„So long asIdo not have problems, youat least can also treatagain for severalyearsinCongress.”
“只要我不出问题,你至少还能在国会里再待上几年的时间。”„Sometimesyoumustlearn the choices, Landon, youpaid, canobtain, ifyouranythingdoes not wantto pay, thenyouranythingwill not obtain.”
“有时候你必须学会取舍,兰登,你付出了一些,才能有所得到,如果你什么都不想付出,则你什么都不会得到。”Lynchindicatedvery muchstraightforwardlyreason that hecanbecome the senator, is nothehassplendidlyhow.林奇很直截了当地表明了他能当上参议员的原因,并不是他有多么的出色。Butwashewithright the person.
而是他跟对了人。In the federationon the personal ability, the person who cancompare favorably with the senatoris innumerable, thesepeopleare even abler than the presentsenators, manysomeadministrators who come from the socialmiddle and lower level.
在联邦就个人能力来说,可以媲美参议员的人数不清,这些人甚至比现在的参议员们更有能力,其中不乏一些来自社会中下层的管理人员。Compared with the senator the revolutionway that theykeeps alooflike thispeople who understand the federallower class, rather than the change of macroscopiclevel.
他们比参议员这样高高在上的人们更了解联邦社会底层的运转方式,而不是宏观层面的变化。Howeverwhythesehave the person of verystrongpersonal ability, is unable to become the importantrole, for the development of thissociety, the evolution, provides the necessarypower?
但是为什么这些有着很强个人能力的人,无法成为重要的角色,为这个社会的发展,进化,提供必要的动力?Isbecausetheylack the supporter!
就是因为他们缺少支持者!No onesupportsthem, theywill never possibly haveto stand the opportunityunderspotlight, sometimes the realityissuchcruel.
没有人支持他们,他们就永远不可能有站在聚光灯下的机会,有时候现实就是这么残忍。Youleaveonlystare at a foolemperorto askothers, whyeven the foolscan the emperor, butneglected the father of foolemperor, the family that he is the imperial family!
你别只盯着一个傻子皇帝问别人,为什么连傻子都能皇帝,而忽略了傻子皇帝的父亲,他所在的家族就是皇室!Therefore the politicallevelis higher, whether a personhas the ability of match position, became is so no longer important......
所以说政治层面越高,一个人是否具有匹配位置的能力,也变得不再那么重要了……CongressmanLandonwantsto stayinthisposition, hemustcoordinateLynch, spokeincongressionalon behalf ofLynch, ormadecertaindecisions.兰登议员想要在这个位置待下去,他就必须配合林奇,代表林奇在国会里发言,或者做某些决定。
The capitalistswere getting more and more extremely arroganttooobedientto a great extentalsobecause ofthesepoliticiansreason, a handfulpeopleforgot, even iftheycanachievemany things, should notdo.
资本家越来越狂妄很大程度上也是因为这些政客们太听话了的缘故,以至于一小撮人忘记,即便他们可以做到很多事,也不该那么做。CongressmanLandonalsounderstands that thistruth, putting downin the heartsomedo not know that isanything'sidea, startsto workearnestly.兰登议员也明白这个道理,放下心中一些自己都不知道到底是什么的想法,开始认真地工作起来。Actuallyhelps the Lynchworknot be a veryawkwardmatter, Lynchwill not sometimes make the senators unable to hang the facelikeothercapitalists, hewill never reproveanybody, alwaysverygentlespeechwith a smile.
其实帮林奇工作并不是一件很为难的事情,林奇不会像其他资本家那样有时候会让参议员们挂不住面子,他从来不会训斥任何人,总是很温柔的笑着说话。Except thatatsomeimportantthings, hewill not interfere with the decision of CongressmanLandon, thishas been betterthanmost peoplea lot, hedoes not have nothingsatisfiedly.
除了在一些重要的事情上,他也不会干涉兰登议员的决定,这已经比大多数人都要好得多了,他也没有什么不满足的。CrossedOctober 10, saw that in the new yearmustapproach, althoughtwomonths, buton the avenue has been arranging the new yearholidayatmosphere.
过了十月 10 日,眼看着新年就要临近了,尽管还有两个月的时间,可大街上已经有了一些正在筹备新年的节日氛围。To the federalperson, in the new year is also a verysacredholiday, because ofin this period of time, theycanobtain the extremelyrareleave.
对联邦人来说,新年也是非常神圣的一个节日,因为在这段时间里,他们能得到极为难得的休假。
A week of time, naturally some workerswhenthisimportantcontinuesto go to work, possiblyalsoonly hadthis time, the manufacturerswill raise the overtime wages, attractedinmoreworkers the assembly line.
一周时间,当然还是有一些工人们会在这个重要的时候继续上班,可能也只有这个时候,工厂主们才会提高加班工资,把更多的工人吸引到流水线上。Butin any event, thisisoneis worth the happyday, becauseno matterhas the sufficientvacation , because of the goodovertime wages.
但无论如何,这是一个值得高兴的日子,不管是因为有充足的假期,还是因为有一笔丰厚的加班工资。Passeswiththistypeeverywhereto the futurewas looking forward to that what the atmosphereis different, inDuncanfamily, is facingsomevigorousdiscussions.
与这种处处都透着对未来憧憬气氛不同的是,邓肯家族内,也正面临着一些激烈的讨论。These daysFederal Bureau of Investigationgrabs the Duncanfamily'svulnerable pointnot to drop, thismakesMr.Rouneausomenot know how shoulddo.
这段时间联邦调查局抓着邓肯家族的小辫子不放手,这让杰鲁诺先生有些不知道该怎么做了。Mustsayto the smallmattereliminate a potential informant, thiswill surely cause a Federal Governmentbiggerdisaffection.
要说为了一点小事情就去灭口,这肯定会引发联邦政府更大的不满。Moreovermusteliminate a potential informantis notonetwo, butismanypeople, inthesepeoplesomepeopleparticipated inextremelyLeDao the constructionwork, somepeopleparticipated in the transaction of populationbusiness, someartificialfederaldomesticsomecelebritiespoliticiansprovidevarioustypesto gain the joyfulservice.
而且要灭口的不是一个两个,而是很多人,这些人中有些人参与了极乐岛的修建工作,有些人参与了人口买卖的交易,有些人为联邦国内一些名流政要提供各种获取快乐的服务。Becausethesepeopleextremelyhappyislandissue, 11was grasped.
这些人都因为极乐岛问题,被一一抓了起来。Theirsomepeoplehad confessed that somepeoplewere still insisting, butwhoknows,theycould not insistwas too long.
他们有些人已经招供了,有些人则还在坚持,但谁都知道,他们坚持不了太久了。Sometimesinterrogates the workisthis, so long asthere is a personto open the mouth, the guilty conscience that others open the mouthwill reduce, perhapsthemnotimmediatelyon the opens the mouth, buttheywill not conflict.
有时候审讯工作就是这样,只要有一个人开口,其他人开口的负罪感就会减轻很多,也许他们不会立刻就开口,但他们也不会那么的抵触。Seeming liketheseprobablyissomesmallthings, for examplesomemoneyauthoritytrade, for examplesomeillegalkidnappingand so on.
看上去这些好像都是一些小事情,比如说一些钱权交易,比如说一些非法绑架之类的。Butthesesmallthings, maycause the majorproblemvery much.
但这些小事情,很有可能会引发出大问题来。„Nowwhere is Horneat?”, Mr.Rouneauwithdrew from the thinking cap, hemakes noise, before room, whisperedvanishes.
“霍恩现在在哪?”,杰鲁诺先生退出了思考状态,他一出声,房间里之前一些低语就消失了。Horne WhiteisextremelyLeDao the developer, heput outoneat that time„concept”, thencollected several million, andbroke thoughvariouslinks, thenstartsto construct the islandartificially.
霍恩・怀特就是极乐岛的开发商,他当时只是拿出了一个“概念”,然后就筹集了几千万,并打通了各种关节,然后开始人工建岛。Perhapsat that timemanypeoplewill be surprisedinHorne'sability, orsurprisedin the means that hecanconvincetheserich men, butin factdoes not have the Duncanfamilyin the backsecretsupport, hesimplydoes not havesuchopportunity.
也许在那个时候很多人都会惊讶于霍恩的能力,或者惊讶于他可以说服那些有钱人的办法,但实际上没有邓肯家族在背后秘密支持,他根本没有这样的机会。Noteveryoneis a fool, yousaid that whattheybelieveanything, mustsomereasons, be able who thesecanmake moneyto believenonsense that youspoke.
并不是所有人都是傻子,你说什么他们就信什么,总要有些原因,才能让这些能赚到钱的人相信你说的鬼话。Buthe is also the king in extremelyhappykingdom, naturallythiswashe himselfsaid that butso manygoals were also forbetterDuncanfamilyhiddensecretly.
而他也是极乐王国的国王,当然这是他自己说的,而这么多的目的也是为了更好的把邓肯家族隐藏在幕后。Now the extremelyhappyislandis basically atto stopto transfer the condition, Hornealsohid, hehad issued a warrant for arrestby the federation, the charge is suspectedto kidnap, murderandheavyinjury.
现在极乐岛基本上处于停转状态,霍恩也躲藏了起来,他已经被联邦通缉了,罪名是涉嫌绑架,谋杀和重伤害。Heimaginesslylycompared with the Federal Bureau of Investigationdetective, the noseis also keener, whenhedetectedis when not quite right, the persondisappeareddirectly.
他比联邦调查局的探员想象得更狡猾,鼻子也更灵敏,当他察觉到不太对劲时,人就直接消失了。Evenpeopledo not know that henowisinternally, has gone abroadto hide.
甚至人们都不知道他现在是在国内,还是已经出国躲藏了。Issue that repliedMr.Rouneauto askwhatwas a junior in family, formerlywas responsible forextremelyhappyislandsomefollow-up works, „hein...... a town under state, our people are staring athimin that sidenow, has not alarmedhim.”
回答杰鲁诺先生所提出的问题的是家族中的一个小辈,之前就负责极乐岛这边的一些后续工作,“他现在在……州下的一个镇子里,我们的人在那边盯着他,没有惊动他。”Mr.Rouneaunodsslightly, Hornehas not fled, but alsowithin the control, thisis a verygoodnews.
杰鲁诺先生微微颔首,霍恩没有走脱,还在控制之内,这就是一个非常好的消息。Hethinks, said,„controlsHorne, was careful that heescapes fromourlines of sight......”
他想了想,说道,“把霍恩控制起来,小心他逃出我们的视线……”Mr.Rouneauactuallydid not havereallyto prepare forwith that Federal Governmentmeets the tough head-on with toughness, heis very clear, radicalFederal Governmentwill not permit the homeunofficialinfluenceprovocationcountryoverallorder.
杰鲁诺先生其实还没有真的做好和联邦政府硬碰硬的准备,他很清楚,一个激进的联邦政府不会允许有国内非官方势力挑衅国家整体的秩序。This pointis inferior toConservative Party, Mr.Rouneauthinks that for these yearsbiggestmistake, is to make Progressive Partyhave the opportunityto become the incumbent party.
这一点就不如保守党,杰鲁诺先生认为这几年来最大的失误,就是让进步党有机会成为了执政党。
The communityfranticthiswordfirstappears, insomesocial behaviorsstudyin the mouth of expert, the meaningiswhenonegroup of peoplegather , the consciousness of leadershipstartsto play the role, therefore after gainingsomeadvantage .
群体狂热这个词最先出现在一些社会行为研究专家的口中,意思是当一群人聚集在一起时,有一个主导的意识开始发挥作用,并因此获得了一些好处之后。
The entirecommunitywill tacitly approvethisapproachismost advantageous, theyalsothereforebecomefrantic.
整个群体就会默认这种做法是最有利的,他们也会因此变得狂热起来。
The Conservative Partypolicycompared withProgressive Party, is much more passive, if they are in power, theywill not easily cope with the Duncanfamily, becausethisrelates toat leastseveral millionjobissues.保守党的政策比起进步党来说,要被动得多,如果是他们执政,他们不会轻易地对付邓肯家族,因为这关系到至少几百万的工作岗位问题。In order tolet the federalsocietymaintains the stability, theyevencanmakemanyconcessions.
为了让联邦社会保持稳定,他们甚至可以作出更多的让步。ButProgressive Partyis different, Mr. President who thatsmilesall day seems to have set firm resolve, butthisinsteadmakesMr.Rouneaufeelsomewhatthornily.
但进步党不一样,那个整天笑眯眯的总统先生似乎已经下定了决心,可这反而让杰鲁诺先生感觉有些棘手。Becausehedoes not have the meansto useotheranythingmatterto frightenthisgovernment, hedoes not guaranteeto be ablesuch, thereforehefirstthinks that compromises.
因为他没办法利用其他什么事情吓倒这个政府,他不保证能那样,所以他最先想到的,就是妥协。Does not compromisedisgraced!
妥协不丢人!ButHorneisoneverygood„sacrificial offering”, hisstatusis specialenough, is the federalmost wanted terrorist.
而霍恩就是一个非常不错的“祭品”,他的身份足够特殊,又是联邦通缉犯。NaturallycannotcompletegivingFederal Governmentlike the present, can only send to a corpse, the thing that after allHorneknowsare also many, ifhecould not shoulderto revealsomesecrets, toMr.Rouneau, wasonegreatlytroublesome.
当然不能像现在这样完好的送给联邦政府,只能送去一具尸体,毕竟霍恩知道的东西也不少,万一他扛不住吐露了一些机密,对杰鲁诺先生来说,也是一个大麻烦。Hethinks that thiscannot bearsighslightly, since the international situationchanges suddenly, since the First World Warhas broken out, the change of international community is really quick.
他想到这忍不住轻叹了一口气,自从国际形势突变,第一次世界大战爆发以来,国际社会的变化实在是太快了。A few years ago, probably20years ago the entire worldalsosupported the slave trade, finallysuch2-3years of times, abolished the call of slaveryto be getting higher and higher.
前些年,大概二十年前全世界都还支持奴隶交易,结果就那么2-3年的功夫,废除奴隶制的呼声就越来越高。Then the slaveryreallyabolished, Duncanfamilyalllegitimatebusinessflash become illegal.
然后奴隶制就真的废除了,邓肯家族所有合法的生意一瞬间就变得不合法了。Howevermarketalso, thismarketbecauseinstead the entire worldis abolishing the slavery, even moreexpands.
但是市场还在,这个市场反而因为全世界都在废除奴隶制,愈发的壮大起来。Beforeone about 20 -year-old healthadult maleapproximatelycansell150dollars
以前一个二十岁左右的健康成年男性大约能卖一百五十块钱Ifconverts the present, has about to be close to about 1000prices.
如果换算到现在来看,大约有接近一千块左右的价格。
If strong, mostcansellto about 400.
如果是强壮的,最多可以卖到四百块左右。Butone about 20 -year-old female, according tovariousfactors, cansell60dollarsto without upper limit!
而一个二十岁左右的女性,则根据各种因素,能卖六十块钱到没有上限!Tohas the demanddiligentlyoftentoreduce the labor costmostly, the slaveonlyneedednot to makethemstarve to deathon the line.
大多数对努力有需求的往往都是为了降低人工成本,奴隶只需要不让他们饿死就行了。Ordinaryfemale**Magistrateinmarketandunpopular, theynot onlycannotwork, cannotbe lookedto glanceby the slave-owner, purchasesthesefemales** the goal of Magistrateis to take care ofothermale** the demand of Magistrate, while convenient, ifcanhaveseveralchildren, saved a money.
普通女**隶在市场上并不受欢迎,她们既不能干活,又不能被奴隶主看上眼,购买这些女**隶的目的就是为了照顾其他男**隶的需求,顺带着如果能生几个孩子,也算是省了一点钱。When the slaverymostis in vogue, in the eyes of slave-owner, actually the slaveandfamily'sdraft animalhas no difference.
在奴隶制最盛行的时候,在奴隶主的眼里,其实奴隶和家里的牲口没什么区别。Butall these, were disillusionedfinally.
但这一切,最终都破灭了。
The price of slaverises suddenly, and directive propertydemandare more, the Duncanfamilyhas no other choicecontinuesto be engaged in the illegalslavetrade.
奴隶的价格暴涨,以及指向性的需求更多,邓肯家族不得已的继续从事着非法的奴隶贸易。Theseyears the Duncanfamilyactuallyalsohasinotherindustriesis trying the transformation, butends in failurefinally.
这些年来邓肯家族其实也不是没有在其他产业中尝试着转型,但是最终都以失败告终。This is also beginningmajorityissue that the generationfinancial groupplutocratsare facing, as the social developmentspeedis getting more and more fast, the progress of the productive forcesandtechnicalstrength, someancientindustriescould not have kept up with the time.
这也是大多数初世代财团财阀正在面临的问题,随着社会发展速度越来越快,生产力和科技力的进步,一些古老的产业已经跟不上时代了。Theymustmake the choiceatthis time, some peoplesucceeded, what are moreistheselosers.
他们必须在这个时候作出选择,有一些人成功了,但更多的还是那些失败者。If...... canpassthiscrisis, the industries of thesedangers, is cut offcompletely!
如果……能够度过这次危机的话,这些危险的产业,还是全部断掉吧!Mr.Rouneaualsosighs, heat heart is actually very clear, evenwas cut offtheseindustries, could not find the newoutlet, finallytheymayprobablytakethisroad.
杰鲁诺先生又叹了一口气,他其实心里很清楚,就算断掉了这些产业,找不到新的出路,最终他们有可能还是要走上这条路。Moreover something were notyousaid that broke, when the benefitformed a big net, regardless ofyouwere the owner of thisstanding net, youdeeplywill be lockedbythisstanding net.
而且有些事情不是你说断了就断了的,当利益形成一张大网,无论你是不是这张网的主人,你都会被这张网深深地套牢。Youstruggle, will be only getting more and more tight.
你挣扎,只会越来越紧。Youwantto escape, does not have the opportunityforever!
你想逃,却永远都没有机会!
To display comments and comment, click at the button