In the conference room, the Francemostsenior executivesallgathered here.?
会议室内,环法绝大多数的高层管理者全都聚集在了这里。?„Zhang Guanmatter, youshouldknow. IjustalsoandZhang Guanthrough the telephone, heam willingto attend the followingFrancecompetitionasrideractually.”Prudhommetakes a fast look around the people, thensaid: „Everyonediscussedownview!”
“张冠的事情,你们应该都知道了。我刚刚也和张冠通过电话,他倒是愿意以一个车手的身份参加接下来的环法比赛。”普吕多姆扫视众人,接着说道:“各位都谈一谈自己的看法吧!”
A reputationgraycompetitionclerksaysimmediately: „How does Zhang Guantake the leadto arrive in the end point? Heis not the player, the resultdefinitelyis invalid.”
一名头花白的赛会干事马上开口说道:“张冠率先抵达终点又怎样?他又不是参赛选手,成绩肯定是无效的。”„Right, inourathletelistsdoes not haveZhang Guan, evenhecompared withotherperson of rapidness, does not have the qualificationsto enjoy the competitionresult.”Anotherpersonsaidimmediately.
“没错,我们的运动员名单上并没有张冠,就算是他比其他人快,也没有资格享有比赛成绩。”另一人马上说道。„Ihave the differentviews.”WhatspeechisTour De Franceoperations directorJohnGreng.
“我有不同的看法。”说话的是环法自行车赛运营总监约翰格朗格。Onlylistens toJohnGrengto say;„IfZhang Guanis willingto attend the competition of following2 oleg, Ithink that canregard an officialparticipating driverhim. Knows,twoyears, the economy of Europe was not very recently good, the operation and promotion of ourFrancesports eventalsothereforeencountered very bighindrance, ifcanwin overinourcompetitionZhang Guan, regarding the market introduction of Francecompetitionisveryhelpful.”
只听约翰格朗格开口说道;“如果张冠愿意参加接下来2o个赛段的比赛的话,我认为可以将他当成一位正式参赛车手。诸位都知道,最近两年,欧洲的经济并不是很好,我们环法赛事的运营和推广也因此遭到了很大的阻碍,如果能够将张冠拉拢到我们的比赛中,对于环法比赛的市场推广是很有帮助的。”„Youare the operations director, naturallyis only thinking the market introduction, butyouhave thought that does thatis the brokenlinkcustom, will have the influence on the credibility of Francesports event! OurFrancesports eventthrough the prestige that hundredyears of instituteaccumulates, howcanbe seen as the child's play!” The grayseniorclerksays.
“你是运营总监,当然只想着市场推广,但你有没有想过,这么做是破环规矩的,会对环法赛事的公信力造成影响!我们环法赛事通过百年所积累出来的信誉,怎么能视同儿戏!”头花白的老干事开口说道。JohnGrenghas not paid attention tothisoldsports eventclerk, butisselfishthensaid: „ OurFrancecompetitions, experienced98years of show/unfolds, is saturatedin the market of Europe, insituation that now the Europeaneconomyhas not restored, wemustdevelop the newmarket, but the China of Asia, obviouslyis the bestdirection that wetry hard.
约翰格朗格没有理会这位老赛事干事,而是自顾自的接着说道:“我们的环法赛事,经历了98年的展,在欧洲的市场早已经饱和,如今欧洲经济还没有恢复的情况下,我们必须要开拓新的市场,而亚洲的中国,显然是我们努力的最佳方向。Inothercountries, wewantto promoteFrance, must first participates in bicyclemovement, butinChina, we do not usesuchtroublesome, there almost everyone will ride the bicycle, therebicyclealsounusualpopularization. The bicycle there is not only a movement, is a riding instead of walkingtool. ThroughZhang Guan, wedo not needto spend the toobigtime, canobtainto takehundred millionas the audiencecommunity of unit, perhaps the audiencecompared withentireEuropeare many! ”
在其他国家,我们想要推广环法,先要将让人参与到自行车这项运动中来,而在中国,我们不用这么麻烦,那里几乎每一个人都会骑自行车,那里的自行车也非常的普及。自行车在那里不仅仅是一项运动,还是一项代步工具。通过张冠,我们不用花费太大的功夫,就可以获得以亿为单位的观众群体,或许比整个欧洲的观众都多!”
The words of JohnGrengmakemanypeoplequiteexcited, JohnGrengdecidesto add a fireagain, hethensaid: „MoreoverZhang Guanhas the commercial value, hisfansare found in the entire world, sinceheis willingto appearin the Francearena, shouldbewewishes for earnestlyis right. Zhang GuancanattractmanyattentionforTour De France!”
约翰格朗格的话让现场很多人都颇为心动,约翰格朗格更决定再加一把火,他接着说道:“而且张冠本身就极具商业价值,他的粉丝遍布全世界,他既然愿意出现在环法赛场上,应该是我们求之不得才对。张冠可以为环法自行车赛吸引来更多的关注度!”
The audiencecommunity of anysportshas an essential factorinevitably, thatisfamiliarwiththismovementcomparison, some people spare timeswill also take the hobbythismovement. For examplemanybasketballfans, they are not only watch the basketballcompetition, at the leisure timealsomeeting the fieldhitplay a ball game, othersuch aspingpongfanandfeatherfan, somewhat the meetinghitstworackets, eventhere isa fewisin the expert.
任何运动项目的观众群体必然具备一个要素,那就是对这项运动比较的熟悉,有些人业余时间还会将这项运动作为爱好。比如很多的篮球迷,他们不仅仅是看篮球比赛,闲暇时间还会上球场打一打球,其他诸如乒乓球迷、羽毛球迷,也多少会打两拍,甚至有少数还是个中高手。
If not understandthismovementfrom the start, lookedcompetitiontimehas no ideaanything unable to understand, naturally is also far fromwhataudiencecommunity, this pointis betterin the traditionalsports, butis especially obviousin the emergingelectronic skillproject. Onperson who for examplewatches the competition of League of Legends, is willingto be the player of League of Legends, even ifwill be the levelwill also playagainbadly. Ifwill not playfrom the start, does not know that whichskills the herohas, does not know the equipmentto be useful, definitelycannot understand the competition of League of Legends.
要是压根就不懂这项运动,看比赛的时候两眼一抹黑啥都看不懂,自然也谈不上什么观众群体,这一点在传统体育项目上还好一些,而在新兴的电子竞技项目上尤为明显。就比如看英雄联盟的比赛的人,肯都是英雄联盟的玩家,哪怕是水平再差也是会玩的。如果压根就不会玩,不知道英雄有哪些技能,不知道装备有什么用处,肯定是看不懂英雄联盟的比赛。
The cycle racing is also so, will not ride the person of bicycleto trainto become the Franceaudienceone, must first makehimlearnto ride the bicycle, thenmustmakehimhave a bicycle, is ruleand other theoretical knowledge. But is not so complexregarding the Chineseaudience, with the bicyclein the populardegree of China, onlyneedsto introduceseveralsimply, can the Chineseaudiencebe able to understandFrance, evenmanysmart peopledo not needto introduce,watches a competitionto be ableyeswhat's the matter. Thereforeregarding the Franceorganizer, Chinais easiest the potential market that opens.
自行车运动也是如此,将一个不会骑自行车的人培养成为环法的观众,先要让他学会骑自行车,然后要让他有一辆自行车,接下来才是规则等方面的理论知识。而对于中国观众来说就没有这么复杂了,以自行车在中国的普及程度,只需要简单的介绍几句,就能中国观众看得懂环法,甚至很多聪明人不用介绍,看一场比赛就能明白是怎么回事。所以对于环法的主办方来说,中国是最容易开的潜在市场。Listened to the words of JohnGreng, the peoplepresentnodin abundance, butthatoldcompetitionclerkis representing the traditionalinfluenceobviously, hedoes not hope that sawTour De Francechangesbecause ofsomeone, thereforehesays: „Allows an honored guestto participate in the competitiontemporarily, is unfairregardingotherathletes! Ithink that weshouldsolicit the opinions of othermotorcades.”
听了约翰格朗格的话,在座众人纷纷点头,而那位老赛会干事显然代表着传统的势力,他不希望看到环法自行车赛因为某一个人而改变,于是他开口说道:“让一个嘉宾临时参与到比赛中来,那对于其他的运动员太不公平了!我想我们应该征求一下其他车队的意见。”„Franceis the competitionmovement, whatcompared withis, whois quickwhois slowclear, Zhang Guancantake the leadto cross the finish line , because hisratioother198participating driversare quick! A quickerpersonwon the competition, won't somepeoplefeelfairly? Ithoughtactuallythat198playershouldengage in introspectionwell, why their honored guestwas inferior. „ JohnGrengvoice, thensaid: „ As for the motorcade, Ihad saida moment ago, joining of Zhang Guanbenefits the promotion of ourTour De France, helpsattractmanyattention, the sponsors of variousmotorcadesshouldbe willingto seethis point, the Francethispiewill doin a big way, the motorcade will therefore also attractmoresponsors, in this regard, ourFranceorganizer, motorcade and sponsorhas the commoninterest.”
“环法是竞运动,比的是度,谁快谁慢一目了然,张冠之所以能够率先冲过终点,是因为他的度比其他的198名参赛车手都要快!难道度更快的人赢了比赛,会有人觉得不公平么?我倒是觉得那198位参赛选手应该好好的反省一下,为什么他们连一个嘉宾都不如。“约翰格朗格话音顿了顿,接着说道:“至于车队嘛,我刚才说过,张冠的加入有利于我们环法自行车赛的推广,也有利于吸引到更多的关注,各支车队的赞助商应该非常愿意看到这一点,将环法这块大饼做大,车队也会因此吸引到更多的赞助商,在这一点上,我们环法主办方、车队以及赞助商有着共同的利益。”Someoldcompetitionclerklanguage, compared withdisplaying one's eloquence, heis certainly inferior toJohnGreng. Let aloneJohnGrengdiscussedmoneyeverywhere, thismade the oldcompetitionclerkbe hardto resist, discussed the sentimentin the face of the benefit? Obviouslyno onewill pay attention tohim.
老赛会干事有些语顿,比起耍嘴皮子,他当然不如约翰格朗格。更何况约翰格朗格处处谈钱,这让老赛会干事难以招架,在利益面前谈感情?显然没有人会理会他。
The oldcompetitionclerk is still very unwilling, hedecidesto change an angle, onlylistens tohim saying: „IfmakesZhang Guanparticipating, will have the unnecessarytrouble. For examplehow should hisequipmentsolve? Attends the competition, alwayscannot do without the bicycle?”
老赛会干事依旧很不甘心,他决定换个一个角度,只听他开口说道:“如果让张冠参赛的话,会有很多不必要的麻烦。比如他的装备该如何解决?参加比赛,总不能没有自行车吧?”„Ibelieve22motorcades, is willingto provide the supportforZhang Guan. Theywill wish for earnestly. Alsoat the Zhang Guanwealth, boughtseveralsets of equipment is not a problem.”JohnGrengsays.
“我相信22支车队,都很愿意为张冠提供赞助。他们会求之不得的。再说以张冠的财富,买几套装备不成问题。”约翰格朗格开口说道。„ButZhang Guandoes not have the motorcade!” The oldcompetitionclerkthensaid.
“可是张冠并没有车队!”老赛会干事接着说。„Thatletshimby the statusparticipation of independentrider!”
“那就让他以独立车手的身份参赛吧!”„Independentrider? Rear servicewhat to do? A motorcadelittlesaidalso40-50people of logistic serviceteams!” The oldcompetitionclerksays.
“独立车手?后勤方面怎么办?一支车队少说也有40-50人的后勤服务团队!”老赛会干事开口说道。„Zhang Guanshouldbe ableto solve, hehasseveral hundreds of millionsdollarsnet worth, it is estimated thatallmotorcadesaddnot to havehimto have money. To him, hiresdozenspeople of logistic serviceteams, servesforhimspecially, is not an issue. Perhaps can also drive the employment of ourFrance!”JohnGrengsays.
“张冠应该能自己解决吧,他有着数亿美金的身家,估计所有车队加起来都没有他有钱。对于他来说,雇佣几十人的后勤服务团队,专门为他一个人服务,并不是问题。或许还能带动一下我们法国的就业!”约翰格朗格开口说道。„Participatingfee/spent? OthermotorcadesparticipateFrance, butpaid the support fee! Is Zhang Guanwillingto pay the support fee?” The oldcompetitionclerkthenasked.
“参赛费呢?其他车队参加环法,可都是交了赞助费的!张冠愿意交赞助费么?”老赛会干事接着问。„HadZhang Guan, wecanattractmoresponsors, thiscanmake up for the support fee the issue. The Zhang Guanindividualalsocarriesseveral hundreds of millionsdollarssupportcontracts, Icanlook for the supportdiscussion of Zhang Guanto discuss, iftheyare willingto the Francecertainsupport, weto be ablein the retransmission, to givesomeZhang Guanlens. Ithink that thesesponsorswill be gladto accept.”JohnGrengopens the mouthto reply, as the Franceoperations director, digs outmoneyfromsponsor, to himnaturallyiseasy.
“有了张冠,我们可以吸引到更多的赞助商,这可以弥补赞助费的问题。况且张冠个人也背着数亿美金的赞助合同,我可以去找张冠的赞助商谈一谈,如果他们愿意给环法一定赞助的话,我们可以在转播的时候,多给张冠一些镜头。我想那些赞助商们会乐意接受的。”约翰格朗格开口答道,作为环法的运营总监,从赞助商手里抠钱,对于他来说自然是手到擒来。
The oldcompetitionclerkis silent, hecould not have foundotherexcuses, hasspeechlesssittingto pent up anger there.
老赛会干事沉默下来,他已经找不到其他的借口了,只好无语的坐在那里生闷气。FrancepresidentPrudhommebrokethistype of awkwardatmosphereat the right moment.
环法主席普吕多姆适时的打断了这种尴尬的气氛。„Seemed likeeveryone to decide, might as wellmakeusvote! Agreed that Zhang Guanasrider, attended the followingcompetition, pleaseliftstarts.”Prudhommeis saying, oneselffirstraised the hand. ButJohnGrengalsofirstraised the hand.
“看起来大家已经有决定了,不如让我们表决一下吧!同意张冠以车手身份,参加接下来比赛的,请举一下手。”普吕多姆说着,自己先将手举了起来。而约翰格朗格也第一时间举起了手。Saw that the presidentsraised hand, others nothesitant, raising handexpressed support.
看到主席都举手了,其他人也没有犹豫,纷纷举手表示支持。
......
……
the 2 o 11year on the afternoon of July 2, formallyauthorizedafterTour De Franceorganization committee, Zhang Guanasindependentrider, will attendTour De France.
2o11年7月2日下午,经过环法自行车赛组委会正式批准,张冠将以独立车手的身份,参加环法自行车赛。
Chapter 3delivers, todayguarantees a minimumbefore dawn (3 - 5 am). Was enlarged the 2 ooticketfrom the secondmonthly ticketdisparity, after all2 o 16yearlastmonth, pass throughdoes not want the regrettablebelt/bringto the 2 o 17year, todayspellsdiligently! Alsorequested earnestlyfellowreadersto supportgreatly, cast the monthly tickettopassing through, let«All-round athletes»crashes infirsttwo, went throughfirstthanks politelyeveryone!( To be continued.) 8
第三章送到,今天保底五更。距离第二的月票差距被拉大到2oo票了,毕竟2o16年的最后一个月,过关也不想把遗憾带到2o17年,今天努力拼一把!也恳请各位读者大大支持,把月票投给过关,让《全能运动员》冲进前二,过关先拜谢大家了!(未完待续。)八
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #438: Official participation( three)