The years of Chapter 490Jindifficultyheropassed by
第490章靖难功臣的时代过去了Jimo.
即墨。Lü Chanlooksis passing to the imperial edict in Marquisateto be in a daze, thisimperial edictin facthas no influence on JimoLü.吕产望着传到侯国之中的诏书发着呆,这封诏书对即墨吕氏实际上没什么影响。Howeverhissomelet the herostyleon the body, compared withbeing loyal.
但是他这个人有些任侠风范在身上,比较讲义气。
The public bussubmits a written statementishisorganization, Jingnan Campaignheis one of the leaders.
公车上书是他组织的,靖难之役他是领袖之一。Finally......
结果……
The Guandongfeudal rulersnowindeedwere the riches and honor.
关东列侯现在的确是富贵至极了。
A Jingnan Campaignobtainedthreegenerations of calmness and steadiness, probablymost people are very satisfied, after allabovebattlefieldlike madtocontinuefamily'sriches and honor.
一场靖难之役得到了三代的安稳,大概大部分人都很是满意吧,毕竟战场之上拼死拼活的就是为了延续家族的富贵。HoweverLü Chanis somewhat sad, evenleavesChang'ancompared withhim, when returning toJimoplants flowersis sad, the Yuanwas repelled the royal governmentpower corefromvariousmeritsthoroughly.
但是吕产有些难过,甚至比他离开长安,回即墨种花时还要难过,元从诸勋彻底被排斥出朝廷权力核心了。Whatis more fearful, the emperorgaveJindifficulty the hero good treatment, the perpetual hereditary rank, significantlyweakened the fluidfeudal rulersheadhas been hangingthatto be taken away the sword.
更可怕的是,皇帝给了靖难功臣太好的待遇,世袭罔替,大大削弱了流动性列侯们头上一直悬着的那把剑被拿走了。Lost the pursue of power, lostpower that maintains the riches and honor, the resultwas how obvious, the inertia of personstartsto ascend.
失去了权力的追求,失去了维持富贵的动力,结局如何显而易见了,人的惰性就在这其中开始升腾。Lü Chanis the LiuXunbiologicaluncle, the choice that thereforeinquiredfacingLiu was also the restraint, but others maynot have is so goodto speak.吕产是刘询的亲舅舅,所以面对刘询的选择还算是克制,但是其他人可就没这么好说话了。Evenhas the feudal rulersdirectlyto be discontented the say/way: „Emperorwhat is this, suspects the old manloyal? Might as wellsplitdirectly the heart of old man, is look a blood shed in a righteous causeloyalty!”
甚至有列侯直接不满道:“皇帝这是什么意思,是怀疑老夫的忠心吗?不如直接把老夫的心剖出来,看看是不是一颗碧血丹心!”Somefeudal rulersare angry: „Puts togetherlifeMandate of HeavenJindifficulty, finally the stateactuallyarrived atsectQiandin the scholarhand, topersonhand that inthesehad not striven, thisisfair?”
有的列侯愤怒道:“拼上性命奉天靖难,最后社稷却到了宗戚和士人手中,到了这些没有出力的人手中,这难道是公平的吗?”So-calledthousandpeople of thousand.
所谓千人千面。Someperson of angrysomepeoplecomfort: „ JinNanbenlastsfor the state of guy.
有人愤怒就有人安抚:“靖难本就是为了大汉的社稷存续啊。Now the guystateprogresses day by day, weobtainedseveralgenerations of riches and honor, isn't this bestresult? ”
现在大汉社稷蒸蒸日上,我们获得了几代的富贵,这难道不是最好的结局吗?”Thistypehad a pointself-thoughtparalysisgraduallyto spreadin the entirecommunity.
这种带着一点自我麻痹的思想逐渐蔓延到了整个群体之中。Yes.
是啊。
Isn't thisJindifficulty the first thought?
这不就是靖难的初心吗?
From startedto forgetthesethings?
从什么时候开始忘掉了这些东西呢?Fromthought that for the first time somedo not startfairly, fromthought that for the first time was suspectedto start, but the emperorhas not madeanythingeventually.
就是从第一次觉得有些不公平开始,从第一次觉得受到怀疑开始,但皇帝终究没做什么。
The YuanvanisheddozensfromvariousXunbai the year, ifmakes the family that thesevanishappraise, theywill certainly give the emperor the biggestgratitude.
元从诸勋百年来消失了几十家,若是让那些消失的家族来评价,他们一定会给予皇帝最大的感激。Because of the pledge of perpetual hereditary rank, regardingpaying great attention to the guyperson of ancestorreputationandincense and candle, what but alsothere isto pledgecompared with the inheritanceancestral templeimportantly?
因为世袭罔替的誓言,对于注重祖先声名和香火的大汉人来说,还有什么承诺比传承宗庙更重要的呢?„This.”
“就这样吧。”„Does not arrive atGuanzhongto makethatthreeDukenine chief ministersalsoto have nothing.”
“不到关中做那三公九卿也没什么。”„Iand othersare the person of Guandong, in the place of Guandong, guardsfor the royal government.”
“我等是关东之人,就在关东之地,为朝廷镇守。”„Guards for 100years, 500years, 800years, until the end of Mandate of Heaven.”
“镇守一百年,五百年,八百年,直到天命的终结。”Thesesoundsresoundinvariousplaces, finallygathered inChang'an.
这些声音在各处响起,最后汇聚到了长安。
The timealwayspasses throughinhurried.
时间总是在匆匆忙忙之中走过。LiuXunis busyhandling the government affairs of variouscountries, experiencedshortthreeyears of after the day without the disaster, GuanzhongorGuandong, started all kinds ofdisasters.
刘询忙着处理各种国家的政务,经历了短暂的三年没有天灾的日子后,无论是关中还是关东,又开始了各种各样的天灾。
When the royal governmentis notjustJindifficultyfinishedwearymyluckilycondition, underLiuXunrulers and ministers'governance, the national strength of guyis recoveringfast.
幸好朝廷已经不是刚刚靖难结束时的疲敝之态,在刘询君臣的治理之下,大汉的国力在快速的复苏着。
The classicalcountryisthis, does not needto spend for dozensover a hundredyearsto make up for the technicalgeneration gap.
古典国家就是这样,不需要花费数十上百年去弥补科技代差。Candecidealltime, so long as the monarchyis able, the dynastyinternal frictionis not serious, populationfewoddness, a countryhas not only takentenyearsto be ablefrombeing on the declinerises with a spring, becomes a phenomenallypowerfulempire.
在人可以决定一切的时代,只要君主有能力,王朝内耗不严重,人口没有少的离谱,一个国家只需要十年就能从衰微一跃而起,成为一个空前强盛的帝国。Liu Xiang was not only Wei, LiuXunmustrule a nationwith the criminal law, regarded as importanthim, was promoted tocensorsenior officialforhim.
刘向不仅仅做了廷尉,刘询要用刑律治国,非常看重他,为他升任了御史大夫。ThreeDukeone, extremelyofficial!
三公之一,位极人臣!Heis skilled in the say/way of criminal law, handles mattersfairly, is very highin the prestige of folk, hecomes the behavior of standardofficialwith the criminal lawseriously, purges the administrative style and achievements of local officials, corrected a large numbers ofillegalofficial.
他精通刑律之道,处事公正,在民间的声望很高,他严肃的用刑律来规范官员的行为,整肃吏治,查纠了一大批不法的官员。Butheis not the coolgovernment official.
但他不是酷吏。Even the severestscholarscannotcallhimfor the coolgovernment official, hismostrulingperfectlyconform to the morality, plays the role of standardsocial convention.
即便是最严苛的士子也不能称呼他为酷吏,他的大部分判决都非常符合道德观念,起到规范社会风气的作用。Heenforces the lawstrictlyis not fierce.
他执法只是严格却并不酷烈。When the Yuanseals for 12years, Liu Xiangsubmits a written statement to the emperor saying: „ Guandongwithinthreeyearsexperiencedthreedisasters, the poorcommon peoplethereforecannotpay the payment of taxeson time.
在元封十二年的时候,刘向上书皇帝道:“关东三年之内经历了三次天灾,贫苦的百姓于是不能按时的缴纳赋税。Your majestyyourkindnesslooks likeSun of spaceto be the same, got down the aimto avoid the payment of taxes of 18prefectures and counties, however the wickedpetty officialis actually deceiving the common peopleas before.
陛下您的恩典就像是天上的太阳一样,下旨免除了十八个郡县的赋税,但是奸恶的胥吏却依旧在蒙骗百姓啊。Forcesthemto pay taxesas before, the common peoplehave tosell off the field of grain rationonlysaves, losestheirlivelihoodlandsthoroughly.
依旧强迫他们交税,百姓不得不变卖仅存的口粮之田,彻底失去他们赖以生存的土地。
The tyrantsdid thisin a big way, is stepping on the flesh and blood and blood of common people, is corroding the foundation and background of guy.
豪强就这样作大了,踩着百姓的骨肉和鲜血,侵蚀着大汉的根基和底蕴。
If not control, demise of guyperhapsin the near future. ”
如果不加以控制,大汉的灭亡恐怕就在不远的将来了。”LiuXunwas once imprisonedin the Jiaodongcountry, wasteis the common people, every daywakes upwas worriedoneselfwere killedbyLiuDan, sees the human worldchanges in temperature, knowsthesewickedpetty officialsto haveterrifyinghowto the common people.
刘询曾经被囚禁在胶东国中,废为庶人,每日醒来就担心自己被刘旦杀死,见惯了人间冷暖,知晓那些奸恶的胥吏对百姓来说有多么的恐怖。HeorderingmakesLiu Xiangdoimmediatelyheartily, „Sir/minister the person of killing, allWe the person of killing, the Sir/ministerdo not worry, butachieves the great accomplishment, Wemustlost/carryingit.”
他立刻下令让刘向尽情去做,“卿所杀之人,皆朕所杀之人,卿勿忧,但做大事,朕必负之。”Youdoby all means that allresponsibilityare carriedby my emperor.
你只管做,所有的责任都由我这个皇帝来背。Liu Xiangis grateful, even morevigorousattackthatbringing disaster on the nation and peopletyrants, commit the murderbigcrimeparticularlynotescapes by luckcertainly, allwants the Yellow Springsto walkonetime.
刘向感激涕零,愈发大力的打击那种祸国殃民的豪强,尤其是犯下杀人大罪的更是绝无幸免,全都要黄泉走一遭。Thesematterswon very highprestigeforhim, thenheencountered the assassination.
这些事为他赢得了很高的声望,然后他就遭遇到了刺杀。brave warriorappearedinhissidethenagain, in the imperial observatorywent out of a person.
再然后敢战士就出现在了他的身边,钦天监里走出了一个人。Luoazure.
洛青。
The emperor, nobilityor the tyrantscommon people, know the Luoclearattitude, attacks the illegaltyrants, Luois bounden.
无论是皇帝、王侯还是豪强百姓,都知道了洛氏鲜明的态度,打击不法的豪强,洛氏义不容辞。Thistypeobviouslymakescountlesspeopleshockingto the political gesture of pinnacle, becauseLuois the world's largest tyrantslarge clan, do yourselfcut yourself?
这种明显到极致的政治表态让无数人震惊,因为洛氏就是天下最大的豪强大族,你自己砍自己?Although the wealthy and powerful families of the world know that Luocannot have a liking for their the approach of bullying the civilian, will not collaboratewiththem, butmostthinks that beforeLuowill hang uphigh.
虽然天下的豪族都知道洛氏看不上他们这种欺压小民的做法,而且不会和他们同流合污,但是以前最多以为洛氏会高高挂起。Treats ashas not seento be the same, after allthisis the world of Liu, is notyourBang Zhou of Ji, even ifMandate of Heavenfalls, whatmatterthisdoes closeyou?
就当作没看见一样,毕竟这是刘氏的天下,已经不是你姬姓的邦周了,就算天命落下,这又关伱什么事啊?Liuimperial familyare doing this, the emperorisreceivesto blowmost ruthlessone, moreoverislegitimatereceivingblows, what do youmanageusto make?
况且,刘氏皇族自己都在这样做,皇帝是收刮最狠的一个,而且还是合法的收刮,你来管我们做什么?„MyLuolifeconduct, but alsoneedsto reportto your insects?”
“我洛氏一生行事,还需要向你们这些虫豸报备吗?”Is flooding the biography of endlesssharpsoundtogetherfrom the illustriouscityLuo'sabundantmouthto the four directions, all the sounds of natureentirelystatic, onlyhas the innumerableundercurrentsto surgeunder the tranquilwater surfaceall of a sudden.
一道充斥着无尽锋锐的声音从昭城洛盛的口中传向四方,一下子万籁俱静,只剩下无数暗流在平静的水面之下涌动。HoweverLuodoes not fear, thisis not the tumultuous times!
但是洛氏不惧,这不是乱世!What can thesetyrantsmake?
这些豪强能做些什么呢?Thesepeople who a royal governmenthandcanpresscannot breathe, do not sayadds onLuo, share that theyonlywait forbutchering.
朝廷一只手就可以压的这些人喘不过气来,更不要说加上洛氏,他们唯有待宰的份。Inthisroyal governmentsuppressesGuanzhongandin the war of Guandongtyrants, profitbiggestinsteadis the Guandongfeudal rulers.
在这场朝廷打压关中和关东豪强的战争之中,获利最大的反而是关东列侯。Althoughlimited to the strictstipulation, the Marquisatelandcannotextendoneinchoutward, but after the royal governmentdoes not have the stipulationbranch family , is not good, after allheirfresher, the wealth that cangive is actually fewer and fewer.
虽然限于严格的规定,侯国的土地不能向外延伸一寸,但是朝廷没规定分家之后也不行,毕竟子嗣越生越多,能够给予的财富却是越来越少的。Besidesin years pastten thousandhouseholds of Marquisate, arranging in orderMarquisatewas not big, does not needto extend favors to the division.
除了昔年的万户侯国之外,列侯国本就不大,不需要推恩分割。Therefore the children of the nobility, the sonsought the livelihoodparticularly are really normally.
所以贵族子弟,尤其是庶子自谋生计实在是太正常不过了。
The royal governmentdoes not have the stipulation unable to buy the store and real estate, thereforecreated an unusualscene, in front of the royal governmentwields the butcher knife, feudal rulersbehindis brandishing the sickle.
朝廷同样没规定不能买商铺和房产,于是就造成了一种奇特的景象,朝廷前面挥舞屠刀,列侯后面挥舞着小镰刀。
The royal governmentspoke the decree, the feudal rulersbrandishedmoneyBo, on the blade of royal governmentblood-stained, full that the feudal rulersate.
朝廷宣讲旨意,列侯挥舞钱帛,朝廷的刀上血迹斑斑,列侯吃的盆满钵满。Prominentacts in harmony, does not remain the bonesediment that the tyrantseat . Moreover the firepowerbasicallytook onby the royal government officials.
突出一个配合默契,将豪强吃的骨头渣子都不剩,而且火力基本都被朝廷官吏担了。Thissituationwas reportedto the emperor, „your majesty, the worthy people of former timeshad said that the personcansurvivein the miseryenvironment, onceis easy and comfortableto perish, the feudal rulersdo not knowto control, thisperhapsis the indication of declining.”
这种情况被上报给了皇帝,“陛下,先贤曾经说过,人在忧患的环境下才能生存,一旦安逸起来就会灭亡,列侯们不知道节制,这恐怕是衰亡的征兆啊。”LiuXunsilentfor a long time, finallyonly said that where „ inthisworldhasprosperous?
刘询沉默了许久,最后只说了一句,“这世上哪里有长盛不衰的呢?Whereinthisworldhastoexist forever, butenables itselfto sink into the misery?
这世上哪里有为了长存,而使自己陷于忧患的呢?Goesbythem, so long asassignsto the land of civilianmotionless, the store and real estatemadethemtake away, thiswasWeshouldgive. ”
由他们去吧,只要不动分配给小民的土地,商铺和房产就让他们拿走好了,这是朕应该给的。”Emperor'sstatementmakes the feudal rulersstop at nothing.
皇帝的表态让列侯们更加无所顾忌起来。Inthistime, the landdelivers the highesttreasurewithout a doubt, had the landalmostto haveall, butto the feudal rulers, was extremely dangerous.
在这个时代,土地毋庸置疑是产出最高的宝物,拥有土地几乎就拥有了一切,但是对列侯们来说,太过危险了。
The store and real estatedo not havesuchworry, even if not keepcollecting rent, handing oversellsismassivewealthenters the bagin the same old way.
商铺和房产就没有这样的顾虑,即便是不留着收租,转手一卖照样是大量的钱财入袋。
The person of far-seeingoriginality, actuallysaw the crisis under thisprosperousmagnificent scene, sighedsadly: „ Weare the military exploitfeudal rulers, fromtakes the academic honorimmediately, performs the merit, be continuousdescendants.
有远见卓识之人,却见到了这繁荣盛景之下的危机,悲叹道:“我们是军功列侯,从马上取功名,立下功绩,绵延子孙。Obtainsrewarding of emperor, with cause the familyriches and honor, defendsourreputations, kindly treats the people in country, making the person of the world worshipourbehaviors, respectsourpersonal character.
得到皇帝的赏赐,用以使家族富贵,维护我们的名声,善待国中的子民,使天下之人崇拜我们的行为,敬仰我们的品德。ThisiswecanstartJindifficulty the foundationto be.
这是我们能发动靖难的根基所在啊。Nowactuallyforsomepetty profits, the movable property that somecanlosemomentarily, butlostthesefoundations.
现在却为了一些蝇头小利,一些随时都会失去的浮财,而失去了这些根基。
Isn't this behavior that mostis shortsightedstupidly? ”
这难道不是最愚蠢最短视的行为吗?”
The worthy people of former timeshave saidcompletely the truth, butduring one's lifetime , can how manysee for hundredyearslater?
先贤早已将道理都说尽了,但人生在世,又有多少能看到百年之后?Cansee throughtenyears of person, sufficientlywas high-ranking!
能看穿十年的人,都足以显贵了!„The worldallcomesfor the advantagebustling, the worldconfusion is the advantagetoward.”
“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。”Althoughnotcompletelycorrect, butactuallyrepresentsmost peoplesufficiently.
虽然不是完全的正确,但却足以代表绝大多数人。No onethinks that the opposition of beginning schoolcommandwill endlike this, similarlyno onethinks that damps the implementationprocess that the tyrantsmade to bedramatizationsuch.
没人想到开学令的反对会这样结束,同样没人想到抑豪强令的实施过程会是这么的戏剧化。
The strength of Guandongtyrantswas attackedlayer on layer/heavily, the feudal rulersare busydigestingobtained.
关东豪强的力量被重重打击,列侯们忙着消化所得。Jindifficulty the herostarted dead.
靖难功臣开始凋亡了。
-
--Itasteto read aloud«Records of the Grand Historian», «Book of Han», is it possible thatevery timesighed the rise and fallfortune and misfortune to have the dayto decide?
吾尝诵《史记》、《汉书》,每叹兴衰祸福莫非皆有天定?
The profit and loss of moon/month, lasts the three ten-day periods, when the copper bias of day, fourchanges, howheroXuan, butfor a while, unexpectedlyas forthis.
月之盈亏,历时三旬,日之正偏,四时有变,何以功臣煊赫,不过一时,竟至于此。Turns roundto read aloudit, this calamity of proclaiming, toovertical, enjoysandnotabstainsgreatly, the drowninghero, likesbeing intimate with, thenmakeswildly arrogant.
复而诵之,此汉宣之祸矣,太纵、大赏、无戒,溺功臣,爱亲近,遂使骄狂。
The grand historiansaid: „Beginningmight as wellwantsolidlyitsbasic.”
太史公曰:“始未尝不欲固其根本。”Howeveris crooked, trunk and brancheswhatpositive/correct?
然根本已歪,枝干何正?„Was bornin the misery, the death resulting from pleasure.”
“生于忧患,死于安乐。”Thisis saying!
此正言哉!
The husbanddisasteroftenaccumulatesin the minute, but the wisdomis strandedinmuchdrowns, worrying about the workcan the prosperous country, leisurelyHenanbe able the perishingbody, the man (Han)to be popularherorise and fallholdWang, thus it may be known.- «historyJianDiscipline»
夫祸患常积於忽微而智勇多困于所溺,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,汉兴功臣兴衰盛亡,由此可知。-《史鉴・汉纪》enlightened monarch in historytreats unkindlyunkindly, does not wantto get sickLiuhad writtensuch, results in an originalemperor, howwantsto writehowto write.
历史上的明君都刻薄寡恩,又不想把刘病已写成那样,还是得原创一个皇帝,想怎么写怎么写。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #490: The years of Jin difficulty hero passed by