Isabellahascertain understanding of the federation, theseunderstandingestablishabove the presidential election.
伊莎贝拉对联邦有一定的了解,这些了解都是建立在总统大选之上的。Somepeoplehave said that youwantto understand a country, fromitspolitics, twoparts of mostcommerciallooked,canseeoneprobably.
有人这么说过,你想要了解一个国家,就从它最政治,最商业的两部分去看,就能看出一个大概来。
The place of Fratpolitics, is the imperial familyinherits, the aristocratprivilege, the capitalist of mostcommercialcannot get rid ofmeddling of aristocratgroup, thereforewantsto be a person of admiringsuccessful personinFrat, musthaveessentialessential factor- has contactedwith the aristocrats.
盖弗拉最政治的地方,就是皇室传承,贵族特权,最商业的资本家也摆脱不了贵族集团的插手,所以在盖弗拉想要做一个人人艳羡的成功人士,就必须具备关键的要素-和贵族们有所联系。Otherwisepleasegive upsenselessstruggling, strugglesruthlessly, fallsdeeply, finally can only become the sacrificial victim under Frataristocratruling clique, has no improvementfor a lifetime.
否则请放弃无谓的挣扎,挣扎得越狠,陷得越深,最终只能成为盖弗拉贵族统治集团下的牺牲品,一辈子都没有什么起色。
The peoplecannotresist the situation, cannotresist the tidal current, because the personis only a person, the personis not the greatwhatgod, cannot changethese.
人不能抗争大势,不能抗争潮流,因为人只是人,人不是伟大的什么神,改变不了这些。How is the federation?
联邦是怎样的?ItandFraceainvertedexactly, the birth of presidentnotbypoliticiansorvoterstrueelection, butis the capitaliststhroughtheirmethods, elects.
它和盖弗拉恰恰颠倒了过来,总统的诞生并不是由政客们或者选民们真正的选举出来的,而是资本家们通过他们的手段,推选出来的。
The back of eachpresidential electionis the supporterincalculablefundunceasingcombustion, from an seal the poster of candidate, tocovering the decorated vehiclecampaignparade of national, every stepwill burn downso muchcampaignfunds.
每一次总统大选的背后都是支持者无法计数的资金不断的燃烧,从一张印着候选人的海报,到覆盖全国的花车竞选游行,每一步都会烧掉大量的竞选资金。Thesemoney, come fromthesebig capitalists.
这些钱,都来自于那些大资本家们。
The commercialend is also same, the capitalistsfirmlyare controlling the business and finance of thiscountry, evenhas no power of meddlinginthisaspectFederal Government!
商业端也是一样,资本家们牢牢的控制着这个国家的商业和金融,甚至在这方面联邦政府都没有什么插手的权力!Thisonemost real, the nationalessence of reddestfruitswas exposed, thisis the country that a capitalistdecides!
这就把一个最真实,最赤果果的国家本质暴露了出来,这是一个资本家说了算的国家!Inthiscountry, wantsto have very goodfuture, musthave the support of capitalist!
在这个国家里,想要拥有很好的未来,就必须得到资本家的支持!Isabelladiscarded the most importantchip, ifshedoes not think that this whole lifesuchby the way that sheis not willingto withstand, was partly put under house arrestin the federation, thenshebestchoice, wasfound the personto support itself, thenregainedmayby the value of use.
伊莎贝拉丢掉了自己最重要的筹码,如果她不想这辈子就这么以一种她自己不愿意承受的方式,被半软禁在联邦,那么她最好的选择,就是找到人支持自己,然后重新获得可被利用的价值。Shehas knownoneselfsituationnow, evensheknowsoneselfhave becomeone„substitution”, afterSanchezpossiblyhas the problemby some chance, rapiddisplacementSanchez.
她现在已经知道自己的情况了,甚至她都知道自己已经成为了一名“替补”,在桑切斯万一可能出现问题之后,迅速的代替桑切斯。But ifSanchezdoes not havewhatproblem, thenshewill not haveanythingto change, can only be so ordinary, base and low, livesinthiscountry.
但如果桑切斯不出现什么问题,那么她就不会有什么变化,只能就这么平凡的,卑微的,生活在这个国家里。Has a capitalist in suchhereyeat present, canmake itselfburn the capitalist of fire of hope, sheneeds the support of Lynch.
恰好,眼前就有这么一位她眼里的资本家,能够让自己重新燃烧起希望之火的资本家,她需要林奇的支持。Lynchshakes the headslightly, „youhave nothingwith the thing that acts, youknow, essence of transactionmutual.”林奇微微摇头,“你没有什么拿得出手的东西来,你知道,交易的本质是互相的。”„Yougivememeto want, thenyoucanobtainyouto want, the simplepoint, inmyhandhasyouto want, what youactuallycannot put outmeto want, do youunderstandmymeaning?”
“你给我我想要的,然后你才能得到你想要的,简单一点来说,我手里有你想要的,但你却拿不出什么我想要的,你明白我的意思吗?”Lynchlifted the wrist/skillto look atdial plate in a wrist/skill, „Ialsohadotherworkin the afternoon, ifyoudid not haveotheranythingmatter, Ithink that Ishouldsay goodbye.”林奇抬起手腕看了一眼手腕上的表盘,“我下午还有其他的工作,如果你没有其他什么事情了,我想我应该告辞了。”Mr.Wodelikegavehim the stock of lighter plant, hehas not gonenow, heplansto pass, even if not makeanything, making one knowoneselfhad confirmed the ownership of stock, tostableboard of directorsandshareholders' meetingalsohelpful.
沃德里克先生给了他打火机厂的股份,他现在还没有去过,他打算过去,哪怕不做什么,让人知道自己已经确认了股份的归属,对稳定董事会和股东大会也是有帮助的。Ifsomepeoplethink that Mr.Wodeliketohim the stock of lighter plantispuregift-giving, thenthisabsolutelyis very naiveidea.
如果说有人认为沃德里克先生给他打火机厂的股份就是单纯的送礼,那么这绝对是很天真的想法。AfterLynchacceptedthisshare of stock, the lighter plant conducts the secondround of expandingstockto increase fundingimmediately, in other words the stock in Lynchhandwill witheranytime and anywhere.
就在林奇接受了这份股份之后,打火机厂立刻进行了第二轮的扩股增资,换句话来说林奇手中的股份随时随地都会萎缩。It is saidalsobecauseMr.Wodelikegavehimthisshare of stock, thereforesomepeoplewill be interestedin the lighter plant, eventhere is a hearsaylighter plantto arrangeto go on the market......
据说也正是因为沃德里克先生把这份股份送给了他,所以才会有人对打火机厂感兴趣,甚至有传闻打火机厂正在筹备上市……Quitemysterious.
好神奇。
The strength of capitalis more exquisite than the wind, cansneak in the benefit that in each pore of personseeks forthem to themexquisitely!
资本的力量比风更细腻,细腻到它们能钻进人的每一个毛孔中寻找它们想要的利益!As the blasting fuse of matter, Lynchhas a look, whohas a lookwhile convenientisin the layout, perhapsisMr.Wodelike, buthebelieves,perhapsisSaiweipromotesall theseto happen in the back.
作为整件事的导火索,林奇得去看看,顺便看看是谁在布局,也许是沃德里克先生,但他更相信,说不定是赛维瑞拉在背后推动这一切发生。Looks that Lynchdoes not seem likepretends to leave, Isabellasomewhatworries, „wehavebestKemuta, Icanunconditionalbeforesuppliesevery timethattype of high-qualityleaf tobacco.”
看着林奇不像是假装要离开,伊莎贝拉有些着急,“我们有最好的烟田,我可以无条件的向每时每刻供应以前那种优质的烟叶。”Lynchhas not said a word, Isabellaclenches teeth, „Iknowsomemineral resource, but alsoknows that has the petroleum, butwedo not have the ability of mining, thereforehad not moved.”林奇没有做声,伊莎贝拉咬了咬牙,“我知道有些矿藏,还知道有一处有石油,只是我们自己不具备开采的能力,所以一直没有动。”Thisis one of the generalcoresecrets, perhapstheydo not understand that anythingis„sustainable development”, buttheyknow that cannotalwaysrely on something, a legdoes not takewell the road, twolegsare good!
这是将军的核心秘密之一,也许他们不明白什么是“可持续性发展”,不过他们知道不能总是依赖某一种东西,一条腿走不好路,两条腿才行!
After exchanging ownershipsevery time, the generalplans the mine iron and copper mine, received exchange for the fundwith the ore, buthas not implementedwith enough time, hewas assassinated.
每时每刻易主之后,将军就打算让人去开采铁矿和铜矿,用矿石来换取资金,但还没有来得及实施,他就被刺杀了。At this timeLynchhadsomeinterests, „thesethingsare the entirehuman, itis notsomeone, whocanmine......”
此时林奇有了一些兴趣,“这些东西属于整个人类,它不属于某一个人,谁都可以开采……”Isabellais biting the lip, „othersmine, is always inferior to the person on one's own sideto mine, Mr.Lynch......”
伊莎贝拉咬着嘴唇,“别人开采,总不如自己人开采,林奇先生……”Shestoodsuddenly, openedownclothes, perhapsis the federationis quite hot, sheputs onare not many, the clotheswhereaboutson the ground, onlyhadunderpants.
她突然站了起来,揭开自己的衣服,也许是联邦比较热,她穿的不算多,衣服唰的一下落在了地上,只剩下一条底裤。Isabella'sskin coloris very fair, possiblyisthat side the MaliLuoultraviolet rayintensityquitelowreason, naturally may also beotherreasons.
伊莎贝拉的肤色很白皙,可能是马里罗那边的紫外线强度比较低的缘故,当然也有可能是其他的原因。Fairskinjust rightserved as contrast the blue color in hereye, makingthatwipe the blue colorto become a brightereye!
白皙的皮肤恰到好处的衬托出了她眼睛里的蓝色,让那一抹蓝色变得更加亮眼!
The sky blue, is symbolizing the gods, in the tradition of MaliLuo, only then„the person of space” the eyeis the blue color, otheris„the person of ground”, is the outcastes.
天蓝色,象征着神明,在马里罗的传统中,只有“天上之人”的眼睛是蓝色的,其他的都是“地上之人”,也就是贱民。Herstature is also very good, in a country of chaos caused by war, ifcannotmanageownstature, the dangerisverybig.
她的身材也很好,在一个战乱的国家里,如果不能管理好自己的身材,危险还是很大的。Can gain weightorlongtoothincanbe foundfrom the crowd, inassassinatedprocess, is very difficultto escape from the assassination, eveninsteadkills.
长得胖或者长的太瘦了一眼就能被人们从人群中发现,在被刺杀的过程中,也很难逃脱刺杀,甚至是反杀。Youcannotcount on that 300poundswomenor the mistermaketheseclevermovements that 120poundspersonmakes, cannotcount on that runsseveralstepsto be ableinsteadto killanyoneonthem of panting.
你不能指望一个三百磅的女士或者先生作出一百二十磅的人作出的那些灵巧动作,更不能指望跑几步就气喘吁吁的他们能反杀谁。Consistentlyis maintaining the Isabella of exerciseandmanagement of healthhas the inexplicablepridetoownbody, on the arm, the tattoo on shoulderalsogaveherbodyto increasesomemysteriousair.
始终保持着锻炼和健康管理的伊莎贝拉对自己的身体有着莫名的骄傲,手臂上,肩膀上的纹身也给她的身体增加了一些神秘的色彩。
The Lyncheyemoves, „Ido not understandyourmeaning.”林奇眼睛动了动,“我不明白你的意思。”„No, youunderstand!”, Isabellabolderforwardedonestep, „after weturned into the person on one's own side, youhadsupportedmypossibility, Lynch...... Ireallyneedyourhelp.”
“不,你明白!”,伊莎贝拉更大胆的向前走了一步,“我们变成自己人之后,你就有了支持我的可能,林奇……我真的需要你的帮助。”„Ido not know how the federalpersonplansto treatme, butthisis notIwantsabsolutely, Icangiveyou a child......”
“我不知道联邦人打算怎么对待我,但这绝对不是我想要的,我可以给你一个孩子……”„Hewill inherit all my.”, Isabellalooks downLynch, bends the waistto take uphishand, according to ownlower abdomen, „hewill become the king in MaliLuo!”
“他会继承我的一切。”,伊莎贝拉低头看着林奇,弯腰拿起他的手,按在自己的小腹上,“他将成为马里罗的王!”Ambitious.
野心勃勃。Thisisappraisal of LynchtoIsabella, is really ambitious, not minces matterownambition, sheusesthiswayto pull oneselflaunching.
这是林奇对伊莎贝拉的评价,真的是野心勃勃,丝毫不掩饰自己的野心,她用这种方式拉自己下水。Is feeling the exquisiteness of Isabellaflesh, whilepondersis stretching out the benefit that the helping handscanprovide, hedoes not haveto thinkwords that naivelyIsabellaspokereal, is credible.
一边感受着伊莎贝拉肌肤的细腻,一边思考着伸出援助之手能带来的好处,他没有天真的认为伊莎贝拉说的话就是真的,是可信的。Thisevencan be said asanothersnare, supposed that theywill really have a child, thischildgrows upinmother'sside, he / shewill only hatethatto enjoy the father of liberallifein the federation.
这甚至可以说是另外一个圈套,假设他们真的会有一个孩子,这个孩子在母亲的身边长大,他/她只会憎恨那个远在联邦享受着优渥生活的父亲。Ifhereallybecomes a King, then could performsomefederalpeopleafterfinishing eating the dinner, ethicsdrama that especiallylikeswatching.
如果他真的成为了一个王者,接下来可能就要上演一些联邦人在吃完晚饭之后,特别喜欢看的伦理大戏。Evenwithoutthese, laterIsabellawill still find the wayto letthatchild, competes the Lynchproperty.
就算没有这些,以后伊莎贝拉也会想办法让那个孩子,来争夺林奇的财产。Thisis not an optimalchoice.
这不是一个最优选择。Looks that Lynchis still hesitating, hesitant, Isabellasaidagain,„personmustconsiderforoneself, ifyouthink that theseare not enoughto touchyou, why doesn't attemptto keep an escape routetooneself?”
看着林奇还在迟疑,犹豫,伊莎贝拉再次说道,“人都要为自己考虑,如果你认为这些都不足以打动你,那么为什么不尝试着给自己留一条退路?”„Ifhadwhatunmatchablematter, you can definitely comeMaliLuoXunqiuto shelter!”
“如果发生了什么无法对抗的事情,你完全可以来马里罗寻求庇护!”Lynchlistened unable to bearsmile, „youunderestimated the federation, ifsome dayIcould not support to flee abroad, whichregardless ofIwent, was little significance.”林奇听着忍不住笑了起来,“你太小看联邦了,如果有一天我撑不住不得不逃亡海外,无论我去哪,都没有太大的意义。”„MaliLuoGengis not a goodchoice, youranythingdoes not have, evenyouhave not feltanythingto be called‚carpet bombing’, inthatattack, anythingwill not stay behind.”
“马里罗更不是一个好的选择,你们什么都没有,甚至你们都没有感受过什么叫做‘地毯式轰炸’,在那种袭击中,什么都不会留下。”Looks atalmostdesperateIsabella, Lynchis feeling the friction between palm and fleshat presentgently, thatis a verymarvelousfeeling.
看着眼前几乎绝望的伊莎贝拉,林奇轻轻的感受着手掌和肌肤之间的摩擦,那是一种很奇妙的感觉。„Butwecancarry outsomecooperationinotheraspects, the mineral resource, the petroleum, they are very indeed important!”
“但是我们可以在其他方面进行一些合作,矿藏,石油,它们的确很重要!”No matter , the values of thesethingsexceededtheirreal valueby far.
不管是什么时候,这些东西的价值都远远的超出了它们的实际价值。Thesethings have the political value, the benefit that the strategic value, any valuehas, exceededtheiroriginalvalues.
这些东西还有着政治价值,战略价值,任何一种价值所产生的效益,都超出了它们本来的价值。For examplethesemineral resourcecangiveMr.Pattouto mine, evenis the subcontractgivesthem, not only can yield not the poorincome, but can also havebetterrelationswith the stardreambutterflyfinancial group.
比如说这些矿藏可以交给帕图先生去开采,甚至是转包给他们,不仅可以获得不菲的收益,还能和星梦蝶财团有着更好的关系。
The petroleumcanremain, in the futureneeds the petroleum the placeto be getting more and more, civil, military, cannot leave the petroleum.
石油可以自己留着,未来需要石油的地方越来越多,民用,军用,都离不开石油。Especially when the warbreaks out, the petroleumrises the strategic reserve and national securityaltitudeimmediately, underthisaltitude, the benefit that itwill bringwill exceeditsreal value.
特别是战争爆发时,石油立刻就上升到了战略储备和国家安全的高度,在这种高度下,它带来的效益将会超出它的实际价值。In addition, MaliLuois a place that suitstraining, thesewords that Isabellaspokebeforenot necessarilyare also unreasonable.
除此之外,马里罗是一个适合练兵的地方,伊莎贝拉之前说的那些话也未必没有道理。
The peoplemustleave a leewaytooneself...... not, leavesseveralleeways!
人总要给自己留一条后路……不,是多留几条后路!Lynchtook back the hand, visitsher, „whatalsowaits for?”林奇收回了手,看着她,“还等什么?”
......
……
After 40minutes, Lynchis with the help of Isabella well-dressed.
四十分钟后,林奇在伊莎贝拉的帮助下重新穿戴整齐。Thisis not seemingly necessary, butthisprocess is very exactly essential, looking like...... signsto be the same in the contract, oralwill complynot to makepeoplerelieved, only will then makeappropriately„concessions”will be good!
看上去好像这不是必要的,但这个过程恰恰很关键,就像是……在合约上签字一样,口头的答应不会让人放心,只有作出适当的“让步”才行!
To display comments and comment, click at the button