupulously, ratheris a warning, warned that Lynchdo not act unreasonably, is also bringing a pressure, waits forhimto make mistakes.
这些人肆无忌惮的监视,倒不如说是一种警告,警告林奇不要乱来,同时也在施加一种心理压力,等待着他犯错。
The Federal Bureau of Investigationlaw enforcementpoweralwaysfully sufferedto denounce,especially the facing an emergencypoweris oversized, under the currentrules and regulationsandlaw, whenFederal Bureau of Investigationthinkssomeonepossiblesuspected crime, inprocess that inrequesting the opposite partycoordinatesto investigate, orinmonitoring the process of opposite party, the goalcharactermade the action of dangersuddenly, for exampleharmsothers, harms itself, eitherattemptsto escape, the detective who is responsible for the relevant actioncanimplementto advanceimmediatelyseizing, thenseeks for the evidence and applicationarrest.联邦调查局的执法权一直饱受诟病,特别是临机权过大,按照目前的规章制度和法律来说,当联邦调查局认为某一个人可能涉嫌犯罪,在要求对方配合调查的过程中,或者在监控对方的过程中,目标人物突然间作出了危险的举动,比如说伤害别人,伤害自己,或者企图逃跑,负责相关行动的探员可以立刻实施先行抓捕,然后再寻找证据和申请拘捕令。Lynchis only20-year-oldyoung people, ifcanforcehimto escape, thenoutsidethesepeopledo not even needthat side the headquartersto informthemto actnownow, theycangrasp the belt/bringto go backLynchdirectly.林奇只是一个20岁的年轻人,如果能够逼迫他逃跑,那么现在外面的那些人现在甚至都不需要总部那边通知他们行动,他们就可以直接把林奇抓起来带回去。Naturally, thisis onlypart of reasons.
当然,这只是一部分原因。„Youfirstgo back, herewill then havesomedangers.”, Lynchpulled outonepacket of smokefrom the pocket, recentlyheused the place of brain is quite many, cannot bearwantto look for anything , whenhepondersas the assistance of mood.
“你先回去,这里接下来会有一些危险。”,林奇从口袋里掏出了一包烟,最近他用脑的地方比较多,忍不住想要找点什么东西在他思考的时候作为情绪的辅助。
The brain of person will also fluctuateinactive the mood, but the sanepondermostis afraidissuchfluctuation, no matteris excited, isagitated, topondernottoomanysignificancesandvalues.
人的大脑在活跃的时候情绪也会随之波动,但理智的思考最害怕的就是这样的波动,不管是兴奋的,还是烦躁的,对思考本身来说都没有太多的意义与价值。Cigarette, cansolvethese, separates the ponder and mood.
一根烟,就可以解决这些,把思考和情绪分开。Heselectedone, looks atVila, „theywill not harmyou, going back that youcanfeel relieved, whengoes to workagain, waits formycall!”
他点了一根,看着薇菈,“他们不会伤害你,你可以放心的回去,什么时候再来上班,等我电话!”Vilawantedto sayanything, finallyanythinghad not said that butis noddingto startto pack the thing, andleft, whenshewill soon leave, came outLynch that to refer to the garbage bag in roomfrom the inside room, „troubledyouto carry off the trashwhile convenient.”薇菈想要说点什么,最终却什么都没有说,只是点着头开始收拾东西,并且离开,就在她即将离开的时候,从里屋出来的林奇指了指房间里的垃圾袋,“麻烦你顺便把垃圾带走。”Looks atVilato go out, Lynchis smokingto close the front door of warehouse, hepicked up the phone, dialedto beplays, „Imustreport to the police...... right, Idiscovered that somepeopleare monitoringme...... not, thiswas notmyillusion, theyinout of the door...... were...... myaddresswas......”, after heownaddressconfession, made the telephone call, leisureis thinkinganything.
看着薇菈出门,林奇吸着烟关闭了仓库的大门,他拿起了电话,拨打了乃玩完,“我要报警……对,我发现有人在监视我……不,这不是我的幻觉,他们就在门外……是的……我的地址是……”,他把自己的地址交代之后挂掉了电话,慢条斯理的想着什么。
The light bulb of ultraviolet lamphad been unloadedbyhim, with several other ordinarylight bulbsputs togetherbreaksandentrusts the Vilabelt/bringto go out.
紫外线灯的灯泡已经被他卸了下来,与其他几个普通的灯泡放在一起砸碎并委托薇菈带出去。
The chemic cleanseralsopours into the sewer, thistype of thingin the warehouse districtis very commonthing, nonoteworthyplace.
化学清洗剂也都倒入下水道中,这种东西在仓库区是很常见的东西,没有什么值得注意的地方。Thinks after had not foundtoomanyerrors, hesitson the warehousegatetable, is smoking, is waiting for the arrival of police.
想了想没有找到太多的错漏之后,他就坐在仓库门边的桌子上,吸着烟,等待着警察的到来。From the beginning, heknows that thesepeoplewill beginfinally, naturallyhealsoprocessedall, comes to seehisbusinesspossiblyto havea littlesmallissuefrom the currentangle, buthewas generally speaking innocent.
从一开始,他就知道这些人最终会动手,当然他也处理好了一切,从目前的角度来看他的生意可能有那么一点小问题,但总体来说他是无辜的。In the lawdoes not have the thing that the orderforbidsnotnecessarilylegitimately, butnotnecessarilyis also illegal, thisis a fuzzyboundary, becausehadsuch a demarcation line, every yearwill weed through the old to bring forth the newto formulate the newbill.
法律上没有命令禁止的东西不一定就合法,但同样也不一定就是违法的,这是一条模糊的界限,正是因为有了这样一条界线,每年都会推陈出新制定许多新的法案。Warning, buttoceaseoutsidetheseperson of forgeevidencefromcertainaspects the possibility, these dayshealsoinunceasingunderstandingthisworld, Federal Revenue Servicealwayscomesis not a sunlightdepartment- hehas not knownin factisFederal Bureau of Investigation, buthisdiscretionis very essential.
报警,只是为了从某些方面杜绝外面的那些人伪造证据的可能,这段时间里他也在不断的了解这个世界,联邦税务局总来都不是一个阳光的部门-他还不知道门外的实际上是联邦调查局的,但他的谨慎很关键。UnderstoodinLynchsomeinformation centers that Federal Revenue Serviceinvestigationtechniquesomeare unclean, theywill encouragecertainpeopleto standreporting, andgivesto remit, but alsobecause ofcertainsecrecy systems, will not announce the information of accuserto the outside world.
在林奇所了解到的一些信息中心,联邦税务局的破案手法有些不干净,他们会鼓励某些人站出来举报,并且给予赦免,还会因为某些保密制度,不向外界公布举报人的信息。
The place that inthiscanoperatewere too many, exceptthese, Lynchalsothinks that theycanfabricate the evidence, especiallynowentirefederalpublic opinionalsofermentation of continuing, matter that tochange the situation, the appropriatemanufactureforged evidence can also be accepted.
这里面能操作的地方太多了,除去这些,林奇也认为他们会伪造证据,特别是现在整个联邦的舆论还在持续的发酵,为了扭转局势,适当的制造伪证也是可以被接受的事情。Thereforehecalled the police, the police and Federal Revenue Servicenotsamesystem, they have certain the competitions of being able to see, hasthem, entire„process”slightly will obviously be fairer.
所以他叫了警察,警察和联邦税务局并非同一个系统,他们彼此之间也存在着某些看不见的竞争,有他们在,整个“过程”会稍显公平一些。
After severalminutes, is responsible forfollows closelyLynchfellowto stare the dogdulllooking that twopolice vehiclesstopoutside the warehouse, includingseveralpolicemenget outalsodiscoveredhim, andpulled out the weaponto walktowardhim, hereturnedheresituationwith the short distanceradio, whilewalkedtowardseveralpolicemen.
几分钟后,负责盯梢林奇的家伙目瞪狗呆的看着两辆警车停在了仓库外,其中有几名警察下车的时候还发现了他,并且掏出了武器朝他走来,他一边用短程无线电回报这里的情况,一边朝着几名警察走去。Meanwhile, Lynchinwarehouseby the windowlooks that out of the windowthatlookedraisedboth handsfor the fellow of Federal Governmentwork, in the handalsotakeshisdocumenthigh, after hetook back the vision , the police who andtwois making the recordhinted, before thattwopolicemenalsogathered the window, looked, andbranched out a personto goto look at the situation.
与此同时,在仓库内的林奇透过窗户看着窗外那个一看就是为联邦政府工作的家伙举高了双手,手中还拿着他的证件,他收回目光后和两名正在做笔录的警察示意了一下,那两名警察也凑到了窗户前看了看,并分出一个人出去看情况。Probably after oneminute, thattwoBureau of Investigationdetectivesentered the Lynchofficetogether with the policetogether, tothis time, Lynchknowsthesepeopleare not the tax bureaus, isFederal Bureau of Investigation, knows that theyare notfollow closely, not onlyat leastfollows closely.
大概一分钟后,那两名调查局探员连同警察一起进入了林奇的办公室,也是到了这个时候,林奇才知道这些人不是税务局的,是联邦调查局的,也才知道他们不是来盯梢的,至少不只是来盯梢的。As a result of the third partyinfluence, issuddenmeddling of police, causing the arrest...... to say the destruction, person there , has not run, butmustsay that has not destroyed, as ifa littlenottoorightappearance.
由于第三方势力,也就是警察的突然插手,导致了抓捕行动……要说破坏了吧,人就在那里,也没有跑,可要说没有破坏吧,似乎又有点不太对劲的样子。
The detectivesgiveheresituationreportimmediatelythat sideholdglory the strike force that is responsible forcollecting evidence, the strike forceteam leaderare taking the bull by the horns, requestalsoto bringto the bankto comeLynch, the reasonis the coordinationinvestigates.
探员立刻把这边的情况汇报给了正在盛荣那边负责取证的行动组,行动组组长当机立断,要求把林奇也带到银行来,理由是配合调查。Whominvestigates?
调查谁?DefinitelyinvestigatesMr. Fox, the crimeis the money laundering.
肯定是调查福克斯先生,罪行是洗钱。Thisdecisioncansayunusualhas the resolution, bringsLynch, will increasemany pressure on the Mr. Foxgang, makingthemhaveonetypeby the feeling of catching the whole lot in a dragnet.
这个决定可以说非常的有决断,把林奇带来,会给福克斯先生一伙人增加更多的心理压力,让他们有一种被一网打尽的感觉。Perhapsinsuchenvironment, theyalsoplannedto resistsome timeat risk of life, nowwill actually give upresistingunder the pressurechoice.
在这样的环境里,也许他们原本还打算拼死抵抗一段时间,现在却会迫于压力选择放弃抵抗。Soon, Lynchrides the private carto arrive atMagnificent Glory Bankfrom the warehouse district, andappearsin the line of sight of Mr. Fox, hisappearanceevenalsowantsto be earlier than the Mr. Foxattorney.
不多时,林奇就坐着专车从仓库区来到了盛荣银行,并且出现在福克斯先生的视线中,他的出现甚至比福克斯先生的律师还要早一些。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #49: The people were in attendance, then meets!
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur